Читаем На Лазурном берегу полностью

– Брайен вел себя так просто потому, что он слабак и эгоист, – сказал Джек. – И делал бы то же самое, даже если бы ты не потеряла театр. Ты прекрасно это знаешь. А что до того, как вел себя Макс… Это просто защитная маска самоуверенности с его стороны и ничего больше. Подумай, – настаивал Джек. – Раньше ты всегда доверяла моему мнению, разве не так? Так почему же сейчас не хочешь? Встреться с этим человеком, выслушай его. Если тебе это не понравится, спокойно уйди. Чего проще?

Она покачала головой:

– Нет, Джек. Все не так просто, как ты думаешь. – И, помолчав, добавила: – Надеюсь, ты не сказал ему, где я нахожусь?

– Нет. Но я обещал, что поговорю с тобой.

– Можешь передать ему, что он мне не нужен. Я не хочу принимать ни его помощи, ни извинений. И я вообще, повторяю – вообще не хочу даже слышать о нем.

Джек посмотрел на Карен долгим, пристальным взглядом и вздохнул: «Мне очень жаль, Прэгер. Я сделал все, что мог, старина».

Карен ласково потрепала Джека по руке.

– Я знаю, ты хочешь мне добра. И знаю, что больше всего на свете ты хочешь, чтобы удача вернулась ко мне. – Она улыбнулась, и все ее раздражение как рукой сняло. – Это все будет. Но без Макса Прэгера.

– А пока что?

– Пока я вполне довольна тем, как развиваются события.

– Карен, да ты ведь едва сводишь концы с концами!

– Это верно. Но у меня есть приличная работа, хорошая квартира, верные друзья, а кроме того, у меня есть чувство собственного достоинства. А со всем с этим, – добавила Карен, явно преувеличивая положительные моменты своего теперешнего положения, – пробиваться в жизни гораздо легче.

На следующий день Витадини вернулись в Лос-Анджелес. Перед отъездом Джек зашел к Петри и оплатил квартиру своей подруги вперед за два месяца.

– Вы скажите, что это я заранее сделал ей подарок ко дню рождения, – резко сказал он, когда Петри попыталась отказаться от денег. – А если Карен устроит скандал, то спросите: разве она не сделала бы то же самое для меня?


Вечером двадцать восьмого декабря Макс работал в своем кабинете, когда позвонил Джек.

– Мне очень жаль, – сказал он с искренним сожалением. – Я старался, как мог, но ничего не получилось. Карен не хочет иметь с вами никаких дел.

Макс поблагодарил и положил трубку. После этого он еще долго сидел, наблюдая в окно, как на Манхэттен опускается ночь.

ГЛАВА 17

Возвращение Максимилиана Прэгера к работе двадцать седьмого декабря вызвало заметное оживление в средствах массовой информации. Как только лимузин остановился перед «Прэгер-тауэр», высотным зданием его фирмы, бизнесмена встретили телевизионные камеры и десятки репортеров, громко выкрикивавших свои вопросы. Он приветственно махнул рукой и, пообещав устроить на следующей неделе пресс-конференцию, прошел мимо разочарованных журналистов в великолепный холл с французской лепниной.

«Прэгер-тауэр» – сложная комбинация магазинов розничной торговли, офисов и шикарных квартир – плод мечты, которую Макс вынашивал с тех пор, как семнадцать лет назад начал работать в фирме своего отца. И тогда, бродя по улицам Манхэттена, он поклялся себе, что построит самый комфортабельный небоскреб в мире, небоскреб, символизирующий благосостояние, силу, престиж. «И ей-богу, – подумал он, обводя взглядом роскошный интерьер, – я ведь сделал это!»

В 1973 году Макс купил старый девятиэтажный мебельный склад за восемнадцать миллионов долларов и тут же подал заявку на функциональное зонирование здания,[4] чтобы превратить его в небоскреб. И хотя экономика страны находилась тогда в состоянии упадка, и федеральное правительство наложило мораторий на строительные субсидии, Макс не оставил своей мечты.


– Как вы собираетесь делать деньги на таком проекте, как этот, если сейчас ничего нельзя продать? – поинтересовался один из наиболее осторожных членов совета директоров его фирмы.

Макс развернул кучу планов, которые в течение нескольких недель готовил со своими архитекторами.

– Очень просто. Я предоставлю тем, кто может себе это позволить, то, что они желают: роскошь, уединенность и прекрасный вид на город. Если мы купим четыре дома, прилегающих к этому, вместе с воздушным пространством над ними, то сможем построить гораздо более высокое здание, чем планировали первоначально, и таким образом увеличим соотношение полезной площади к площади застройки. При более высоком здании и, скажем, половине площади одного этажа под одну квартиру у нас будет меньше квартир, но зато из каждого окна будет открываться великолепная панорама на город. А вы не хуже меня знаете, какая это ценность.

Через шесть лет, после долгой битвы с городскими властями, он получил разрешение на строительство шестидесятидвухэтажного небоскреба. Задолго до окончания строительства «Прэгер-тауэра» каждый квадратный дюйм всех шикарных магазинов, офисов и квартир был уже продан или сдан в аренду, за исключением двух этажей административных блоков, которые Макс оставил для своей компании, и двух квартир. А список ожидающих очереди известнейших европейских аристократов продолжал расти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Соль этого лета
Соль этого лета

Марат Тарханов — самбист, упёртый и горячий парень.Алёна Ростовская — молодой физиолог престижной спортивной школы.Наглец и его Неприступная крепость. Кто падёт первым?***— Просто отдай мне мою одежду!— Просто — не могу, — кусаю губы, теряя тормоза от еë близости. — Номер телефона давай.— Ты совсем страх потерял, Тарханов?— Я и не находил, Алёна Максимовна.— Я уши тебе откручу, понял, мальчик? — прищуривается гневно.— Давай… начинай… — подаюсь вперёд к её губам.Тормозит, упираясь ладонями мне в грудь.— Я Бесу пожалуюсь! — жалобно вздрагивает еë голос.— Ябеда… — провокационно улыбаюсь ей, делая шаг назад и раскрывая рубашку. — Прошу.Зло выдергивает у меня из рук. И быстренько надев, трясущимися пальцами застёгивает нижнюю пуговицу.— Я бы на твоём месте начал с верхней, — разглядываю трепещущую грудь.— А что здесь происходит? — отодвигая рукой куст выходит к нам директор смены.Как не вовремя!Удивленно смотрит на то, как Алёна пытается быстро одеться.— Алëна Максимовна… — стягивает в шоке с носа очки, с осуждением окидывая нас взглядом. — Ну как можно?!— Гадёныш… — в чувствах лупит мне по плечу Ростовская.Гордо задрав подбородок и ничего не объясняя, уходит, запахнув рубашку.Черт… Подстава вышла!

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература