- Так так так... А что ты понимаешь под заметными успехами?
- Воспрещение в южных морях захватов колоний голландцами и португальцами, а заодно уж и пресечение их торговли в этих местах. При этом крайне важно захватить здесь все их крепости и порты. Корабли тоже следует захватывать все.
- Серьёзная задача.
- Это ещё не всё. Ту землю неведомую, что ты указал на картах и назвал Австралией, нужно непременно открыть и основать там несколько укреплённых поселений.
- А люди будут?
- Непременно. Правда немного.
- На много я и не надеюсь. Но какие сроки мне поставлены?
- Очень сжатые. Не более трёх-пяти лет, на большее и не надейся.
- Ну, за этот срок кое-что можно успеть сделать.
- Можно. Потому великий государь и надеется на тебя.
- Изо всех сил постараюсь оправдать доверие великого государя.
- Ну вот и ладно. Главное я тебе сказал, а пояснения по остальным письмам я тебе дам когда ты с ними ознакомишься.
Глава третья,
которая начинается технологическим скачком, а заканчивается лютым регрессорством.
На горизонте Гоа.
Наша эскадра из семи крейсеров, десяти пароходов и пяти трофейных галеонов, с экипажами, почти наполовину состоящими из пленных моряков, согласившихся служить новым хозяевам, направляется к гавани. Но первым надо подавить, а если удастся, то и с ходу захватить крепость на острове Диу, что прикрывает вход в залив. А в заливе стоят около пятнадцати крупных кораблей и множество мелких. И ещё три галеона стоят у Диу.
К этому походу мы готовились долго, почти семь месяцев, зато к нам успел прийти отряд из крейсеров и пароходов, под командованием Сергея Никитича Огурцова, впрочем, общее командование осталось за мной, а командором остался Сергий Аникитович Юхансон, потому что Огурцов тут же по суше отправился в Россию, где его ждало назначение, а вот на какую должность, он ещё не знал.
Мне пришлось отправиться в Исфахан, где на оружейных заводах, на оборудовании, полученном из России, руками русских и иранских мастеров, я изготовил двадцать комплектов нефтяных горелок для пароходных котлов. Возиться пришлось много: первый опытный образец, который испытывали на моём паромобиле, чуть не взорвался, но по счастью, обошлось. Собственно, горелку я делал вспоминая паровозные горелки, которые мне довелось застать мальчишкой, когда отец моего школьного дружка, машинист тепловоза, которого за какое-то прегрешение перевели в машинисты паровоза, брал нас в депо, и мы помогали ему ремонтировать паровоз, в том числе и мазутную горелку. Опыт оказался очень полезным во всех отношениях, причём трижды: во первых потому что мы с дружком перестали хулиганить и посёлок вздохнул спокойно, во-вторых потому что Юра после школы сразу поступил в железнодорожный институт, а потом стал конструктором подвижного состава, и даже хвастался, что какие-то вкладыши его конструкции были приняты в качестве стандартных для министерства транспорта СССР, и для всего СЭВ. А в третьих, и мне тут пригодилось, совсем в другом времени и пространстве.
Так что я работал не вслепую, а точно зная чего хочу добиться. Наследный принц Ирана, шехзаде Исмаил Мирза, тем временем развернул добычу нефти, на известных нефтяных полях, причём самым примитивным образом: копая колодцы и черпая нефть вёдрами.
На крейсерах и пароходах, тем временем, готовили баки под нефть на месте угольных ям. Надо сказать, что механики и кочегары, узнав от кого исходит идея жидкого топлива, скинулись и выкупили у Огурцова его новейший пятизарядный револьвер-карабин. К оружию они заказали роскошную кобуру и золотую табличку, на которой по русски и на фарси была выгравирована благодарственная надпись, и в торжественной обстановке вручили его принцу. Шехзаде Исмаил Мирза был чрезвычайно польщён, и теперь всегда носит это оружие при себе. Забавная получилась ситуация, противоречивая. С одной стороны наследный принц выше черни, а с другой. Он изобрёл новый принцип отопления котлов, тем самым резко повысив боеспособность флота и при этом значительно облегчив работу экипажа, и тем вызвал вполне заслуженную благодарность от тех, кто сильнее всех выиграл от этого облегчения.