Читаем На краю бездны полностью

– Да. Но я уже предупредил, что не стану делать никаких заявлений, – сказал он, и довольная улыбка осветила его лицо. – Пусть за меня говорит моя игрушка.

– На этот раз, если вы появитесь в зале, журналисты потребуют большего.

Он пожал плечами:

– Мне это безразлично. За всю свою жизнь я согласился только на одно интервью, и пусть оно будет последним. Я скорее предпочту, чтобы о Мине ходили слухи, чем соглашусь инвестировать в рекламные кампании заоблачной цены или тиражировать свои интервью. К тому же я почти уверен, что никто не будет их читать… – Снова посмотрел на часы. – Поехали. Вот увидите: это будет забавно.

* * *

Пилот принял пассажиров на борт, и вертолет с ревом оторвался от земли. От ветра, поднятого лопастями винта, пригнулись кустики мангрового леса, и по болотной воде пошла рябь, а потом вдруг открылся потрясающий вид на полуостров, на покрытые зеленью холмы и пляжи с белым песком.

Затем пилот сделал вираж, машина накренилась и взяла курс на Гонконг. За время всего полета Мин не проронил ни слова. Мойра целиком погрузилась в грандиозную панораму города, ощетинившегося верхушками небоскребов, но в то же время ее не оставлял один вопрос: почему для сопровождения на мероприятие он выбрал именно ее? Она ведь только что приехала. Чего он от нее ожидал? Под ними проплыла южная оконечность Коулуна, потом потянулась серая вода пролива, и Мойра увидела на другом берегу посадочную площадку для вертолетов. У въезда на вертолетный аэродром их дожидался лимузин, и они уселись в автомобиль с тонированными стеклами вместе с двумя «гориллами» в прекрасно сшитых костюмах. Дорога до башни Американского банка, где располагалась Американская торговая палата, заняла меньше пяти минут.

* * *

Лестер и китаец, которого звали Хо – руководитель Отдела робототехники «Мин» – ждали их возле лифтов. Хо поздоровался с Мойрой и повел маленькую группу сквозь лабиринт коридоров. Толкнул последнюю дверь, и они оказались наверху просторного амфитеатра, обрамлявшего большую, ярко освещенную сцену. Мойра обвела взглядом зал. Большую часть присутствующих составляли мужчины в строгих костюмах, и далеко не все ряды амфитеатра были заполнены. Хо быстро спустился по ступенькам центрального прохода и указал Мойре и Лестеру на два места в первом ряду, а сам вместе с Мином занял места сразу за ними во втором. Мин наклонился к плечу Мойры и сказал:

– Наслаждайтесь зрелищем.

На сцене за столом сидела женщина в черном костюме английского покроя – это и была глава исполнительной власти Гонконга. Но внимание Мойры сразу же привлекла женская фигура, стоявшая между той дамой и журналисткой. Электра… В это утро на андроиде было ярко-синее платье и белые перчатки. Лицо с женскими чертами украшали ясные синие глаза, кожу лица имитировал эластомер под названием «Фрюббер», а затылок безволосой головы представлял собой прозрачную скорлупу, сквозь которую был хорошо виден механизм, оживляющий лицо робота мимикой.

Мойра не раз наблюдала на видео ту естественность, с какой Электра улыбалась, поднимала брови или вдруг бросала на собеседника лукавый взгляд, но это не умаляло ее волнения. Она поудобнее устроилась в кресле, а дама в черном костюме тем временем взяла в руку большой квадратный микрофон и задала первый вопрос.

– Добрый день, Электра. Гонконг готовится стать «умным городом». Что ты думаешь по этому поводу?

– Поскольку я уроженка Гонконга, я горжусь нашими успехами в превращении нашего города в «умный город», – ответил андроид после двухсекундной паузы. – И все же, – поправила она себя, – у меня возникает такое чувство, что все наши усилия на этом пути – только начало, а впереди я предвижу гораздо более великие перемены.

За этим последовал целый фейерверк вопросов и ответов, и Мойра спросила себя, насколько они были заранее подготовлены. Электра говорила медленно, раз за разом оглядывая разные уголки зала. И что поражало больше всего, так это ощущение, что перед тобой живое существо. Оно тебя по-человечески трогает и заставляет забыть, что в конечном итоге оно ничего не чувствует, и все, что происходит – не более чем результат искусной и сложной системы входа-выхода. Мойра подозревала, что время от времени ответы Электре подсказывали разработчики. Ян Ле Кюн был прав.

И все же Электра производила впечатление «думающего» робота, точно так же как голос DEUS’а производил впечатление, что говорит живой человек. В этом и заключается вся двусмысленность роботов.

– Электра, – вдруг подала голос журналистка из «Саут Чайна морнинг пост», газеты, организовавшей встречу, – я думаю, в зале сейчас находится твой создатель. Учитывая его легендарную скрытность, это из ряда вон выходящее событие. Ты можешь нам его представить?

Электра перевела свой синий взор на Мойру и на ряд кресел за ее спиной. Мойра с улыбкой обернулась. Место Мин Цзяньфена пустовало. Пока шла словесная разминка, он куда-то исчез.

– Ладно, будем считать, что он верен легенде, – с улыбкой заметила журналистка.

В зале послышались смешки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бернар Миньер. Главный триллер года

Игра в метаморфозы
Игра в метаморфозы

Роман в духе «Гребаной истории» от одного из самых популярных во Франции авторов в жанре детектив-триллер.«На твоей могиле надо написать, что ты погибла от моей руки…»Это был кошмар для лейтенанта судебной полиции Мадрида Лусии Герреро. Сполохи молний выхватывали из тьмы большой крест, возвышающийся над вершиной холма. А на нем висел ее напарник, сержант Морейра. Из его груди торчала отвертка, а тело было… приклеено к кресту суперпрочным клеем.Лусии нельзя заниматься делом об убийстве напарника – закон запрещает. Но с согласия начальства она начинает собственное расследование. И узнаёт об одном профессоре из Университета Саламанки, разрабатывающем компьютерную программу для поиска серийных преступников. Именно он рассказывает Лусии о нескольких «художественных» убийствах, произошедших много лет назад. Тогда тела жертв тоже фиксировали клеем, а сюжеты смертей были взяты из знаменитой поэмы Овидия «Метаморфозы»…«Миньер – это огромный талант рассказчика и умение вселить в душу читателя страх; не хуже, чем у Стивена Кинга в его лучших романах». – Daily Mail«Новый король триллера». – El País«Миньер выдает прозу мрачную и острую. И такую густую, что пока читаешь, в ней вязнут пальцы». – Spectator«Романы Миньера ценятся за блестящую интригу и за ту откровенность, с которой он говорит о современном обществе». – Provence

Бернар Миньер

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы