Читаем На лунных островах полностью

Но в настоящее время море пытается отвоевать потерянное пространство. Непреклонно надвигается оно на побережье Мозамбикского пролива, и берега Нгазидии тоже постепенно исчезают под водой. Мы убедились в этом, когда достигли крайней северной оконечности острова. Внизу под нами виднелся берег, так сильно изрезанный яростным натиском океана, что на морских картах его изображают пунктирной линией, подчеркивая этим изменчивость его очертаний.

Для того чтобы получить представление о морском дне, скрытом под волнами, мы готовились начать подводные исследования. Когда мы погружались, стоял отлив и коралловые поросли на рифах почти достигали поверхности моря. Но по ту сторону мадрепоровых образований не было ничего, кроме безбрежного океанского простора: дно круто уходило в синеву. Мы продвигались параллельно берегу, а вокруг нас кружились огромные барракуды, проносились стаи пугливых теранов, толпились многочисленные тунцы.

Когда плывешь так вдоль стены, круто обрывающейся в глубину, и знаешь, что тысячи метров отделяют дно от поверхности, испытываешь неприятное ощущение. Мы старались держаться поближе друг другу и, внимательно вглядывались в окружавшую нас бесконечную синеву. Но что это? Перед нами что-то возвышается, мы угадываем еще неясные очертания затопленного берега, вершину какого-то холма или горы.

Сверху, как в полете, приближаемся мы к вершине огромного конуса, основание которого скрывается во тьме. На округлой верхушке этой подводной возвышенности мы замечаем нечто, сразу же приковавшее к себе наше внимание. Метрах в десяти ниже нас мы видим стену дома с разрушенной аркой и двумя оконными проемами. Затем мы встречаем там и другие сооружения некогда возведенные рукой человека.

Это затопленная деревня. Руины, сохранившие кое-какие черты арабской архитектуры, наводят на мысль о фантастическом коралловом селении, чьи морские обитатели переняли у людей их строительное искусство. Среди развалин мы угадываем кое-какие архитектурные детали, но сохранились лишь каменные части построек, да и то благодаря кораллам, этому прочному океанскому цементу. Сквозь прозрачную воду мы могли разглядеть сверху древнее селение, развалины которого выстояли в веках, несмотря на упорное наступление подводного царства. Интерес, вызванный необычным зрелищем, заставил нас надолго задержаться в этом месте, однако с заходом солнца мы вынуждены были вернуться.

На берегу мы стали расспрашивать островитян, что им известно о затонувшем селении. Нам сообщили множество всевозможных сведений, но все они были настолько противоречивы и запутаны, что ни до чего определенного мы так и не докопались. Все же нам удалось выяснить, что море ежегодно поглощает новые куски их земли. Загадочное исчезновение целого селения объяснялось непрочностью острова, порожденного огнем и пожираемого океаном.

Гранд-Комор произвел на нас незабываемое впечатление. Удивительный пейзаж — пустынный океан, со всех сторон окружающий остров, над которым возвышается могучий вулкан, — все это придает местности редкое своеобразие. Арабы называют Гранд-Комор «Лунным островом», и, кажется, более удачного имени нельзя придумать. Я понял это, когда на вторую неделю нашего пребывания здесь мы предприняли путешествие по плоскогорью, тянущемуся влево от Карталы и служащему границей между восточной и западной частями острова.

Поглощенные охотой, мы очутились на какой-то возвышенности в нескольких километрах от Комбани. Это была самая верхняя точка горного перевала, так что по обе стороны от нас с высоты тысячи метров можно было видеть море. Справа вдоль прохода тянулся склон Карталы, вершина которой, как всегда, была окутана облаками; слева на несколько сотен метров поднимался конус потухшего вулкана.

Почва у нас под ногами покрыта высокими луговыми травами, шелестящими под ласковым дыханием муссона «мусси-махибу». С трудом прокладывая себе путь в высокой траве, я обошел вулкан, для того чтобы увидеть ту часть острова, которую он заслонял от наших взоров. Теперь я был совсем один: голоса моих товарищей замерли в отдалении.

Здесь царила мертвая тишина; было слышно только, как шелестели на ветру травы. Выбравшись на место, откуда видна была почти вся северная часть острова, я уселся на кусок застывшей лавы и стал смотреть.

Моим глазам открылось фантастическое зрелище. Катилось, что это был не земной пейзаж, а созданная художником декорация, изображающая вымышленный облик какой-то другой планеты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия. Приключения. Фантастика

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Образование и наука / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература
Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное