Читаем На краю таланта полностью

Про меня он мало что знал, и я не горела желанием с ним делиться. Лишний раз вспоминать казенные стены, смерть мамы, женитьбу вечно строгого отца на другой женщине совершенно не хотелось. А вот про тетю Милу я бы ему с удовольствием рассказала. О том, какая она деловая колбаса. О том, что в любом состоянии способна за пять минут накрыть шикарный стол для дорогих гостей, потому что не мыслит себя без всяких кулинарных штук и отлично ими пользуется. О ее таланте внимательно слушать и интуиции. Я бы рассказала Саймону многое, но лучше пусть он познакомится с ней лично.

Как я и думала, несмотря на то что я умоляла не суетиться, тетя все-таки накрыла поляну для заграничного приятеля любимой племянницы. На стол она метнула все самое лучшее, что было в холодильнике, а еще успела сварганить очередной пирог. На этот раз песочный.

Увидев Саймона, тетя расцвела.

— Хэллоу, — поздоровалась она. — Май нэйм из Людмила.

— Здрасьти, — обрадовался Саймон. — Я Саймон. Это вам.

Он протянул ей горшочек со свежей мятой, который мы купили в соседнем магазине. Это была его инициатива — подарить милой тетушке свежий кустик перечной мяты вместо обыкновенного букета цветов.

— Как хорошо вы говорите по-русски, — смутилась тетя Мила и посмотрела на меня, как на недобитого таракана. — И подарок оригинальный.

— Так я и есть русский, — расплылся мой рыжий друг. — Саймоном меня зовут в Америке, а так-то я Семен.

— А почему мне не сказал? — удивилась я.

— Да как-то не было смысла. Зачем? Я могу отзываться на любое из этих имен.

— Семен Шкловски, — посмаковала я на языке его настоящее имя. — Сеня, и как тебе в России?

— Прекрати, — одернула тетя Мила. — Прошу за стол.

— Ой, спасибо, — засуетился и обрадовался мой приятель. — Знаете, вот родители давным-давно увезли меня отсюда, но мы ведь так и остались в своем репертуаре. Мама постоянно готовит борщ и котлеты, а на отцовский день рождения всегда делает холодец.

Тетя Мила бросила быстрый взгляд на гостя, но он сразу же это заметил.

— Думаете, я толстый из-за еды? Нет, что вы. Просто мало двигался, и тому была причина. А теперь взялся за себя. Но от вашего угощения не откажусь. Тут я бессилен.

Светская беседа постепенно переросла в дружеские поболталки. Саймон перепробовал все, что было на столе, всем своим видом выказывая восхищение. Тетушка была счастлива. Я в некоторой мере тоже. Мы прекрасно проводили время, никуда не нужно было спешить.

Наконец речь зашла о погоде. И тему завел Саймон.

— Отель, в котором я остановился, не выдержал натиска стихии, — пожаловался он. — Ведра, в которые капает вода с потолка, очень странно смотрятся в современном интерьере. В моем номере от ветра дрожали стекла. Но теперь на улице все успокоилось, слава богу.

Ох, зря он упомянул отель. Я знала, что за этим последует.

— Перебирайтесь к нам, — предложила тетя Мила. — Если не умеют строить, то почему вы должны страдать?

Блин, ну вот. Этого еще не хватало.

— Да там все уже наверняка ликвидировали, — сказала я. — Ребята, а давайте я кофе сделаю?

Но тетя Мила уже вступила в роль спасительницы.

— Не стесняйтесь, Семен, — продолжала петь она. — Места хватит. В крайнем случае я могу пожить у подруги.

Саймон замялся. «И правильно, не сдавайся, — подумала я. — Нечего тебе делать, что ли? В отеле лучше. Не нужно здесь оставаться. Я не хочу. Мне нужны покой и свобода. Тебе тоже. Не соглашайся».

— Если честно, то я уже заплатил за время пребывания в отеле, — смущенно сказал Саймон. — У вас очень уютно, правда. Но съезжать я не планирую. Извините меня.

— Переживем, — решительно произнесла я и вышла из-за стола. — Кофе?

Вопреки моим ожиданиям, отказ Саймона тетю Милу не обидел. Все-таки она была не только милой, но и умной женщиной.

— Ну и ладно, — спокойно согласилась она. — Адрес наш вы теперь знаете? Знаете. Вот и все.

— Я понял, — облегченно рассмеялся Саймон и повернулся ко мне. — Так что там с кофе?

— В процессе.

Поставив турку с водой на огонь, я вернулась за стол. На всякий случай нужно было перевести тему.

— Теть Мил, а ведь Саймон работает в Голливуде, — похвалилась я. — А фильм, над которым он работал, даже привозили в Москву.

— Хотя широкой публике почему-то не показали, — добавил Саймон. — Но все впереди.

— Всегда мечтала побывать в Голливуде, — ахнула тетушка. — А как там у вас? Вы где живете? Прямо там, на холмах? Один? А на сценариста вы учились или просто повезло?

— Теть! — перебила я.

— Удача — важное условие исхода любого мероприятия, — глубокомысленно заметила тетя Мила. — Вот, к примеру, взять тебя…

Саймон уселся поудобнее.

— Тебе везет в том, что ты постоянно встречаешь прекрасных людей, — сказала тетушка. — И, может быть, поэтому ты снова и снова берешься за свою тяжелую, но любимую работу.

Я шмыгнула носом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель Евгения Охотникова

Я подарю тебе все…
Я подарю тебе все…

Телохранителю Жене Охотниковой досталось пустяковое задание – съездить в Голландию и привезти препарат, из которого впоследствии приготовят новое лекарство. Но попутчики Жени, сотрудники фармакологического предприятия, ведут себя более чем странно: заместитель директора встречается в Амстердаме с сомнительными личностями, начальник службы безопасности впутывается в неприятности с наркотиками. А к тому же вместо заявленных в документах трех пробирок с препаратом в полученном контейнере их находится уже пять. Женя понимает, что с медикаментами не все так чисто. Похоже, новым препаратом заинтересовались не только представители отечественной медицины – и за ним явно тянется криминальный след. Теперь только от Охотниковой зависит, в чьи руки попадет злополучное лекарство и с какими целями его будут в дальнейшем использовать…

Марина Серова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы