Читаем На краю света полностью

– Нет! С чего ты такое взяла! Я тебе такого не говорила, верно? И потом, когда ты знаешь, ты знаешь. У нас с твоим Да тоже так было. Мы были помолвлены через шесть недель, и только посмотри на нас. – Мэри взглянула на полуготовый свитер, который мама вязала для Да, висевший на кухонном стуле. Он сильно похудел, и теперь все время мерз. Узор был в елочку – да, такие отношения вдохновляют. – Когда встречаешь своего человека, тебе просто нужно быть с ним, а все остальное не важно. В богатстве и в бедности. И я не сомневаюсь, что у тебя с Джимом, Мэри, будет так же. – Мама помолчала. – Но есть одна проблема.

Пульс Мэри зачастил. Они уже обсудили работу, деньги, Да – она просто не понимала, что же еще может быть.

– Мы еще не видели твоего кавалера.

– А. – Это, по крайней мере, было преодолимо. – Может, вам поехать со мной? Во время переезда? – выпалила Мэри, прежде чем успела подумать о расходах. – И ты, и Да. Заодно и посмотрите, где я буду жить.

Она видела, как мама так и сяк обдумывает ее предложение, вглядываясь в лицо Мэри в поисках знака, что она хочет отозвать его.

– Ну что ж, – она улыбнулась. Мэри уже давно не видела у мамы такой искренней улыбки. – Очень хорошо будет посмотреть на вас вместе. На того, кто украл твое сердце. Я узнаю, как там с паромами.


В отеле были потрясены ее уходом. Мэри изо всех сил старалась не принимать это на свой счет. Ее начальница, Дженни, вела себя так, как будто кто-то попытался выкопать из-под здания фундамент. Одиннадцать лет службы, повторяла она снова и снова, никто не организует приемы лучше тебя. Когда она спросила, кто же тот счастливчик и как давно они знакомы, Мэри пробормотала что-то про старого друга, а Мойра больно пнула ее по голени.

– Какого хрена ты так сказала?

– А что я должна была сказать? Я не хотела показаться отвязной.

– Ага, из-за траханья с незнакомцами.

Мэри почувствовала, что на лбу у нее выступили капли пота. Мойра всегда скажет так скажет. Но это же правда – невозможно сказать, что ты переезжаешь из-за человека, которого видела всего четыре раза, и рассчитывать, что это прозвучит разумно. Но все это не меняло ни ее чувств, ни Джима – когда они каждый вечер разговаривали, его восторг был слышен по телефону даже после суточной смены в хирургии.

– Взбодрись, детка, – Мойра шлепнула Мэри по спине гостевой книгой. Мэри будет смертельно по ней скучать. – Это самая отвязная штука, которую ты сделала в жизни, и я не дам тебе от нее отступиться.

День переезда наступил довольно скоро. Каким-то чудом мама разыскала деньги на паром, оправдывая расходы тем, что они смогут помочь Мэри с вещами. И не важно, что Да к концу дороги начнет задыхаться или что всех вещей Мэри едва хватило на две большие дорожные сумки. Мама выбрала для путешествия ночной рейс, в малонаучном расчете на то, что так можно будет проспать морскую болезнь. Но всего час дороги, и все надежды Мэри обойтись без того, чтобы провести ночь, склонившись головой над унитазом, растеклись по полу ее кабины.

Джим, несмотря на все протесты Мэри, настоял на том, чтобы встретить их прямо в порту. Мэри думала, не было ли это добровольно возложенной им на себя епитимьей за то, что он не познакомился с ее родителями раньше. Когда она рассказала ему, что случилось – что сказала мама о ее переезде к человеку, которого они в жизни не видели, – он был в ужасе. Последнее, чего он хотел, так это чтобы ее родители думали, что их дочь уходит с незнакомцем, да еще с таким, которому на них наплевать. Не то чтобы он один должен быть извиняться за это; Мэри считала, что они оба виноваты в том, что, погрузившись друг в друга, не подумали, что их помрачение может показаться эгоизмом.

Когда они сошли на берег, было еще темно. Мэри волокла одну сумку, мама другую. Да время от времени хватался за ручку сумки, но мама шикала на него всякий раз, как он пытался что-то приподнять.

– Позвольте мне? – При сходе с трапа сумку перехватила чья-то рука. – Доброе утро, красавица, – сказал Джим так, чтобы Мэри услышала его, а родители нет.

Мэри как можно быстрее представила их друг другу.

– Мам, Да – это Джим. Джеймс. Джеймс – мой бойфренд. – Она не могла поверить, что никогда раньше не называла его так.

– Ее бойфренд, – повторил Джим. – И я приношу свои извинения за то, что мы до сих пор не встречались.

Семейство с огромными чемоданами на колесах спускалось по трапу позади Да, и мама взяла его под руку, прижимаясь к перилам, чтобы дать им пройти.

– Пойдемте? – сказал Джим, когда грохот колес затих вдали, указывая большим пальцем в сторону парковки. – Я думал, нам будет тесновато, но, похоже, наша Мэри путешествует налегке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Игра в молчанку
Игра в молчанку

Мэгги и Фрэнку повезло – в их браке всегда были поддержка и любовь. Но однажды что-то изменилось: Фрэнк без объяснений перестал разговаривать с женой.Этот бойкот, шесть месяцев тишины, сводит Мэгги с ума. Она пытается выяснить, что произошло, и вдруг понимает, что даже в их гармоничном, крепком браке поводов для взаимной обиды можно найти пугающе много. И, кажется, теперь, чтобы вернуть слова в дом, нужно нечто действительно значимое, нечто ошеломительное, невероятное.Дебютный роман Эбби Гривз – это история одной семьи, одной любви и болезненного непонимания, которое едва не привело двух любящих людей к трагическому финалу.Выбор BBC Radio 2 и Cosmopolitan (UK).«Замечательный дебют». – Джоджо Мойес«Сильный дебют. Нежная, душераздирающая история». – Cosmopolitan«Напряженное и в то же время деликатное изображение брачного союза». – Daily Mail«Обожаем эту мощную, эмоциональную историю». – The Sun«Проницательный рассказ о семейных отношениях и о том, сколько все-таки живет любовь». – Independent«Прекрасно написанный, убедительный роман. Фрэнк и Мэгги очень живые персонажи, их легко прочувствовать». – Heat

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семейный круиз
Семейный круиз

«Примите наши поздравления! Рейс первым классом». Семидесятилетняя Шарлотта Перкинс не верила своим глазам. Ее история выиграла в конкурсе «Путешествуй по миру», а значит вместе с семьей Шарлотта проведет десять дней на борту шикарного круизного лайнера.Живая музыка, освежающие коктейли, изысканные блюда и лучшие европейские пляжи — все это будет доступно семейству Перкинс. Главное — не перессориться. Ведь у каждого теперь своя жизнь, давние обиды и куча скелетов в шкафу.Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция, Марсель.Добро пожаловать на борт!Бестселлер NEW YORK TIMES.Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Лучшая книга для пляжного чтения по версии изданий Parade и The Oprah Magazine.Публикация актрисы Риз Уизерспун о «Семейном круизе» собрала 87 000 лайков и 475 комментариев в течение пяти часов после публикации. Идеей для романа послужила поездка Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере. Именно поэтому все описанные события так правдоподобны.«Семейный круиз» — это роман о том, как по-разному сложились судьбы женщин одной семьи.«Самый смешной роман, который когда-либо разбивал ваше сердце». — Эндрю Шон Грир, лауреат Пулитцеровской премии.«Весело, сексуально и очень увлекательно». — Элин Хильдебранд«Этот роман полон черного юмора и сочных подробностей маршрута героев». — People.

Аманда Эйр Уорд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Девочки лета
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо.Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия.Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет. Только вот ее любимый дом нуждается в ремонте. Лиза обращается к Маку Уитни, местному подрядчику. Между ними пробегает искра, и Лизе кажется, что она наконец сможет вновь довериться мужчине. Единственная проблема – Мак моложе ее на десять лет.Словно сговорившись, на лето возвращаются Тео и Джульетта. Каждый из них везет домой свой багаж неудач, разочарований и страхов. Они волнуются за маму, боясь, что Мак может разбить ей сердце.Жителям острова Нантакет предстоит пережить лето, полное сюрпризов, надежд и любви.

Нэнси Тайер

Современная русская и зарубежная проза
На краю света
На краю света

«Она подождет еще этот час, и даже тогда, она знала, ей будет хотеться остаться возле станции навсегда. Она будет ждать до тех пор, пока у нее не подогнутся колени. Она не двинется с места, не переступит, не бросит. Она не сдастся. Она будет ждать, ждать – и потом подождет еще немного. В конце концов, не это ли она обещала Джиму?На краю света или в Илинге. Всегда».Многие пассажиры лондонской станции «Илинг Бродвей» знают Мэри О'Коннор в лицо. Красивая женщина лет сорока появляется у входа каждый день. Она всегда держит табличку с надписью «Джим, вернись домой».Пассажиры идут мимо, но Алиса, начинающий репортер, однажды решает остановиться. Это же ничего, если она попросит Мэри рассказать свою историю?Историю, которой семь лет и в которой есть обман, непонимание и пропажа человека.Человека, которого Мэри любила, но потеряла. Человека, который сказал, что однажды они непременно встретятся «на краю света или в Илинге».И Мэри знает – это не шутка.«Эбби Гривз находит необычное в обыденном». – Booklist«Пронзительно и трогательно. Выдающаяся история, способная пролить свет на некоторые важные личные проблемы». – The Sun

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы