Читаем На краю света полностью

– Ээ, ну, очевидно, кто-то снял эту… сцену на камеру, – Кит явно старался осторожно выбирать слова, но Мэри все равно окатило волной стыда. – И они выложили это в «Твиттер». Но людям это понравилось.

– Как это – понравилось?

– Они пишут про тебя всякое хорошее. Ты стала легендой – смогла постоять за себя. Ты знаешь, что делаешь, и всякое такое. – Но ничего действительно важного, подумала Мэри, ощущая болезненный укол. Что вернуло бы Джима. – Там прямо много хороших комментов, что в Интернете бывает редко…

Он снова достал телефон, чтобы показать, но Олив выхватила его раньше, чем он успел это сделать.

– А вы это видели? – уставилась Мэри на Олив и Теда.

Оба помотали головами.

– Честное слово, – сказал Тед. – Ни звука.

– Я вообще в Интернет не захожу, – сказала Олив, с отвращением морща нос.

– Оно, кажется, никуда больше не попало – в газеты, или что вы там читаете. – Казалось, при этом намеке на возраст Олив оскорбилась еще больше. Все, что было больше тридцати пяти, явно казалось Киту древностью. – Я хотел сказать, это типичная онлайн-штука, – продолжил он. – Кликбейт. Куча народу смотрит, перепостивает, ищет что-то новое. Внимание переключается, и на другой день никто уже об этом не помнит.

Последнее замечание Кита, хоть и было направлено на то, чтобы успокоить Мэри, прошло незамеченным.

– Куча народу, это сколько?

Кит прикусил нижнюю губу.

– Миллион просмотров?

Голова Мэри дернулась вперед. Она даже представить не могла столько людей. И все они пялятся в свои экраны, осуждают ее, смеются над ней. Это толпа. Пчелиный рой. Как же наивна она была, считая, что у нее есть какая-то власть над жизнью. Почему никто не подумал, что она может не захотеть этой интернет-славы? Они думают, что могут потешаться над ней? Как можно быть такими эгоистами?

А уж про Джима и вовсе никто не подумал. Его имя было на табличке, а табличка предназначалась для тех, кому было не все равно. Мог ли Джим увидеть ее? Он тоже не был в соцсетях, ну, по крайней мере, когда они находились вместе, но, может быть, если он не пришел туда, кто-нибудь сможет показать ему это? Конечно, Мэри хотелось, чтобы Джим узнал, что ей до сих пор не все равно, что она будет ждать, пока он не одумается и не вернется, но она не хотела, чтобы он узнал об этом через какую-то дурацкую сенсацию в Интернете. Это какой-то позор!

Она выглядела там просто ужасно – волосы взлохмачены, кожа какого-то жуткого цвета, плохое разрешение съемки делало все еще хуже. Что, если кто-то из братьев увидит это и покажет маме? Тогда возникнет вопрос, что она вообще делала там, на станции? Она до сих пор не сумела найти нужных слов, чтобы объяснить маме про свою вахту. А родители Джима? Они же не увидят этого, верно? Они лет на десять старше Олив и не очень ладят с техникой, так что хотя бы на этом фронте все должно быть нормально.

– Уверяю тебя, люди тут же забывают о том, что увидели в Интернете, – сказал Кит, когда тишина в комнате стала невыносимой для всех присутствующих. Тед и Олив робко придвинулись поближе, как будто бы хотели обнять Мэри, но опасались, что она и от них потребует вздохнуть, черт побери.

– Но зачем? – пробормотала Мэри. И снова, уже громче: – Зачем? Зачем кому-то понадобилось вообще снимать это… эту сцену? Я просто хотела, чтобы они перестали толкаться и совать мне свои чертовы локти под ребра. – Никто не ответил. – Зачем?

Кит пожал плечами.

– Я думаю, это происходит случайно. Можно сказать что-то незнакомцу в метро и оказаться на первых страницах новостей. А тут еще табличка…

– А что табличка? – огрызнулась Мэри. Она уже по горло была сыта людьми, лезущими не в свое дело, да нет, присваивающими это дело для собственного развлечения.

– Ничего! – Кит поднял руки. – Но просто это необычно, вот и все.

Раздался стук в дверь. Олив, Кит, Тед и Мэри одновременно повернулись на звук. За дверью виднелась женская голова. Четкое каштановое каре с ровной челкой обрамляло лицо. Сквозь круглое заламинированное окно его черты казались размытыми, видны были только светло-голубые глаза.

– Привет. Я Элис.

Прежде, чем кто-то ответил, прошло несколько секунд.

– Ах да, мы вас ждем, – наконец сказала Олив. Но их поведение не могло выглядеть более неприветливым. Олив вытащила из вышитой сумки, висевшей у нее на груди, расписание. – Элис Китон, верно?

– Да, это я.

– Привет, – Мэри попыталась изобразить улыбку. – Я рада, что ты пришла.

– Вы знакомы? – Кит отряхнул свою майку от крошек хрустящего батончика. Мэри в жизни не видела, чтобы он двигался так быстро.

– Да, мы встретились вчера. Собственно, это Мэри предложила мне записаться сюда. Ну, вот я и пришла.

– Итак, Элисс, – Олив произнесла ее имя с характерным пришепетыванием. – Если ты возьмешь стул… Да-да, один из вон тех, складных, то можешь посидеть сегодня рядом со мной. А тебе, Кит, тогда придется работать диспетчером на первой трубке – ты можешь принести Элис наушники?

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Игра в молчанку
Игра в молчанку

Мэгги и Фрэнку повезло – в их браке всегда были поддержка и любовь. Но однажды что-то изменилось: Фрэнк без объяснений перестал разговаривать с женой.Этот бойкот, шесть месяцев тишины, сводит Мэгги с ума. Она пытается выяснить, что произошло, и вдруг понимает, что даже в их гармоничном, крепком браке поводов для взаимной обиды можно найти пугающе много. И, кажется, теперь, чтобы вернуть слова в дом, нужно нечто действительно значимое, нечто ошеломительное, невероятное.Дебютный роман Эбби Гривз – это история одной семьи, одной любви и болезненного непонимания, которое едва не привело двух любящих людей к трагическому финалу.Выбор BBC Radio 2 и Cosmopolitan (UK).«Замечательный дебют». – Джоджо Мойес«Сильный дебют. Нежная, душераздирающая история». – Cosmopolitan«Напряженное и в то же время деликатное изображение брачного союза». – Daily Mail«Обожаем эту мощную, эмоциональную историю». – The Sun«Проницательный рассказ о семейных отношениях и о том, сколько все-таки живет любовь». – Independent«Прекрасно написанный, убедительный роман. Фрэнк и Мэгги очень живые персонажи, их легко прочувствовать». – Heat

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семейный круиз
Семейный круиз

«Примите наши поздравления! Рейс первым классом». Семидесятилетняя Шарлотта Перкинс не верила своим глазам. Ее история выиграла в конкурсе «Путешествуй по миру», а значит вместе с семьей Шарлотта проведет десять дней на борту шикарного круизного лайнера.Живая музыка, освежающие коктейли, изысканные блюда и лучшие европейские пляжи — все это будет доступно семейству Перкинс. Главное — не перессориться. Ведь у каждого теперь своя жизнь, давние обиды и куча скелетов в шкафу.Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция, Марсель.Добро пожаловать на борт!Бестселлер NEW YORK TIMES.Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Лучшая книга для пляжного чтения по версии изданий Parade и The Oprah Magazine.Публикация актрисы Риз Уизерспун о «Семейном круизе» собрала 87 000 лайков и 475 комментариев в течение пяти часов после публикации. Идеей для романа послужила поездка Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере. Именно поэтому все описанные события так правдоподобны.«Семейный круиз» — это роман о том, как по-разному сложились судьбы женщин одной семьи.«Самый смешной роман, который когда-либо разбивал ваше сердце». — Эндрю Шон Грир, лауреат Пулитцеровской премии.«Весело, сексуально и очень увлекательно». — Элин Хильдебранд«Этот роман полон черного юмора и сочных подробностей маршрута героев». — People.

Аманда Эйр Уорд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Девочки лета
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо.Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия.Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет. Только вот ее любимый дом нуждается в ремонте. Лиза обращается к Маку Уитни, местному подрядчику. Между ними пробегает искра, и Лизе кажется, что она наконец сможет вновь довериться мужчине. Единственная проблема – Мак моложе ее на десять лет.Словно сговорившись, на лето возвращаются Тео и Джульетта. Каждый из них везет домой свой багаж неудач, разочарований и страхов. Они волнуются за маму, боясь, что Мак может разбить ей сердце.Жителям острова Нантакет предстоит пережить лето, полное сюрпризов, надежд и любви.

Нэнси Тайер

Современная русская и зарубежная проза
На краю света
На краю света

«Она подождет еще этот час, и даже тогда, она знала, ей будет хотеться остаться возле станции навсегда. Она будет ждать до тех пор, пока у нее не подогнутся колени. Она не двинется с места, не переступит, не бросит. Она не сдастся. Она будет ждать, ждать – и потом подождет еще немного. В конце концов, не это ли она обещала Джиму?На краю света или в Илинге. Всегда».Многие пассажиры лондонской станции «Илинг Бродвей» знают Мэри О'Коннор в лицо. Красивая женщина лет сорока появляется у входа каждый день. Она всегда держит табличку с надписью «Джим, вернись домой».Пассажиры идут мимо, но Алиса, начинающий репортер, однажды решает остановиться. Это же ничего, если она попросит Мэри рассказать свою историю?Историю, которой семь лет и в которой есть обман, непонимание и пропажа человека.Человека, которого Мэри любила, но потеряла. Человека, который сказал, что однажды они непременно встретятся «на краю света или в Илинге».И Мэри знает – это не шутка.«Эбби Гривз находит необычное в обыденном». – Booklist«Пронзительно и трогательно. Выдающаяся история, способная пролить свет на некоторые важные личные проблемы». – The Sun

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы