Читаем На краю света полностью

Элис кивнула, чтобы закончить этот разговор.

– Тогда, может быть, Кит меня проводит?

– Да, я с радостью, – возможность оказаться полезным снова пробудила щенячьи инстинкты Кита. Он заботливо подхватил Элис под руку, поглаживая ее по внутренней стороне.

– Кит, у меня просто кружится голова, я не престарелая, – одернула его Элис. Почувствовав, как он ослабил поддержку, она тут же пожалела об этом, и буркнула: – Извини.

– Ничего. Ворчливая, а не престарелая.

– Доведи ее до дома, – сказал Тед с порога. – Мы проведем тренинг, когда ты будешь лучше себя чувствовать, так что не волнуйся и не спеши. Но я надеюсь увидеть вас обоих в «НайтЛайне» на будущей неделе.

Едва дом скрылся из виду, Элис ускорила шаг.

– Мне казалось, ты плохо себя чувствуешь? – Кит был достаточно длинноногим, и ему не пришлось прилагать усилий, чтобы успевать за ней.

– Хммм.

– У тебя болит голова? У меня были такие нашлепки…

Что ей сказать Киту? Она не могла рассказать о том, что увидела. По крайней мере, пока сама в этом не разобралась. Он только все напутает. И может проболтаться. Господи – он что, все еще говорит?

– Рейки! Ты не поверишь, как это помогает при мигрени. Решения часто приходят к нам с неожиданной стороны.

Насчет этого Кит, может, был и прав.

– 20 –

2007

Даже понимая, что это неправильно, Мэри все равно огорчалась, что Джим не приедет встретить ее в аэропорт. Спустя два года романтические всплески практически сошли на нет, и не то чтобы она ездила в Белфаст на выходные с большим количеством багажа. Но все равно – со стороны Джима это было довольно неожиданно – всего лишь позавчера он обещал ее встретить. А потом, когда уже перед самым вылетом она ему написала, он будто позабыл о своем обещании, и у него были другие планы. Он должен был «задержаться в городе», что бы это ни значило.

Мэри катила свой чемоданчик сквозь суету и толкотню дьюти-фри в зоне прилетов Второго терминала Хитроу, стараясь подавить в себе неприятное ощущение, что тут что-то не так. Казалось, все прилавки вокруг предлагали исключительно спиртное – огромные емкости джина, водки и виски по «сниженным» ценам, – в которых можно было бы утопить человека. Может, и к лучшему, что Джим не приехал. Он не пил уже больше года; Мэри, из соображений поддержки, тоже, но все равно она предпочла бы держать его подальше от искушений.

Когда год назад они прилетели, поссорившись, с похорон Да, Джим с поразительной легкостью начал новую жизнь без выпивки. Они вычистили все запасы из ящиков и шкафов и начали ходить в рестораны вместо пабов, когда хотели куда-то выйти. Для Джима это все оказалось настолько просто, что Мэри стала подумывать, была ли проблема и в самом деле такой уж большой? Может, она приняла все чересчур близко к сердцу? Может, поминки действительно пришлись на конец тяжелой недели, как Джим и говорил, а вовсе не пролили свет на давнюю проблему?

Но спустя три месяца, на свадьбе Гаса и Джиллиан, Мэри обнаружила подтверждение своей прежней уверенности. Гас не мог поверить, что Джим «соскочил», как он это называл. Он чуть не подавился, увидев, что Джим вместо белого вина пьет настойку из бузины. «Да она просто спасла тебя, везунчик, и как раз вовремя», – сказал Гас, обхватывая их обоих руками за плечи. И, хотя похвала была ей приятна, Мэри не могла не задуматься, от чего такого она спасла Джима. Остаток вечера она старалась пить с ним из одного бокала, чтобы убедиться, что там действительно безалкогольный напиток.

Джим же, напротив, отнесся к воздержанию от алкоголя как к шутке. Вообще прежний Джим, который казался подозрительно отсутствующим на поминках, вернулся во всей красе. Весь год это был тот уверенный в себе, общительный человек, в которого Мэри влюбилась в «Стормонте». А еще она наконец заметила ту неугомонность, о которой Джим говорил после их первой встречи. Но теперь она вовсе не казалась ей настолько уж плохой, как могло показаться сначала. За несколько первых трезвых месяцев Джим организовал пять разных поездок на выходные – в Париж, Дублин, Амстердам и Берлин (где им так понравилось, что они съездили туда дважды). Теперь, когда Джим открыл свой собственный кабинет, у него было больше свободного времени, а Мэри, получив несколько больших заказов, стала неплохо зарабатывать.

Они даже отважились на совместную с родителями Джима поездку в Сассекс, в их летний дом на побережье. Мэри этого не хотелось, хоть она и не говорила об этом вслух; за восемнадцать месяцев совместной жизни они виделись с Ричардом и Джульетт всего лишь несколько раз. Но, благодаря то ли морскому воздуху, то ли более спокойному состоянию Джима, все три дня прошли без сучка и задоринки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Игра в молчанку
Игра в молчанку

Мэгги и Фрэнку повезло – в их браке всегда были поддержка и любовь. Но однажды что-то изменилось: Фрэнк без объяснений перестал разговаривать с женой.Этот бойкот, шесть месяцев тишины, сводит Мэгги с ума. Она пытается выяснить, что произошло, и вдруг понимает, что даже в их гармоничном, крепком браке поводов для взаимной обиды можно найти пугающе много. И, кажется, теперь, чтобы вернуть слова в дом, нужно нечто действительно значимое, нечто ошеломительное, невероятное.Дебютный роман Эбби Гривз – это история одной семьи, одной любви и болезненного непонимания, которое едва не привело двух любящих людей к трагическому финалу.Выбор BBC Radio 2 и Cosmopolitan (UK).«Замечательный дебют». – Джоджо Мойес«Сильный дебют. Нежная, душераздирающая история». – Cosmopolitan«Напряженное и в то же время деликатное изображение брачного союза». – Daily Mail«Обожаем эту мощную, эмоциональную историю». – The Sun«Проницательный рассказ о семейных отношениях и о том, сколько все-таки живет любовь». – Independent«Прекрасно написанный, убедительный роман. Фрэнк и Мэгги очень живые персонажи, их легко прочувствовать». – Heat

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семейный круиз
Семейный круиз

«Примите наши поздравления! Рейс первым классом». Семидесятилетняя Шарлотта Перкинс не верила своим глазам. Ее история выиграла в конкурсе «Путешествуй по миру», а значит вместе с семьей Шарлотта проведет десять дней на борту шикарного круизного лайнера.Живая музыка, освежающие коктейли, изысканные блюда и лучшие европейские пляжи — все это будет доступно семейству Перкинс. Главное — не перессориться. Ведь у каждого теперь своя жизнь, давние обиды и куча скелетов в шкафу.Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция, Марсель.Добро пожаловать на борт!Бестселлер NEW YORK TIMES.Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Лучшая книга для пляжного чтения по версии изданий Parade и The Oprah Magazine.Публикация актрисы Риз Уизерспун о «Семейном круизе» собрала 87 000 лайков и 475 комментариев в течение пяти часов после публикации. Идеей для романа послужила поездка Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере. Именно поэтому все описанные события так правдоподобны.«Семейный круиз» — это роман о том, как по-разному сложились судьбы женщин одной семьи.«Самый смешной роман, который когда-либо разбивал ваше сердце». — Эндрю Шон Грир, лауреат Пулитцеровской премии.«Весело, сексуально и очень увлекательно». — Элин Хильдебранд«Этот роман полон черного юмора и сочных подробностей маршрута героев». — People.

Аманда Эйр Уорд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Девочки лета
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо.Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия.Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет. Только вот ее любимый дом нуждается в ремонте. Лиза обращается к Маку Уитни, местному подрядчику. Между ними пробегает искра, и Лизе кажется, что она наконец сможет вновь довериться мужчине. Единственная проблема – Мак моложе ее на десять лет.Словно сговорившись, на лето возвращаются Тео и Джульетта. Каждый из них везет домой свой багаж неудач, разочарований и страхов. Они волнуются за маму, боясь, что Мак может разбить ей сердце.Жителям острова Нантакет предстоит пережить лето, полное сюрпризов, надежд и любви.

Нэнси Тайер

Современная русская и зарубежная проза
На краю света
На краю света

«Она подождет еще этот час, и даже тогда, она знала, ей будет хотеться остаться возле станции навсегда. Она будет ждать до тех пор, пока у нее не подогнутся колени. Она не двинется с места, не переступит, не бросит. Она не сдастся. Она будет ждать, ждать – и потом подождет еще немного. В конце концов, не это ли она обещала Джиму?На краю света или в Илинге. Всегда».Многие пассажиры лондонской станции «Илинг Бродвей» знают Мэри О'Коннор в лицо. Красивая женщина лет сорока появляется у входа каждый день. Она всегда держит табличку с надписью «Джим, вернись домой».Пассажиры идут мимо, но Алиса, начинающий репортер, однажды решает остановиться. Это же ничего, если она попросит Мэри рассказать свою историю?Историю, которой семь лет и в которой есть обман, непонимание и пропажа человека.Человека, которого Мэри любила, но потеряла. Человека, который сказал, что однажды они непременно встретятся «на краю света или в Илинге».И Мэри знает – это не шутка.«Эбби Гривз находит необычное в обыденном». – Booklist«Пронзительно и трогательно. Выдающаяся история, способная пролить свет на некоторые важные личные проблемы». – The Sun

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы