Читаем На крыльях дракона (СИ) полностью

— Серебряная Волчица, прошу, защити их! Защити нас всех…

Спустя несколько минут серый дракон, слушая мерцание первых звёзд, возвращался в Донгесс. Сразу по прибытии в замок Хельде сообщили, что люди высадились на берег восточнее бухты Мэливей, около Ястребиного мыса, что был в шести днях пути от Калангора, и разбили там лагерь. Несмотря на усталость, Владычица нашла Тиллана и долго разговаривала с ним, узнавая готовность войска к битве.

— Не волнуйтесь, госпожа, мы готовы, — успокаивал её военачальник. — Все воины, включая таггов, рвутся в бой. Мы победим, не сомневайтесь в этом.

— Я не могу…, — вздрогнула Хельда, поднимая на мужчину полные усталости и страха глаза, и жарко зашептала срывающимся голосом — Я чувствую надвигающуюся опасность, которая с неотвратимостью огромной волны наступает на Калангор. Я ощущаю её гнёт уже сейчас, хотя ещё ничего не началось. Скоро может случится так, что наш лес будет полон пожаров и криков раненых. Вокруг будет одна смерть! Это так страшно, я не могу взять себя в руки, а ведь я должна вести оборотней в бой!

Хельда не выдержала и, закрыв лицо руками, громко разрыдалась.


— Я чувствую себя беспомощной. Я боюсь, что не смогу ничего сделать, что вокруг меня будут гибнуть народы, а я буду стоять и смотреть на их гибель с застывшим ужасом на лице! Что моих сил будет недостаточно, чтобы их защитить! — выкрикнула она, обливаясь слезами. — Я не боюсь смерти, Тиллан! Я боюсь её для своего народа, для своих друзей и близких, которые почему-то относятся ко мне только как к госпоже! Это неправильно!

Хельда вдруг осеклась. Да что это с ней? Что за истерики и взрывы эмоций? Она что, струсила?

— Госпожа, вам сейчас гораздо тяжелее, чем всем нам, я понимаю, — мягко сказал Тиллан, присаживаясь рядом. — Вы проделали такой путь, собрали народы вместе — всё это было непросто. К тому же вы ещё так молоды… Ваши переживания мне понятны.

Мужчина улыбнулся.


— Извините, военачальник, я что-то действительно устала, — слабо улыбнулась Хельда. — Просто… Я чувствую себя одиноко…

Она замолчала, словно сама удивляясь своим словам.


— Странно, не правда ли? Вокруг меня столько народу, а мне одиноко, — девушка усмехнулась, но усмешка получилась какая-то грустная.

— Таково бремя всех Правителей, анга.

— Но ведь вы были другом моего отца! — повернулась к нему Хельда.

— Да… До его коронации мы постоянно совершали «набеги» на дальние поселения, много бродили по лесам, ходили на охоту, — с улыбкой ответил мужчина. — Потом была коронация, и нам стало не до игр, — Тиллан немного помолчал, а потом добавил — Вам, госпожа, пора найти супруга.

Хельда посмотрела на мужчину широко открытыми глазами.


— Сейчас? — изумлённо спросила она.

— Ну зачем же прямо сейчас. Просто подумайте об этом. Владыка поможет вам со всеми делами, да и развеет ваше одиночество. Вы сильная правительница, но и вам нужна поддержка.

Юная Владычица задумчиво нахмурилась. Супруг?.. Раньше она не думала об этом из-за малого возраста, а сейчас было не до того… Хельда тряхнула головой.

— Спасибо за помощь, Тиллан, — сказала она, поднимаясь. — Мне нужно выспаться перед завтрашним днём.

— Доброй ночи, госпожа, — с еле заметной улыбкой поклонился мужчина.

Хельда прошла в свои покои и, быстро искупавшись, легла в постель. Сон пришёл быстро. Накрыл тёплой дремотой и помог соскользнуть в мягкое небытие.

18

Утро вошло в Калангор безмолвно. Хельда проснулась от этой странной, таинственной тишины и долго лежала, пытаясь понять, что происходит, задумчиво глядя на неяркое солнце, льющее свой свет в комнату через воздушные занавеси. «Туман…», — проплыла в голове мысль. Неожиданно Владычица встрепенулась, быстро сбрасывая с себя сон, и встала. Как только она оделась, в окно постучали. Девушка отвела рукой шторы и не смогла сдержать улыбки: напротив её окна, часто махая крыльями, висел серый филин.


«Доброе утро, госпожа, — приветствовал её Торрат. — Прошу прощения, что побеспокоил вас, но мне нужно поговорить с вами.»


«Конечно, Торрат», — Хельда открыла окно, и в следующую секунду перед ней стоял страж.


Юноша поклонился и, не скрывая своего волнения, доложил:


— Ольты накрыли лес густым туманом. Люди пока находятся в своём лагере.

— Сколько их? — моментально посерьезнев, спросила Владычица.

Торрат резко выдохнул.


— Около двадцати тысяч, — глухо ответил он наконец.

Хельда кивнула.


— Тиллан знает об этом? — спросила она, поворачиваясь к стражу.

— Да, он прислал меня к вам, чтобы передать — он ждёт вас у себя.

— Хорошо.

Хельда быстрым шагом вышла из своих комнат и, в сопровождении Торрата, направилась к кабинету военачальника.

— Не беспокойтесь, госпожа, — попытался успокоить её юноша. — Пусть нас меньше, но среди нас есть маги. И не только эльфы.

Девушка ничего не ответила и буквально ворвалась в кабинет Тиллана. Мужчина стоял у окна спиной к дверям. Он не обернулся, когда в комнату вошла Хельда, только кивнул на её отрывистое приветствие.

— Тиллан, нужно немедленно собрать совет, и сообщить им новости, — сказала Владычица.

Перейти на страницу:

Похожие книги