Читаем На одной волне полностью

– Соберись, в Зоне не слишком правильно эдак расслабляться. Опасно для жизни. Что хоть было запланировано?

Пассивность девушки начала доставать Котэ. Ей помощь вообше нужна или придется напрашиваться?

Мина наконец удостоила сталкера взглядом, в ее глазах постепенно таяла апатия, возвращалась осмысленность. Она помолчала какое-то время, собираясь с мыслями.

– Было задание исследовать часть подземной коммуникации комплекса «Искорка». На обратном пути, как только мы покинули это здание, на нас напала какая-то тварь. Один боец погиб сразу, а мы успели забраться в вентиляционную шахту и отступили чуть глубже. Мой коллега попал в одну из аномалий, второй пытался его спасти, но оба погибли.

«Хорошие у тебя коллеги, в костюмах военсталкеров по Зоне гуляют», – подумал Котэ.

– Я испугалась. Наверное, это самая естественная реакция: я же в один миг лишилась всей компании и осталась одна в таком месте. Погибшие бывали в Зоне не раз, а я тут впервые, сложно не растеряться со страху. Спасибо, что помогли мне.

«И стреляешь ты очень эффектно. И эффективно», – продолжал размышлять Котэ. Конечно, мимика она бы не завалила, но, будь на его месте кто попроще, там бы и остался с многочисленными пулевыми ранениями. Смертельными.

– Куда вы должны были отправиться после окончания исследований?

– Мы должны были выйти из Зоны, маршрут знали коллеги, я лишь представитель заказчика.

– А ты хоть представляла, куда идешь, представитель? – вырвалось у Котэ.

– Я достаточно подготовлена и осведомлена, – спокойно отреагировала Мина.

И тут же подал голос Кондуктор:

«Она слишком уверена в себе, чтобы быть просто каким-то там представителем заказчика. И очень невозмутима, если забыть о том срыве в подвале. Но то, что она здесь новичок, нам на руку. Откуда ей знать, что коты тут встречаются еще реже, чем самки человека?»

Сталкер незаметно показал коту большой палец и поднялся.

– А как называть тебя? – спросила Мина.

– Я Котэ, а этот шерстяной шар – мой домашний любимец Кондуктор. Он за банку тушенки способен на многое. Пойдем с нами, отведем тебя на базу научных сотрудников, они придумают, как тебе покинуть Зону.

Девушка, как показалось Котэ, слегка нахмурилась, подумала пару секунд, а затем закинула за спину небольшой рюкзачок, извлекла из кармана полную обойму и вставила в пистолет. Двигалась она без лишней показухи.

«Принимай домашнего любимца!» – крикнул кот, запрыгивая Котэ на плечо.

Тот пропустил Мину вперед на пару шагов и на ходу объяснил главные правила прогулок по Зоне. Правила Котэ.

Через несколько минут в дверном проеме комнаты, которую покинула новообразованная команда, бесшумно возникла брысь. Она принюхалась, издала короткий рык и исчезла. Но ушедшие этого уже не видели.

Чисто научное убийство

Мина оказалась понятливой, шла осторожно, по сторонам смотрела правильно. Хотя Котэ не пришлось волноваться: Кондуктор загодя предупреждал об аномалиях впереди. В зависимости от степени опасности люди продолжали движение или обходили границы аномалий. Сталкеру даже неудобно стало – все же без кота бы тратил намного больше времени на поиски пути.

– Так что за исследования вы проводили? – попытался Котэ разговорить новую попутчицу.

– Это коммерческая тайна, не могу рассказать, – тут же отозвалась она. Ждала вопроса.

– Хоть намекни, я ж не конкурент.

– Это коммерческая тайна. – Голос не изменился, Мина – само спокойствие. И о погибших не вспоминает. Темная личность.

Ну и фиг с ней. Остаток пути провели в молчаливом бдении и аккуратном перемещении в пространстве.

Искорка закончилась незаметно, а вот Флора началась помпезно. С выстрела из помпового ружья. Интересно, кто-нибудь замечал, что среди зомби редко встречаются мародеры в своих национальных костюмах? Видать, даже Зона брезгует такое барахло мозгов лишать. А, так ведь нет у них мозгов, вот зомби и не получаются!

Этот стрелок был в куртке сталкера, грязной и покрытой всякой пакостью. Палил паренек быстро, а заряжал кое-как. Когда он полез за патронами, бурча себе под нос, Котэ подошел поближе и отобрал ружье из слабых рук хулигана. Закинул игрушку в кусты, пихнул зомби в канаву, решив не останавливаться, дабы выстрелом упокоить ходячего. Ему надолго хватит вылезать, а стрелять в беднягу уже не было желания. Мина брезгливо обошла дергающееся тело, Кондуктор же, похоже, уснул на плече.

Стройными рядами колонна зомби маршировала по аномальной рощице, полной всяких редких растений, что и дало название этой местности вкупе с научной станцией. Могуче ступали богатыри в военном камуфляже, за ними чеканили шаг мелкие сошки в сталкерских куртках. Изредка вдалеке мелькала кавалерия – это гарцевали жихари.

Короче, на Флоре шел обычный день. Путники, как могли, старались огибать всех этих персонажей. Кондуктор, маленький пушистый радар, вертел ушами и корректировал направление. Мина вздрагивала от рыка жихарей, крутила по сторонам головой, однако в панику впадать и не думала. А вели себя мутанты по-джентльменски – рычали, но не приближались. Скорее даже наоборот, убирались восвояси.

Перейти на страницу:

Все книги серии S.T.A.L.K.E.R.

Похожие книги

Бункер. Иллюзия
Бункер. Иллюзия

Феноменально успешный дебют — бестселлер по версии New York Times, Sunday Times, USA Today и Publishers Weekly.Титул бестселлера № 1 и 7863 восхищенных отзыва на сайте Amazon.com.Почти 50 000 оценок и 7800 отзывов на Goodreads.com.«Бункер» Хью Хауи — одна из самых ярких новинок в недавно сформировавшемся жанре, охватывающем такие разноплановые проекты, как «Lost» («Остаться в живых»), «Твин Пикс», «Голодные игры». Это не только мощный экшен, одинаково увлекательный на экране и на бумаге, но и замечательные человеческие истории о любви и ненависти, верности и предательстве, благородстве и коварстве.В гигантском бункере, более ста этажей глубиной, на протяжении нескольких поколений живут люди. Они верят, что мир мертв, воздух отравлен и выходить на поверхность смертельно опасно. О том, что происходит снаружи, они узнают с помощью огромных экранов, на которые транслируются изображения с нескольких внешних камер. День за днем глядя на безжизненный серый пейзаж, люди безропотно подчиняются устоявшимся правилам, главное из которых — не стремиться покинуть бункер.Однако сложившаяся система дает трещину, когда шериф Холстон, много лет строго следивший за соблюдением законов, неожиданно решает выйти на поверхность. Этот отчаянный шаг влечет за собой целый ряд загадочных происшествий, разобраться с которыми предстоит новому шерифу — умной и непреклонной Джульетте, механику с нижних этажей. Начав расследование и погрузившись в паутину интриг, Джульетта сама оказывается в опасности, но она готова идти до конца, чтобы раскрыть главную тайну бункера.«Иллюзия» — первый из трех романов цикла.

Хью Хауи

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-философская фантастика