Читаем На крючке (СИ) полностью

У них появились разногласия. Время тикало, а дело стояло на месте. Ели они решат незамедлительно выполнить приказ и похитить дочь президента, то Наруто и убьют тут же. И оставят на стоянке его остывающее тело.

- Звони, – настаивал Наруто. Пусть его никто не слышит. Он попытался вырваться, что безрезультатно. Держали двое, не считая пистолета у щеки. Благо, чуть ослабили напор, а то и челюсть бы сломали. – Если хочешь, дай телефон мне. Или с моего позвони. Итачи у меня в книжке.

- Выкрутиться хочешь? – возле уха.

- Погоди. Я слышал, что есть какой-то чувак… – другой голос.

Наруто почувствовал, как к нему в карманы полезли сразу несколько рук. Телефон незамедлительно извлекли и рассмотрели всю книжку. Наруто мысленно злорадствовал. Там и Шисуи есть, и Саске. Пусть побеспокоятся. Пусть идут к Итачи с повинной и отчитываются о провале задания. И пусть Итачи прочувствует на своей шкуре. Скотина. Обещал же не трогать президента. И тут же всплывало условие, при котором Итачи не стал бы его трогать. Если бы Наруто согласился всё вернуть. Откуда же ему было знать, что эта благородная скотина опустится до насилия маленьких девочек! Припугнуть, говорили. Это у них «припугнуть» называется? Или эти ребята отсебятину несут? Хорошо бы разобраться во всей этой скверной ситуации. А ещё лучше просто забыть. Лечь посреди стоянки и мгновенно забыть обо всём.

- Убери пистолет, – после тихого бормотания в стороне раздался приказ. Натиск не ослаб. Тогда приказ превратился чуть ли не в крик. – Убери этот долбанный пистолет, иначе я его тебе в глотку засуну!

По щеке Наруто потекло что-то влажное. Он сначала на кровь грешил, а когда наконец дотянулся рукой, увидел прозрачную слезу. От солнца. Наверное, от солнца.

Он мигом воспользовался возможностью и схватил девочку, обеими руками обнял, чуть не задавил. Зверем смотрел на мерзавцев. А они на него с замешательством. До тех пор, пока молчком не развернулись и не сели в машину. Рёв мотора, ругань из-за приспущенного стекла, касающаяся сломанного носа, – и всё.

Секунда молниеносной борьбы закончилась, разогнавшийся ритм жизни постепенно замедлялся. Наруто стоял на месте, слушал стоны медленно поднимающегося водителя. Интересно было бы узнать, сколько на самом деле прошло времени. В стороне валялся телефон Наруто. Маленькая сумочка лежала под ближайшей машиной, её разноцветное содержимое обратилось кучкой обломков, среди которых сверкали на солнце осколки маленького зеркальца.

Он не знал, что делать дальше, куда нести ребёнка. Он только и успел завершить то, что пытался сделать в процессе борьбы. Несмотря на откровенные прикосновения, краснея и бормоча извинения, которые девочка вряд ли воспринимала, он одел ей трусы, расправил платьице и наконец сообразил, что лучше всего отвести её к президенту. Тем более, если его окно выходит как раз на стоянку, он сам уже всё увидел. Тогда почему же бежал так долго? Ждал, чем всё закончится? Вряд ли. Это опять обман во времени. Иллюзия, когда кажется, что секунда равна часу.

Люди появились буквально через миг. Среди них ожидаемый босс. Наруто не смел посмотреть ему в глаза, всё бормотал «простите». Себя считал виноватым. Надо же было сболтнуть при Итачи, что президент его в клинику возил, что открылся, в конечном итоге. Когда знаешь человека достаточно хорошо, знаешь и меру доверия к нему. А Наруто ещё сомневался. Он не думал, что Итачи такой подонок.

Наруто по-настоящему затрясло, когда адреналин схлынул. Когда он сидел в мягком кресле в президентском кабинете совершенно один, с дымящейся перед носом чашкой какао. Он к ней не притронулся. Казалось, если сделает хоть глоток, его вырвет. Тошнило от увиденного, от осознания, от полностью раскрытых глаз на деяния Итачи, в которого ухитрился втюриться. Он раз за разом пытался переиначить слова мерзавцев на стоянке, хоть как-то оправдать Итачи, но не получалось. Наруто в разных вариациях представлял понятие «припугнуть». Ничего хорошего не выходило. Возможно, это под влиянием момента. Наруто поёжился. Иногда представлял, что закутан в одеяло и чуть удивлялся, когда не обнаруживал его на себе. Хотелось отгородиться от всего мира, от его непрекращающейся грязи, от подлости и предательства близких людей. Итачи стал очень близким. Он не представлял, как Наруто мучился из-за него и не переставал искать и искать эти проклятые оправдания и снова не находил.

Пахло какао. Приторный аромат, забивающий дыхательные пути. Наруто отвернулся от него, прикрыл нос и рот ладонью. Не выдержал, тошнота подступила к самому горлу. Он сорвался с места и ринулся к туалету. Пускай президент потом хмурится или осуждающе молчит. Если Наруто опустошит желудок прямо посреди офиса, спасибо ему точно не скажут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература