Читаем На краю вечности полностью

— Я всегда принимал тебя такой, какая ты есть. Думаю, что сейчас я тоже справлюсь, — говорю я и она обнимает меня за шею. Прижимается щекой к моему плечу. — Но Лив, завтра тебя объявят в розыск. А я не хочу снова потерять тебя…

— У меня есть на этот случай запасной план и поддельные документы, — тихо говорит Лив. — Не беспокойся, я справлюсь.

— Мы справимся, — поправляю ее я, проводя рукой по ее волосам. — Я сделаю все, чтобы защитить тебя.

Лив ничего не отвечает, лишь теснее прижимается ко мне. А я совершенно не знаю, что делать дальше. У меня нет ни одной идеи, как выпутаться из всего того дерьма, в которое впутал нас мой брат.


Несмотря на то, что к отъезду все готово, я не спешу возвращаться в Лондон. Здесь никто не будет искать Ливию, а значит, она тут в безопасности. Если я решу поехать в Англию, она, конечно же, поедет следом за мной. А это для нее большой риск. Мне хочется обсудить это с Америго, но он по-прежнему не желает со мной разговаривать. Видимо, обиделся из-за того, что Лив вернулась ко мне. Но может быть, есть еще какие-то причины.

Спускаюсь в гостиную. Арсен и Якуб, над чем-то громко смеясь, собираются на охоту. Монро уже полностью оправился после пыток, оброс новой кожей и выглядит вполне довольным жизнью. Я рад, что все обошлось. Ребята зовут меня отправиться вместе с ними, но у меня нет настроения и я отказываюсь. Они уходят, пообещав, что вернуться к утру и не раньше. Где они собираются гулять в этой дыре целых пять часов? Ладно, это уже меня не касается. Хочется верить, что у них есть свои головы на плечах и они не влипнут в очередную передрягу.

На кухне снова застаю Айлин. Она сидит на полу, рядом стоит открытая банка варенья, в которую она макает белый хлеб. Перед ней лежит книга, как я успеваю выхватить из контекста, что-то связанное с медициной. Услышав меня, она поднимает голову и корчит недовольную гримасу. Похоже, совсем не рада видеть меня.

— Бессонница? — спрашиваю я, заглядывая в холодильник. Дэшэн позаботился о новом запасе крови, за что ему большое спасибо. Рита, видимо, с таким положением вещей, тоже смирилась.

— Мне кажется, что я больше никогда не смогу спать по ночам, — вздыхая, отвечает Айлин. — Я вздрагиваю от каждого шороха. В любой тени мне мерещится твой брат.

— Не думаю, что он придет к тебе еще раз, — наливая в стакан кровь, говорю я. — Так что можешь расслабиться и больше не ждать его.

— Откуда такая уверенность? — с недоверием спрашивает Айлин.

— Потому что отношения со смертными девушками для него — табу. И то, что он мог позволить себе мстя мне, никак не подходит для его обычной жизни. Приравняй это происшествие к ночному кошмару и забудь о нем.

— Ты хоть сам понимаешь, что говоришь? — сердится Айлин. — Как такое можно забыть?

— Свести значимость события к нулю. А то, чему ты не даешь внимание, теряет силу, — говорю я. Айлин поднимается на ноги вплотную подходит ко мне. Берет в ладони мое лицо и пристально смотрит мне в глаза.

— Что случилось в лесу? — спрашивает она. — Я хочу знать правду.

— Серьезно? Именно правду, а не то, что ты придумала себе? — уточняю я, ощущая, как под кожей бежит ее кровь. От ее тела исходит жар. Она одета по-летнему — в белую майку и короткие шорты. — Уверена, что справишься с ней?

— Да, — помедлив, говорит моя подопечная. — Что бы это ни было.

— Айлин, я…

— У нас был секс, да? — робко спрашивает та. — А потом ты испугался того, что случилось, и стер мне память?

— Нет, конечно же, нет. Все намного хуже. Я остановил твое сердце. Проще говоря, убил тебя, — говорю я и сам удивляюсь, с какой легкостью слова слетают с губ. Я же потом пожалею об этом. Почему я сейчас так безрассуден? — Ты жива лишь, потому что приперся мой брат и реанимировал тебя. А потом заставил забыть обо всем.

— Нет… Этого не может быть! Ты шутишь, — Айлин опускает руки и делает шаг назад.

— Какие тут, к дьяволу, шутки? — негодую я. Иду к ней, и она испуганно пятится от меня. Хватаю ее за запястья и резким движением привлекаю в себе. — Я хочу, чтобы ты меня выслушала. Нам теперь жить вместе, и откровенность необходима.

— За что ты так со мной? — по щекам Айлин катятся слезы. Ее трясет от страха. Она хочет вырваться и убежать. Но я не собираюсь отпускать ее сейчас.

— Твоя бабушка назначила меня твоим опекуном, чтобы я убил тебя. Она взяла с меня слово, что я сделаю это. Не могу сказать, что мне этого хотелось, но я не мог нарушить обещания, данного духу, — говорю я, не сводя с нее глаз.

— Бабушка? Но почему? — бледнея от осознания всего ужаса, что с ней произошел, шепчет Айлин. Она слабеет и становится безвольной. Мне уже не нужно удерживать ее, борясь с сопротивлением. Напротив, приходится поддерживать ее, чтобы она не осела на пол.

— Потому что ты дочь Амалика, — говорю я и несколько беспокоюсь за ее душеное здоровье после своей откровенности.

— Нет, — обреченно бормочет Айлин. — Нет, ты ошибаешься. Он же враг нашей семьи. Моя мама никогда бы не связалась с ним…

Перейти на страницу:

Похожие книги