Читаем На крючке (СИ) полностью

Полегчало немного, когда он вернулся. Какао уже не пахло настолько омерзительно. Во рту стоял привкус желудочного сока, сколько Наруто ни промывал и ни глотал воду. Пережив пик потрясения, он достал мобильник и нащёлкал имя Итачи. Задумался снова. Что мог сказать этот долбанный Учиха? Опять заверить, что не имеет никакого отношения? А как же дочь президента? Не случайная жертва, не первая попавшаяся девочка с улицы… А тут даже полиции не было. Приехали, поспрашивали очевидцев, записали и уехали. К Наруто даже не обратились. И вообще, прозвучало ли его имя? Возможно, перепуганный до смерти босс специально запретил его называть. Он и органы, наверно, спешно сплавил, лишь бы Итачи не узнал, что их вообще вызвали.

Итачи звонить нельзя.

И тут дверь открылась. Наруто поднял голову, сам подскочил, едва не опрокинул злосчастное какао. Рука с телефоном безвольно повисла вдоль туловища.

- Вас сильно задело? – спросил босс сходу.

- Меня? – Наруто на первых порах удивился. О себе он в последнюю очередь думал. Да и о дочери президента тоже. Сначала с Итачи надо разобраться. Только как? Как, если не имеешь ни одной возможности? Как, чёрт возьми!

- У вас кровь на футболке и…

Наруто увернулся от руки президента. Поздно сообразил, как это выглядело.

- Извините, – произнёс он, – я наверно пойду.

- Куда вы пойдёте? – босс стоял. Не гнал, не просил отчёта, не благодарил и не упрекал. Наруто бы нашёл за что упрекнуть. Это же он втянул босса во всё это.

- Это из-за меня, – вслух выговорил Наруто. – Если бы вы не попытались ко мне прислушаться, то были бы в безопасности.

Президент помолчал. Он больше не тянулся к поверхностным ранам собеседника. Наруто неловко мял в руках полу домашней футболки.

– Хоть что-нибудь скажите, – попросил Наруто. Он не просил заверений в бесконечном радушии. Он хотел знать, что на самом деле босс считает, даже если это могло не понравиться.

- Вы не ждёте похвалы за свой отважный поступок, – понял президент.

- Был бы отважным. Я знал, что мне ничего не грозит, – голову опустил, – наверно, я должен уйти из торгового центра, если всё, к чему я прикасаюсь, рушится.

Отчаяние. То самое чувство, которое владело потерянным ребёнком первое время после гибели отца под колёсами автомобиля.

- Узумаки-сан…

- Я не сдаюсь, – стремительно пояснил Наруто. – Я найду новый путь. Я прогрызу его, если понадобится. Но сначала…

Сначала он обязан покончить с тиранией Итачи, направленной на президента. Очиститься перед собой за его поступки.

- Что «сначала»? – поторопил босс. Не дождался ответа, поэтому сам продолжил. – Я могу вас обвинить. Вы правы, всё, что случилось сегодня – из-за вас. Но вы не отвечаете за действия семьи Учиха.

Наруто запутался. Так обвиняет или нет? Голову поднял, вслушался внимательнее.

- Я знал, как чревато связываться с людьми, имеющими хоть какое-то отношение к их империи. И тем не менее позволил себе заметить вас.

- Но вы меня вините, разве не так? Скажите честно, господин президент.

- Я не могу вас не винить. Но я не могу не винить и себя. Прошло много времени. Я должен был чаще напоминать себе, что они сделали с моим первенцем. Я расслабился и поверил, что их правила можно обойти, – президент сделал паузу, дабы Наруто вник в саму суть, и потом продолжил. – Я виноват в том, что позволил себе разглядеть в вас человека, Узумаки-сан.

- Но теперь вы меня человеком не считаете? Наверно, так правильно. Но я обещаю…

- Я не глуп, – перебил босс строго. – Я разобрался в ситуации и, с точки зрения человечности, винить вас не могу.

- Но я не жертва, – Наруто снова ощутил отчуждение. Распрощаться хотел, вспомнил о телефоне в руке, поднял его к глазам и принялся листать телефонную книжку дальше. Он остановился, едва почувствовал прикосновение. Отеческое прикосновение, когда крепкие пальцы стискивают плечи. Телефон Наруто упёрся в грудь президента. Он не поверил, вскинул взгляд и натолкнулся на такие же непроницаемые глаза, как у Итачи.

- Вы спасли мою младшую дочь, – произнёс босс.

Спас, предварительно загнав её в ловушку.

Не её. Президента. Наруто раскрыл рот, хотел заверить, что никогда больше такого не произойдёт. Тем более, он уже знал, как поступить. Он умеет приносить жертвы, если они необходимы. Итачи обязан поплатиться. Наруто его не убьёт, но если Итачи не врал… если правда любит, как он говорил, если испытывает хоть половину того, что Наруто испытывал к нему, до отчаянного вопля испытывал… то Итачи почувствует ответный удар.

- Кому вы собираетесь звонить? – перебил президент на середине мысли. Нахмурился, едва опустил взгляд к светящемуся дисплею.

Наруто не сказал ни слова, поднял телефон и несколько раз неосознанно прочёл имя Шисуи.

- Я должен позвонить, – Наруто не сдвинулся с места, деликатно попросил выйти.

Босс не вышел. Тоже понял, чего от него хотят и всё равно остался, только кивнул в знак участия и отвернулся к окну, изображая тень. Этот каменный титан, стойко выдержавший происшествие, едва не ставшее новой трагедией в его жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература