Читаем На краю времени полностью

— …тебе не жаль их, сын? Ведь они стали твоими соратниками и друзьями. Не лги мне, не отворачивайся, просто ответь — тебе жаль?

— Жаль, — отрывисто бросил принц, даже не подумав прибавить 'отец' или более привычное в последнее время — 'лаисс ар'. — В этом и был замысел — стать одним из Светоносных, завоевать их доверие и нанести удар, от которого они никогда не смогут оправиться. Я исполнил свой долг. Во имя Империи и справедливости.

Император улыбнулся, но эта улыбка больше походила на оскал.

— Во имя Империи… — негромко повторил он. — Разве учитель не предлагал тебе её? Империю и справедливость? 'Человек выбирает зло, потому что путает его со счастьем и правдой… 'Иной раб не видит своих цепей, пока смерть не встаёт у него за плечом… И моё любимое: 'Всему своё время и свой час под небесами. Есть время искать и время терять, время сберегать и время бросать, время шептать 'нет' и время кричать 'да' … Почему ты не сказал 'да', Риган? Ни в первый раз, ни потом? Шагнуть вперёд — и пусть Империя достанется сильнейшему?

— К'аддо играет со словами, как эрвегский кот с добычей, — безразлично ответил принц, неотрывно глядя на звезды, и император стиснул зубы, скрывая досаду. — Стоит один раз сказать 'да', и ловушка захлопнется. Он вложит тебе в голову свои мысли, он заставит смотреть на мир его глазами, и делать то, что нужно ему. Я хорошо умею выполнять приказы, но никогда не стану чужой марионеткой. Я верен вам и Империи.

Когда принц опустил голову, в его глазах мерцало отражение звёздной бездны. Казалось, приглядись — и увидишь, как в этой черноте бесконечными спиралями разворачиваются галактики.

— Позвольте мне покинуть Аргеанну… — тихо выговорил он и после краткой паузы добавил: — Лаисс ар.

— Снова на дальние рубежи, сын? — с трудом подавив дрожь, осведомился император. Ментат, билось в голове. Ещё сильнее того… он, а не ты… — Затосковал по грохоту плазменных пушек и белковым концентратам три раза в день?

— Хочу навестить старых знакомых, лаисс ар.

— Старых, — негромко повторил император, — знакомых… Ты волен идти, куда пожелаешь, сын. Я твой император, а не тюремщик. Когда ждать тебя обратно? Ты — мой наследник, ты нужен мне здесь.

Риган пожал плечами, и этот совершенно не ардраждевский жест лучше любых слов сказал императору, что его сын больше не принадлежит ему.

— Я вам не нужен. Ализеа может заменить меня. Во всем.

— Ты… отказываешься от трона в пользу сестры? Это твоё слово?!

Перейти на страницу:

Похожие книги