Читаем На крючке (СИ) полностью

Ни одного разрешения конфликта мирным путём не существовало. Остаётся уповать на силу. Надо только рассчитать, где её можно применить с наименьшим ущербом.

«Спокойной ночи», – написал он Наруто, когда закрыл за собой дверь комнаты. Чуть подумав, переслал сообщение Саске. Хоть как-то загладить резкость, которой наградил брата только из-за того, что был не в духе.

====== 16 ======

Наруто был дома. Ничего не делал, просто помылся, сунул в сумку сменные вещи, постирал старые. Пришлось дважды заполнять барабан машины и ждать. Всё время как на иголках. Наруто больше мучила даже не проскальзывающая резкость Итачи, а его согласие. Охотное согласие, будто всё, что Наруто делал, уже давно не было неожиданностью. Наруто играл по правилам Итачи, невольно делал ходы, просчитанные им наперёд. И в конечном итоге сделает круг и вернётся в его объятия.

Пока машина стирала, Наруто убрался в квартире, стёр пыль. Подвинул кровать, завершая влажную уборку. Затем пил чай. Сидеть без дела он не мог. Заниматься домашней работой администратора не получалось. Покоя не осталось и в помине. Постоянно отвлекаться на всякую чепуху – легче вообще не работать. Да и не нужно это. Если бы отдел терпел убытки, босс давно бы уже заявил об этом. Или не заявил?

Когда он допил чашку, долго сидел за столом и ждал. Волновался из-за промедления. Если Итачи следит, как он и говорил, то мог в любой момент подъехать. Тогда от него точно не уйти. Но несмотря на его нежные ручки, которые вечно лезут не туда, Наруто был уверен, что не даст себя уболтать и отстоит свою точку зрения.

Полный день хозяйственных дел тянулся бесконечно. Надо бы придумать, что ещё завтра делать. Можно, конечно, попроситься сверхурочно отработать, но лишний раз дёргать босса Наруто не стал. Хватит с президента неприятностей, которые Наруто вообще ему доставил.

Он медленно выезжал по задним улочкам. Траектория пролегала мимо торгового центра. Наруто всегда нравилось смотреть на громадное здание, на суетящихся вокруг людей, на сверкающие машины разных габаритов и цветов. Он любил лелеять в душе мысль, что сам здесь работает. И всё, что видели посетители, Наруто как свои пять пальцев знал изнутри, каждую систему, каждый отдел и даже порядок, в котором располагались отделы и товары в них. Всё, чтобы разжечь покупательский азарт, дать подержать товар в руках и счастливо улыбаться, чтобы людям было сложнее отказаться от покупки.

Торговый центр гудел как пчелиный улей. Сотнями слетались машины, забивали громадную автостоянку, пестрели бликами на ярком солнце. Наруто не остановился, проехал мимо, но головы вперёд не поворачивал. Всё равно на маленькой скорости, к тому же досконально изучил маршрут. Через половину здания будет поворот на служебную стоянку, отгороженную от улицы низеньким бордюром. Даже если бы Наруто прямо сейчас, без предупреждения решил зайти в торговый центр, место для его машины было свободно. Застолбил считай. Но Наруто не остановится. У него другие цели. И мелькать перед президентом, давить его неприятными воспоминаниями не очень по-человечески. Может, босс и стал снисходительнее относиться к Наруто, но другом его назвать нельзя.

Перед Наруто на стоянку завернул один из дорогих автомобилей, который мог принадлежать только большой шишке, не ниже старшего менеджера статусом. Следом за ним, буквально через пару секунд – вторая машина. Резко сбавила, будто догоняла. Наруто даже задуматься успел. Как-то подозрительно это выглядело. Учитывая некоторый опыт в общении с криминальной структурой города, Наруто не исключил возможность настоящей погони, хотя на шоссе всё оставалось спокойно. Никаких выкрутасов до того момента, как второе авто затормозило поперёк выезда. И тут Наруто машинально снизил скорость до первой. Всё ещё слишком далеко, чтобы беспрепятственно разглядеть подробности. Наставленный транспорт закрывал обзор, приходилось менять положение и наклоняться вбок.

Из первой машины вышла девочка в модных одеждах, с хвостиками, перетянутыми сверкающими заколками, с маленькой стильной сумочкой через плечо. Сопровождением, вероятно, один водитель. Он же подержал для неё дверь, подал руку, улыбался в ответ на её фразу. И оба повернулись в сторону служебного входа, ведущего к вестибюлю с другой стороны. Столько подробностей за секунду времени.

В ту же секунду из авто-преследователя выметнулись четверо. Наруто не успел подумать, какого чёрта они делают, как все вместе налетели на первых прибывших. Сомнения вмиг растаяли: эти двое – фигуры более важные, чем вышеупомянутый старший менеджер. Они разве что с президентом сравнимы, иначе зачем бы им останавливаться на служебной стоянке.

Трое типов скрутили водителя. Наруто не увидел, что они сделали, вероятнее всего, ударили, ибо пленник согнулся пополам, а затем медленно сполз на асфальт. Один из мерзавцев остался возле него, другие присоединились к третьему, который уже схватил девочку.

Господи! Совсем же малышка! Она хоть младшие классы-то закончила?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература