Читаем На одной волне полностью

Перебирая рюкзак, сталкер выложил на тумбочку контейнеры с артефактами. «Золотого петушка», стянутого Кондуктором у Торгованыча, Котэ решил оставить себе: замечательно облегчает вес рюкзака. А вот что с остальными делать? Научники, конечно, не слишком много платят, но искать торговца долго, быстрые деньги все же лучше. Котэ сгреб контейнеры в рюкзак, «накрыл на стол», и напарники обильно пообедали. Кондуктор тут же уснул, забравшись с головой под одеяло, а Котэ направился искать покупателей.

Ближайший охранник-фронтмен указал путь в лабораторию, там целая толпа молодых лаборантов окружила пожилого человека в ужасно мощных очках и внимала его речам. За сталкером хлопнула дверь, ученый рассеянно глянул на пришельца.

– Артефакты красивые тут скупают? – безразличным тоном спросил Котэ.

Лаборанты загалдели. Видимо, новая партия, только прибыли и толком не видели еще ничего.

– Смотря какие, юноша, – хмыкнул ученый. – Продемонстрируйте, окажите любезность.

Котэ не торопясь подошел, достал контейнеры, расставил их на столе и открыл крышки. Лаборанты притихли, наблюдая, как от некоторых артефактов поднимается разнообразное свечение, другие начинают шевелиться и подпрыгивать. Ученый же спокойно и привычно осматривал содержимое.

Тут самый шустрый лаборант потянул ручонки к одному из артефактов. Раздался слитный вопль, два опытных человека отреагировали на такое поведение адекватно – сталкер мгновенно захлопнул контейнер, чуть не прищемив пальцы лаборанту, а ученый по этим пальцам не слабо шваркнул ладонью.

– Не суйте руки куда ни попадя, юноша! А то здесь их быстро потеряете.

– Согласен с профессором. Ты, молодой, сейчас бы катался по полу и на ладошки дул. Если бы они у тебя еще были, – нагнал побольше страха Котэ.

Ученый кивком поблагодарил за поддержку, и оба ухмыльнулись. Все-таки дедовщина не только армии присуща.

Благодаря установленному контакту Котэ получил весьма приличную сумму за артефакты. Сноровисто упаковывая «покупки», ученый делился с благоговейно внимающими лаборантами легендой о первом знакомстве Торгованыча с артефактом «консервная банка». Зал рукоплескал.

Возвращался Котэ в прекрасном расположении духа: удачно поторговал, пообщался с приятным и умным человеком – благодать! Да еще и случайно подслушанный разговор за одной из дверей поднял настроение. Видимо, там научный сотрудник консультировал кого-то из сталкеров.

– Так вот, молодой человек, некоторые артефакты вполне могут быть использованы в медицинских целях – как полностью или частично обработанные, так и в своем, так сказать, первозданном виде.

– И что, профессор, любые болезни можно вылечить? – звучал ироничный голос сталкера.

– Насчет любых я вам в данный момент не отвечу, но кое-какие исследования уже проведены, и они позволяют утверждать, что, например, замену медикаментозному лечению половых инфекций мы нашли.

Обладатель насмешливого голоса подумал пару секунд и выдал:

– Когда уйдем из Зоны на покойПод звуки канонады миротворцев,Я артефакт зажму одной рукой,Себе засуну в заднепроходной…Спасибо, что проблем с простатой нет!

– Ловко, молодой человек! – похвалил научник. – Однако вы зря иронизируете…

Вернувшись из душа, Котэ блаженно растянулся на койке. Чистенький и богатенький, сталкер заснул сладким сном.

Разбудил его Кондуктор, ткнулся в лицо, в голове звучал встревоженный голос:

«Подъем, Котэ, у нас непростая ситуация!»

– Какая еще ситуация? Спать, нихт вставать! – отбивался Котэ.

«Убийство! Это не ты тут бесчинствовал? Вот и пусти такого переночевать».

Котэ понял наконец, что действительно случились неприятности. Сел на койке, потер лицо. Глаза отказывались открываться, но сна уже не было.

– Рассказывай, что там стряслось?

«Я же говорю: убийство. Одного из сотрудников нашли мертвым».

– Кого? Что охрана говорит?

«Охрана бегает, как мимики, с рычанием. Говорят коротко и в основном ругаются. Вихрь штормит».

– Подозреваемые есть?

«Есть. Мы. Вернее, вы с Миной».

– Не понял! Мы-то тут при чем? Я спал всю ночь. А она… не знаю.

«Вот и они не знают, кто из вас спал, а кто нет. Меня они не подозревают».

– Как он умер? Кто вообще такой?

«Да какой-то лаборант, нашли в душевой. На груди синячище, будто кабан башкой с разбега ударил. Голова дырявая, он затылком в раковину въехал, расколол на куски».

Интересненько. За что можно убить лаборанта? Они только на смену приехали, не успели еще врагов нажить. Да и фронтмены не из тех, кто станет за обиду бить. Доложить майору – и уехал бы ученыш отсюда быстрее, чем приехал. Тут с конфликтами строго, замкнутое пространство, как на космической станции. Чуть кто задираться начал, сразу удаляют, чтоб не баловали. И непохоже, что в этом «Фронт» отличается от военных. Да они вообще мало чем отличаются. Неужели девушка? И что, так надо для спасения Зоны?

Дело приобретало совсем другой оборот, сталкер пожалел о данном слове.

– А где Мина? – спросил Котэ у всезнающего Кондуктора.

Перейти на страницу:

Все книги серии S.T.A.L.K.E.R.

Похожие книги

Бункер. Иллюзия
Бункер. Иллюзия

Феноменально успешный дебют — бестселлер по версии New York Times, Sunday Times, USA Today и Publishers Weekly.Титул бестселлера № 1 и 7863 восхищенных отзыва на сайте Amazon.com.Почти 50 000 оценок и 7800 отзывов на Goodreads.com.«Бункер» Хью Хауи — одна из самых ярких новинок в недавно сформировавшемся жанре, охватывающем такие разноплановые проекты, как «Lost» («Остаться в живых»), «Твин Пикс», «Голодные игры». Это не только мощный экшен, одинаково увлекательный на экране и на бумаге, но и замечательные человеческие истории о любви и ненависти, верности и предательстве, благородстве и коварстве.В гигантском бункере, более ста этажей глубиной, на протяжении нескольких поколений живут люди. Они верят, что мир мертв, воздух отравлен и выходить на поверхность смертельно опасно. О том, что происходит снаружи, они узнают с помощью огромных экранов, на которые транслируются изображения с нескольких внешних камер. День за днем глядя на безжизненный серый пейзаж, люди безропотно подчиняются устоявшимся правилам, главное из которых — не стремиться покинуть бункер.Однако сложившаяся система дает трещину, когда шериф Холстон, много лет строго следивший за соблюдением законов, неожиданно решает выйти на поверхность. Этот отчаянный шаг влечет за собой целый ряд загадочных происшествий, разобраться с которыми предстоит новому шерифу — умной и непреклонной Джульетте, механику с нижних этажей. Начав расследование и погрузившись в паутину интриг, Джульетта сама оказывается в опасности, но она готова идти до конца, чтобы раскрыть главную тайну бункера.«Иллюзия» — первый из трех романов цикла.

Хью Хауи

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-философская фантастика