Но было масса искусно выполненного оружия и брони, множество зачарованных предметов, предназначенных не только для войны, но и вполне мирного назначения. У воров явно имелись явные проблемы со сбытом, две из трёх комнат были забиты под потолок. Здесь блоками лежали слитки ценных металлов, рулоны дорогих тканей, мешки с пряностями и алхимическими ингредиентами, прекрасно выполнение картины и гобелены. Ещё предстояла большая работа по розыску пострадавших владельцев и возращению краденного. Но особый интерес представляла крайняя комната, в ней был архив и возникало ощущение, что собирали его куда дольше, чем существовала данная шайка. Имелись письма и документы, связанные с важной государственной и частной деятельностью, схемы подземных коммуникаций, карты, непонятные списки фамилий и цифр, папки с информацией на конкретных людей, в общем весьма примечательная коллекция. Варангус побледнел, когда ему показали папку на него и жену короля и приказал прекратить разбор, опечатать все бумаги и отправить в королевский архив. Но один из ящиков также очень заинтересовал Командующего, он был забит манускриптами и книгами древних, те почему-то вызывали у местных особый трепет. Эти книги и свёртки были бесценны, опасны и бесполезны одновременно. Но при этом многие коллекционеры, да и просто состоятельные люди, жаждали обладать подобными текстами, за ними периодически приходили Рейдеры и при всем этом некто не мог их прочитать…
— Варангус, не могли бы вы доставить этот сундучок в Волчью деревню и выгребите для меня королевский архив на предмет подобных книг, — с полными наглости глазами, попросил командующего сновидец. — Не переживайте я продублирую эту просьбу Королю. А до храмового архива думаю доберись через Ирвена, осталось придумать как выпотрошить магическую академию. На время, не подумайте плохого, исключительно на время.
Разведчик опешил от такой наглости и хотел что-то возразить.
— Да ладно вам, всё равно кроме меня их здесь некто не прочитает, а если обернуть книги в один — два слоя эльрана или пересыпать песком из пустыни рейдеры их не почувствуют.
Эта информация на некоторое время парализовала следственные работы, если подумать в случае правдивости она была эпохальна.
— Ну, вы зря так волнуетесь, древние писали в своих книгах примерно то, что пишите вы, а действительно ценные экземпляры скорее всего уже протаскали Рейдеры, — вернул всех на землю маг.
Но вернёмся к разбойникам: здесь настоящим подарком судьбы для сыщиков оказался Гормер. Бандиты, твёрдо уверенные что живым из клеток всё равно некто не выйдет, не сильно конспирировались. А у этого человека оказалась не только прекрасная память, но и острый ум. Убедившись, что о его невесте Лиде позаботятся, он передал её в руки целителей, сам получил исцеляющую магию и чистую одежду и сжимая чашку с чаем, выдал сыщикам гору ценной информации. Варангус не стал проявлять волнение по поводу его здоровья, а почти приказным тоном попросил рассказывать всё максимально подробно и точно, ведь предстояла огромная работа по подбору хвостов и оставшегося «мусора».
Воин выложил им гору полезной информации, перечислив имена и клички почти всех бандитов, когда и по сколько те прибывали на нижнем ярусе. Он примерно представлял какого толка требуется данные, сам отобрал и перечислил самое важное на его взгляд.
Прозвучали имена некоторых подельников, благо гоблина среди них не оказалась. Маг решил оставить его своим должником, поэтому принялся бы выгораживать, теряя ценные «очки авторитета». Приблизились к важной теме: главаря шайки и двух его ближайших подельников в логове не оказалась, те часа за два до нападения отправились за каким-то Хебом. По позвоночнику Ди пробежал холодок, тело передёрнуло мелкой дрожью, таким образом к нему порой приходила информация.
— Они только что умерли, в смысле главарь и его подельники, — проговорил сновидец. — Хеб оказался им не по зубам.
Сидящие за столом замолкли и уставились на него.
— Их тела скоро обнаружат южнее Дирмара, недалеко от съезда в одну из деревень, если торопитесь можете организовать поиски.
— Но как! — воскликнул Гормер. — Этого Лютуреса слушались здесь не только из-за ума и авторитета, я понял, что он был на голову сильнее всех, да и приближенные ребята не промах.
— Можете меня пожалеть, — скривился Ди. — Парень на которого позарились бандиты — четверть рейдера, а я сражался с целым.
— Да что за Хеб наконец? — воскликнул Варангус.
— М-м-м, — протянул маг, — вот с этого мента я вынужден прикрыть свою смертную задницу божественным авторитетом и хочу получить слово с присутствующих что меня как глашатого этого авторитета послушают. Мне рано или поздно придётся раскрыть карты, не хочу, чтобы внезапно всплыл факт, что я крутил некоторые важные государственные дела, минуя собственно государственный аппарат. Ну как по рукам?
Варангус задумался. Здесь за столом он был сейчас главным по подобным вопросам, но при этом давать какие-либо гарантии глупо.