Читаем На острове полностью

Доктор махнул рукой проходящей мимо сестре и знаком показал, чтобы принесли попить. Она кивнула и вернулась с небольшим кувшином воды и двумя пластиковыми стаканчиками. Доктор наполнил стакан и помог мне сесть. Я выпила и растерянно огляделась.

— Почему здесь столько народу?

— В настоящее время на Мальдивах объявлена чрезвычайная ситуация.

— Почему?

Он посмотрел на меня как-то странно, но потом сказал:

— Из-за цунами.

Ти Джей беспокойно зашевелился и открыл глаза. Я помогла ему приподняться, обняв за плечи, доктор налил в стакан воду, и Ти Джей залпом выпил ее.

— Знаешь, это было цунами.

Он, похоже, сперва слегка опешил, затем растерянно потер глаза и сказал:

— Неужели?

— Да.

— Вас что, доставила сюда береговая охрана? — спросил доктор Рейнолдс и, когда мы молча кивнули, добавил: — А где вы были, когда разразилось цунами?

Мы с Ти Джеем обменялись выразительными взглядами.

— Мы не знаем. Мы три с половиной года числились пропавшими без вести.

— Что значит «пропавшими без вести»?

— Мы оказались на одном из островов после того, как у нашего пилота случился сердечный приступ и наш самолет потерпел крушение, — объяснил Ти Джей.

Доктор внимательно на нас посмотрел, переводя взгляд с одного на другого. Может быть, именно длинные волосы Ти Джея разрешили его сомнения.

— Боже мой! Значит, вы те самые, что упали в море на гидросамолете. — У доктора от удивления округлились глаза. Он набрал в грудь побольше воздуха и сказал: — Все считали, что вы погибли.

— Ну да, мы примерно так и предполагали, — кивнул Ти Джей. — Скажите, а не могли бы вы нам помочь раздобыть телефон?

Доктор Рейнолдс протянул Ти Джею мобильник:

— Можете воспользоваться моим.

Сестра убрала капельницы, и мы с Ти Джеем потихоньку слезли с моей кровати. У меня подкосились ноги, и Ти Джею пришлось обнять меня за талию.

— Дальше по коридору есть кладовая. Там тихо, и никто вам не помешает, — сказал доктор Рейнолдс. Он снова внимательно на нас посмотрел и покачал головой: — Поверить не могу, что вы живы! В новостях несколько недель только о вас и говорили.

Мы пошли за ним в сторону кладовой, но, когда проходили мимо женского туалета, я сказала:

— Вы не подождете меня здесь? Я быстро.

Они остановились, я вошла, закрыла за собой дверь и окунулась в темноту. Рука сразу же потянулась к выключателю, и, когда зажегся свет, мои глаза по очереди обежали унитаз, раковину и, наконец, зеркало.

Господи, я и забыла, как выглядела раньше!

Я осторожно подошла к зеркалу и принялась себя рассматривать. Кожа стала цвета кофейных зерен, и здесь Ти Джей не соврал: глаза на фоне темной кожи казались более голубыми. А еще появилось несколько новых морщинок. Волосы были все в колтунах и на два тона светлее, чем раньше. Я стала похожа на типичную островитянку — косматую, дикую, первобытную.

С трудом оторвавшись от зеркала, я спустила шорты и села на унитаз. Потянулась за туалетной бумагой. Отмотала здоровый кусок и потерла о щеку, чтобы почувствовать, какая она мягкая. Сделав все дела, я нажала на слив, повернула кран и долго мыла руки, наслаждаясь текущей из крана водой. Когда я наконец открыла дверь, то увидела, что Ти Джей с доктором все еще стоят в коридоре.

— Простите, что заставила вас ждать.

— Ничего страшного. Я тоже ходил в туалет. Странное ощущение, — улыбнулся Ти Джей, взял меня за руку, и мы пошли за доктором Рейнолдсом в кладовую.

— Я скоро вернусь, — бросил доктор. — Мне надо осмотреть несколько пациентов, а потом позвонить в полицию. Они обязательно захотят с вами пообщаться. А еще попытаюсь раздобыть вам какой-нибудь еды.

При этих словах в животе у меня заурчало.

— Спасибо, — кивнул Ти Джей.

Когда доктор ушел, мы уселись на пол и остались сидеть в окружении полок с аптечными товарами. В кладовой было грязновато, но зато тихо.

— Анна, звони первая.

— Ты уверен?

— Ну да.

Он протянул мне мобильник. Целая минута ушла на то, чтобы вспомнить телефон родителей, но я справилась. У меня тряслись руки, затаив дыхание, я прислушивалась к длинным гудкам в трубке. И вот на линии раздался щелчок, я приготовилась сказать «привет», но услышала механический голос: «Телефон абонента отключен или временно не обслуживается».

— Представляешь, номер отключен. Должно быть, они переехали, — беспомощно посмотрела я на Ти Джея.

— Позвони Саре.

— А ты не хочешь сначала попробовать набрать номер родителей?

— Нет. Звони давай. — Ти Джей уже сгорал от нетерпения и был как натянутая струна.

Пока я набирала номер Сары, сердце молоточком стучало в груди. Четыре длинных гудка, и наконец кто-то ответил:

— Алло? — Хлоя!

— Хлоя, позови, пожалуйста, мамочку к телефону.

— А кто ее спрашивает?

— Хлоя, детка, просто позови маму. Хорошо?

— Мне велели спрашивать, кто звонит, а если не ответят, вешать трубку.

— Нет! Хлоя, не клади трубку! — «Интересно, а она меня хоть немножко помнит?» — Это тетя Анна. Скажи мамочке, что звонит тетя Анна.

— Привет, тетя Анна. Мамочка показывала мне твои фотографии. Она сказала мне, что ты живешь в раю. А у тебя есть ангельские крылья? Все, я пошла. Мамочка уже вырывает трубку.

Перейти на страницу:

Все книги серии На острове

На острове
На острове

В главном американском бестселлере лета 2012 года двое людей, оказавшихся на необитаемом острове, пытаются выжить и постепенно влюбляются друг в друга. Учительнице английского языка Анне Эмерсон тридцать лет, и она жаждет приключений. Устав от холодных зим Чикаго и зашедших в тупик отношений, она с радостью соглашается провести лето на тропическом острове, обучая шестнадцатилетнего Ти-Джея. Ти-Джей Каллахан не хочет никуда ехать. Его рак вошел в стадию ремиссии и он хочет вернуться к нормальной жизни. Но родители настаивают, чтобы он провел лето на Мальдивах, восполняя пробелы в знаниях за пропущенный учебный год. Анна и Ти-Джей садятся в частный самолет, который должен был приземлиться на летней вилле Каллаханов, но когда пролетают над двенадцатью сотнями островов Мальдивского архипелага, случается немыслимое. Самолет терпит крушение и падает в кишащий акулами океан. Анна и Ти-Джей добираются до земли, но вскоре понимают, что оказались на необитаемом острове. Поначалу их заботило только выживание, и они трудились не покладая рук, добывая воду, еду, огонь и кров. Им удалось обеспечить себя всем необходимым для жизни, но пока дни становились неделями, а недели – месяцами, новоявленные робинзоны столкнулись с множеством других преград: бешеными тропическими штормами, опасными морскими обитателями, возможностью возвращения рака. И когда Ти-Джей празднует очередной день рождения на острове, Анна начинает задумываться, не самое ли страшное испытание из пережитых на острове – это жить бок о бок с мальчиком, который превращается в мужчину.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: LuSt            Редактура: codeburgerСпециальный островной мегамикс от DJ Faylorhttp://promodj.com/Faylor/promos/3637475/Faylor_Autumn_Drum_Bass_2012

Густав Даниловский , Илья Либман , Карен Дженнингс , Трейси Гарвис Грейвс , Юрий Павлович Казаков

Приключения / Прочие приключения / Романы / Современные любовные романы / Прочее
На острове
На острове

Анна Эмерсон, тридцатилетняя учительница английского языка, устав от холодных чикагских зим и бесперспективных отношений с любимым человеком, отчаянно ищет перемен в своей жизни. И поэтому хватается за возможность провести лето на тропическом острове в качестве репетитора шестнадцатилетнего юноши.Ти Джей Каллахан, наоборот, категорически никуда не хочет ехать. Он только-только начинает выздоравливать после тяжелой болезни, и его единственное желание — как можно скорее вернуться к нормальной жизни. Однако родители настаивают на том, чтобы он провел лето на Мальдивах и наверстал все, что пропустил за год в школе.Но волею судьбы после авиакатастрофы они окажутся на необитаемом острове, затерянном в океане, где выжить им поможет только любовь. Но удастся ли героям сохранить чистоту чувств после возвращения в привычный мир?Самая необычная из когда-либо написанных робинзонад. Дебютный роман, с триумфом ворвавшийся в список бестселлеров США!Впервые на русском языке!

Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Современные любовные романы / Романы
Без координат
Без координат

Отказываясь от прежней жизни, сколотивший состояние в сети двадцатитрехлетний миллионер Оуэн Спаркс преследовал только одну цель: убраться подальше от людей, завидовавших его успеху или пытавшихся к нему примазаться. Не нанесенный на карту остров на другом конце света показался Оуэну весьма логичным местом для отшельничества. Кэлия Рид не входила в планы миллионера. Красивая англичанка, приехавшая на Мальдивы отдохнуть с братом Джеймсом, побудила Оуэна всерьез подумать, не будет ли уединение более приятным в компании беззаботной девушки, ничего не знающей о той жизни, которую он оставил позади. Но он даже не догадывался, как исказятся его тщательно выстроенные планы. Более того, он совсем не понимал, что принятое им решение окажет столь катастрофичное воздействие на двоих пассажиров, севших на самолет в Чикаго. И когда Оуэн появляется на пороге дома Анны и Ти-Джея со своей невероятной историей, все её участники узнают, насколько тесно переплелись их судьбы.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Ласт Милинская (LuSt)            Редактура: codeburger

Дамский клуб Сайт , Трейси Гарвис Грейвс , Трейси Гарвис-Грейвс

Приключения / Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы