Читаем На отливе войны полностью

В начале 1918 года они с Чедборн строили планы о возвращении в Азию, но в воюющей тогда Америке было слишком рискованно обращаться за особыми паспортами, которые были им нужны. Альфред И. Дюпон предупредил свою кузину, что крайне неразумно привлекать внимание Госдепартамента в то время, как Шпионский акт 1917 года урезал свободу слова и сделал незаконным «вмешательство в действия или успешное продвижение Сухопутных или Военно-морских сил Соединенных Штатов». «На отливе войны», очевидно, нарушала новый закон, а радикальные политические взгляды Ла Мотт ставили ее под удар. Что примечательно, в начале 1918 года она становится внештатным редактором нового социалистического журнала The Liberator, который открыто поддерживает русскую революцию и выступает против войны в Европе.

Ла Мотт обосновалась в Нью-Йорке, и, когда в октябре 1918 года на город обрушилась эпидемия инфлюэнцы, она в последний раз облачилась в сестринскую униформу. Как позже она рассказывала Дюпону, «…я пошла работать в госпиталь для больных инфлюэнцей в разгар эпидемии. Сама ее тоже подхватила и была совсем плоха около месяца»[219]. Она была еще больна и лежала в постели, когда Первая мировая война наконец была завершена в ноябре 1918 года.

Сразу по выздоровлении Ла Мотт завершила и опубликовала две книги на основе своей поездки по Азии. Одна, «Пыль Пекина», представляла собой путевую переписку, и в ней Ла Мотт выражает страстное порицание опиумной торговли. Другая была сборником рассказов «Цивилизация: Восточные сказки», в которой она резко критикует западный империализм. Как с одобрением заметил критик, „На отливе войны“ создало ее репутацию, а „Цивилизация“ станет тем, что укрепит эту репутацию надолго. Ла Мотт предельно откровенна и обладает мощнейшим зарядом пессимизма»[220].

В последующие годы борьба против опиумного трафика будет оставаться в центре внимания публицистики и общественной деятельности Ла Мотт. Всего в период между 1919 и 1934 годом она опубликовала шесть книг и десятки статей о пороках колониализма и об опиумной торговле, возглавила международную антиопиумную кампанию и играла ведущую роль на конференциях Лиги Наций по этой проблеме. И в Америке, и за ее пределами ее стали считать самым авторитетным экспертом в этой сфере. Один конгрессмен на слушаниях 1928 года заявил: «По моему мнению, она – самая информированная женщина в мире по опиумному вопросу»[221]. Бороться с опиумным трафиком, однако, было непросто. Как отмечала сама Ла Мотт, «трафик наркотиков слишком живуч. На кону гигантские финансовые интересы, как государств, так и частных лиц»[222].

В 1934 году, немного отвлекшись от опиумной проблемы, Ла Мотт занялась подготовкой переиздания «На отливе войны». Как она с радостью сообщала Дюпону, «Путнамы собираются выпустить новое издание той моей старой книги»[223]. Она дописала для нее новый рассказ, который хотела поместить в конце, – историю в духе черного юмора о ручной козочке, «Эсмеральда». Она также написала новое Предисловие, в котором подробно рассказывает, как ее книга подвергалась цензуре, и недвусмысленно предупреждает об опасности беспечных настроений в мирное время.

После выхода переиздания Ла Мотт прекратила писать и ушла из общественной жизни. В письме к Гертруде Стайн в начале 1936 года она объясняет это так: «Я больше не пишу… И, кажется, не хочу. Кто станет читать про опиум в эти тревожные времена? Все мои мысли занимает биржа. Она приносит неплохой доход. Это доставляет мне большое удовольствие»[224]. Год спустя, когда многолетний финансовый консультант Чедборн был пойман на растрате, Ла Мотт стала управлять финансовыми делами подруги, заработав для нее на биржевом рынке больше 1 миллиона долларов в 1940–1950-е годы. И даже в 1959 году, в возрасте 85 лет, Ла Мотт сыграла ключевую роль в нелегкой борьбе за возрождение почтенной «Крейн Компани», основанной отцом Чедборн еще в 1855 году.

Здоровье Ла Мотт, однако, ухудшалось, и 2 марта 1961 года в возрасте 87 лет она скончалась от сердечной недостаточности, которая преследовала ее на протяжении многих лет. Через два дня Чедборн исполнилось девяносто. Близкие отношения подруг продлились более сорока шести лет. По свидетельству одной из племянниц Чедборн, «дамы жили вместе, в одном доме или в домах по соседству, начиная с конца Первой мировой войны и до самой смерти Эллен Ла Мотт»[225].


Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное