— Как хорошо, что ты пришел! — беря меня за руку и увлекая за собой, говорит Андреа. — Мы давно не говорили по душам… Прими мои соболезнования в связи со смертью Ливии. До меня дошли эти печальные слухи, я хотела нанести тебе визит, но потом подумала, что ты вряд ли захочешь кого-то видеть….
— Сильные жизненные потрясения лучше проживать в одиночестве, — откликаюсь я. Мы входим в спальню хозяйки дома. Здесь царит настоящий хаос, куча вещей беспорядочно разбросанных и развешанных. Статуэтки разных времен и эпох, словно часовые выстроились на поддоннике. Здесь же лежат наборы с косметикой и стоят флаконы с духами.
— Просто помни, что у тебя есть друзья, к которым ты можешь обратиться, — вкрадчиво говорит Андреа. — У меня здесь не особо прибрано… И мне немного стыдно. Но совсем чуть-чуть. Просто, когда начинаешь жить с кем-то, следить за порядком становится чем-то из области фантастики.
— Я так полагаю, тебя можно поздравить? — осведомляюсь я, находя место, куда можно приземлиться ничего не сломав и не потревожив. — Ты наконец обрела личное счастье, преодолев страх ответственности?
— Я влюбилась, и все остальные чувства выключились, — на полном серьезе говорит Андреа. — Зотикус, я поняла, что способна на то, чего даже раньше не могла себе представить… Только бы быть рядом с этим существом. Иметь возможность держать за руку, видеть улыбку… Прости, эта глупая сентиментальность, не достойная того, кто познал вечность, но все же…
— И кто же это? — заинтриговано спрашиваю я, помня о нетрадиционной ориентации подруги. Андреа достает из шкафчика бокалы и наполняет их вином.
— Для меня — самое милейшее существо в мире, а если по делу… То, аристократка, которую в восемь лет похитил вампир. Несколько лет она жила у него в плену, потом ей удалось бежать, вернуться в семью… Но он все же ее нашел и обратил, а ее близких безжалостно убил. Ей снова пришлось жить с ним. Позже нашелся благородный герой, который смог помочь избавиться от этого монстра… Но из-за своего происхождения она оказалась на обочине жизни. Ты ведь знаешь, как в обществе относятся к тем, кто создан незаконно. Почти так же, как к отверженным.
— И как ее зовут? — проникаясь этой историей, интересуюсь я.
— Лилиана Керро, — усаживаясь напротив меня, отвечает Андреа. — Не уверенна, что тебе знакомо это имя…
— Ошибаешься, оно мне знакомо, — задумчиво отвечаю я, на миг возвращаясь в прошлое. — Как давно вы вместе?
— Больше года. Не понимаю, как я могла жить раньше без нее и чувствовать себя счастливой? — глупо улыбается Андреа. — Скажи, а твой брат нашел тех, кто убил его друзей?
— Пока что нет, но, зная его, не сомневаюсь, что он даже в аду их достанет, — отвечаю я, вспоминая с каким остервенением он сейчас ищет исчезнувшую Антонеллу.
— Ты ему помогаешь? — Андреа внимательно смотрит на меня.
— Нет, он и без меня прекрасно справляется. Почему ты спрашиваешь?
— Ну, просто я в курсе, что Тео упомянул тебя в завещании. Это значит, что ты станешь главой клана, а твой брат он все-таки, отверженный. И дружба с ним может тебе дорого стоить, — здраво замечает Андреа.
— Знаю, — отвечаю я, допивая вино. — Ты слышала об ученом, по имени Конрад Грэй?
Андреа отводит взгляд в сторону и пожимает плечами. Наполняет опустевший бокал.
— Возможно, — наконец отвечает она. — Судя по тому, как прозвучал вопрос, я не только должна была о нем слышать, но и знать лично.
— Схватываешь на лету, — улыбаюсь я. — Так что?
— Нет, мы не были знакомы, — спокойно отвечает Андреа. Ее взгляд пуст и отрешен. — Он достоин внимания?
— Более чем, жаль только, что этот тип мертв. За день до гибели он собирался встретиться с Андреа Бруни, вот мне и стало интересно, что он мог хотеть от тебя, — беспечно говорю я, но Андреа хмурится.
— Ну, вполне возможно, что речь шла о моей полной тезке, — подумав, говорит она. — Мало ли совпадений на свете. В силу возраста, я уже ничему не удивляюсь.
— Мудрый подход, — соглашаюсь я. — Но тогда получается, что эта женщина не только твоя тезка, но еще и временно пользовалась твоим телефоном.
— Не понимаю, о чем ты, — взгляд Андреа становится холодным, а в голосе появляются нотки надменности. — Я никогда не звонила этому вампиру.
— Но разве я сказал, что он вампир? Всего лишь представил его как ученого, — наклонив голову вбок, замечаю я. — Из этого я могу сделать вывод, что вы все-таки, были знакомы. Что вас связывало?
— Давно не играл в детектива, решил поупражняться? — в усмешке Андреа проскальзывает агрессия. — Я знать не знаю никакого Конрада, точно так же как этих чертовых поляков, из-за которых приходил твой брат! Если вам скучно, найдите другой объект для развлечений!
— Андреа, если ты невиновна, то откуда столько негодования? — спокойно говорю я, продолжая наблюдать за ней. Вампирша подходит к двери и распахивает ее.
— Убирайся! — звонко требует она. — И больше никогда не переступай порог моего дома. Ты мне противен.