Этим богиням были посвящены камни на берегах рек и потоков. Каждый житель имел свой отдельный камень, на котором клали жертвоприношения; воины приносили головы врагов (?) или известную часть добычи, хозяева – плоды, девицы – лен.
Сохранилась одна песня, сочиненная в честь Deiwa Yszkałbtoj, начало которой следующее:
Охотнее всего собирались эти богини в лунную ночь; сев на камнях, занимались своей работой. Окрестная молодежь очень часто их видела и от них не испытывала никаких неприятностей. Но если она не оказывала им должного уважения, тогда она подвергалась наказанию, даже смерти.
Описанные камни видены Юцевичем в селе Кережи (Kierezy) Шавельского уезда, в имении Мартина Урбановича; несколько десяток лет тому назад находились такие камни при реке Шешува, недалеко от Шынолавков, имения В. Станевича, которыми выстроили фундаменты. Г-н Норейко рассказывал, что большое их количество видел в Телыпевском, Упитском и Вилькомирском уездах. Народ называет их «Dejwa (?) Akminaj»[130]
. Эта статья подписана: «Л.А. Юцевич. Вильно, 1836. 26 февраля».Оставляя в стороне литовского мужика (wiesniak) с его знакомством с греческими парками и с его хвастанием, что у греков только три, а у литовцев их больше, именно семь парок, и что греческие парки только прядут нить, литовские же и прядут, и выделывают полотно человеческой жизни, делаем только намек на то обстоятельство, что в рассказе Юцевича смешаны известия об общих священных камнях и частных, почитаемых каждым семейством отдельно. Достоверными данными считаем почитание известных камней вообще, положение на них жертвоприношений и название их Deives. Неверными же – сравнение этих deives с греческими парками, затем сообщение, что их было семь, так как это число не согласуется с общим верованием в святость числа 3, 3×3, и 3×3×3 = (3×9). Имея же в виду, что литовцы для каждого действия и занятия изображали себе покровителя, мы можем приведенные собственные имена считать достоверными, так как они все представляют собою отдельные моменты сложного действия, начиная с прядения льна до окончательной выделки полотна. А такого рода занятие принадлежало к важнейшим в жизни литовского человека. Прядение льна навело Юцевича на сравнение этих покровительниц с греческими парками, из которых Клото начинает прясть нить человеческой жизни, Лахезис прядет ее через всю жизнь, а Атропос прорезывает ее.
После окончания нашего труда я получил 22-й выпуск журнала «Mitteilungen der litauischen literarischen Gesellschaft», 1897, в котором на с. 393–395 Э. Вольтер под заглавием «Perkunastempel und litauische Opfer oder Deivensteine» поместил весьма интересные выдержки из отчетов иезуитов, одну из Annuae Litterae Soc. lesu anni 1600. Antverpiae, 1618, p. 550/1, другую из таких же Annuae Litterae ann 1605. Antv., 1618, p. 944.
Оказывается, что литовцами были почитаемы не только камни, лежащие под открытым небом и торчащие над землей, как мы до сих пор думали, но также такие, которые находились под крышей, вкопанные до равной поверхности с землей; дальше, что Юцевичем в самом деле оба рода камней были смешаны и что словом Deives обозначались и те и другие камни, а не только призраки, пугала.
Приложение VII
Погоды в прибалтийских землях
На вопрос, возможно ли допустить, чтобы огонь на воздухе, хотя бы он был расположен под громаднейшим деревом в самом густом лесу, горел непрерывно и вечно, мы по поводу атмосферичных, неблагоприятных явлений, каковы сильные морозы, громадные снега, проливные дожди, орканы, только можем дать отрицательный ответ. Отыскивая в различных хрониках материал для литовской мифологии, мы также обратили наше внимание на различные, довольно часто попадающие заметки об атмосферичных явлениях, доказывающие, что именно по их поводу оказывается невозможным, чтобы огонь под открытым небом непрерывно горел, и что для достижения этой цели он должен был находиться под известной охраной, каковую только могло доставлять крытое строение. Такая же охрана необходима была также для стерегущих огонь людей, жрецов со всем их достоянием. С этим результатом связан вопрос другой, а именно: в каком виде представлялось такое строение, и для решения его мы должны были обобщить его в особом исследовании о строениях вообще в прибалтийских землях (Прил. VIII).