Читаем На Лазурном берегу полностью

– Ты никогда к этому по-настоящему не привыкнешь, – сказала ей перед первым же спектаклем Карлен Копер, игравшая жену умершего человека. – Но раз ты актриса, так и занимайся своим делом и говори себе, что ты играешь совсем другую роль и в другом костюме. – Она подмигнула. – Просто этот по сравнению с остальными уж больно коротенький и прозрачный.

Несмотря на ободряющие слова, первый спектакль был для Карен просто мучением. На второй вечер ей удалось собраться с духом. Стараясь думать о чем угодно: об освещении, зрителях, других актерах, – она заставила себя играть так, как ее учили. И в течение следующих двух часов для нее не существовало ничего, кроме Дездемоны, несчастной первой любви умершего человека, – она играла ее с невинностью и искренностью влюбленной девушки и заставляла зрителей смеяться и аплодировать ей почти так же сильно, как и Карлен.

Но что действительно внушало отвращение и чуть не заставило ее все бросить и убежать, так это оргии, которые происходили за сценой после каждого представления. Только она, Карлен и Стив не участвовали в них, и хотя Карен всегда подчеркнуто избегала этих сборищ, тем не менее один голый самец, молодой дублер, однажды зажал ее в углу.

– В чем дело? – спросил он, прижимая актрису к стене и пытаясь поцеловать. – Думаешь, что слишком хороша для нас?

Карен так сильно оттолкнула его, что он едва удержался на ногах.

– Не твоего ума дело, Деннис, что я думаю или делаю. – Бросив насмешливый взгляд на его пах, она подняла голову и встретилась с его злыми глазами. – И если ты хочешь сохранить эту свою… маленькую игрушку, никогда не дотрагивайся до меня.


Постановка «Небесные видения» закончила свое существование всего после девяти представлений. В последний вечер, когда весь актерский состав спектакля наслаждался за сценой мясным ассорти и непристойными анекдотами, Стив подошел к Карен.

– У меня для вас хороший подарок, – сказал он.

– Подарок? У вас нет денег, чтобы заплатить за электричество, а вы покупаете мне подарок?

Стив покачал головой и вынул из нагрудного кармана визитную карточку.

– Этот понравится вам больше, чем что-то из магазина. – Он протянул ей карточку. – Владелец «Театра Века» Ричард Лопес – мой друг, и ему требуется хороший помощник режиссера. Я сказал, что он везучий человек, потому что я совершенно случайно знаю именно того, кто ему нужен. Ричард хочет встретиться с вами завтра утром.

Карен издала ликующий вопль и бросилась Стиву на шею.

– Ой, какой же вы замечательный человек, спасибо вам! Огромное спасибо!

На следующее утро дочь проснулась с небольшой температурой и расстройством желудка. Карен оставила ее дома.

– Я бы с удовольствием помогла тебе, – сказала Дебби, когда Карен попросила ее посидеть с Элизабет пару часов. – Но у меня сегодня с утра занятия по теории живописи. И я уже должна бежать, а то опоздаю.

Карен повесила трубку и уставилась на телефонный аппарат, кусая ноготь. Вариантов было два. Позвонить Ричарду Лопесу и отменить встречу и тем самым поставить на карту свое потенциальное рабочее место или… позвонить Петри и попросить ее приехать на два часа посидеть с Элизабет.

Вспомнив их первую, ужасную встречу месяц назад в квартире своей преподавательницы, Карен закатила глаза, но потом, тяжело вздохнув, решительно сняла трубку и набрала номер.

Бывшая актриса приехала через двадцать минут, закутанная в енотовый мех и благоухающая духами «Арпеджио».

– Ну-ну, – произнесла она, предусмотрительно останавливаясь на пороге спальни Элизабет. – Вот мы и встретились снова, мисс Маерсон.

Элизабет скорчила гримаску.

– Здравствуйте, мисс Колини.

– Надеюсь, у вас тут будет все в порядке? – спросила Карен, надевая черное шерстяное пальто.

– Конечно, но только если она обещает вести себя спокойно и ничего не бить.

Элизабет натянула одеяло на подбородок.

– Ну ладно, будь умницей, – сказала Карен, целуя дочь в лоб. – И запомни: Петри делает мне большое одолжение, согласившись прийти сюда в такую рань.

– Мне хоть не нужно будет выполнять обязанности сиделки? – спросила Петри с брезгливой гримасой.

– Только если ее стошнит, – выпалила Карен напоследок и вылетела из комнаты.

Петри взяла в гостиной номер «Вэрайети»[3] и, вернувшись в спальню, села в кресло напротив кровати больной.

Иногда она поглядывала на Элизабет, вновь и вновь восхищаясь красотой девочки и ее невероятным сходством с матерью.

– Мисс Колини!

Петри подняла аккуратно выщипанную бровь.

– Да?

– Простите меня, пожалуйста, за ту вазу, которую я разбила тогда в вашем доме! Она была очень ценная?

– Я уже не помню. Мой первый муж подарил мне ее на первую годовщину нашей свадьбы. Это было очень давно. Ваза, конечно, была фамильной реликвией, но я над ней не очень-то дрожала.

– А сколько у вас было мужей?

– Три.

Элизабет широко открыла глаза.

– И что же вы с ними сделали?

Петри, запрокинув голову, расхохоталась. У этого ребенка очень оригинальный образ мышления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига

Похожие книги

Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература