- Слушай... - вкрадчиво сказала Агнесс, пока они поднимались по лестнице, - ты будешь жить не один, а с девочкой. Она младше. Взрослых с вами не будет. Так получилось. Но прожить-то надо всего несколько дней. Девочка необычная. Ей двенадцать. Со здоровьем не всё в порядке. Позаботься о ней и не обижай.
- С девчонкой жить? - впервые спросил Миле. Он не то чтобы радовался, скорее, досадовал, словно в квартире придётся жить с Семёркой.
- Да, её зовут Альбертина, или просто Биби - я её так зову, хотя ей не очень нравится, - с улыбкой пробормотала Агнесс. - Так что лучше зови её просто Альби. Она тихая, но только делать ничего не умеет. Тебе пятнадцать, ты взрослый. Будешь за старшего.
- Я не очень-то... на счёт девчонок.
- Знаю, в приюте вас разделяли. Да и не надо с ней возиться... особенно. Просто присматривай.
Бертранд открыл дверь наверху лестницы. В пролёт полился неяркий свет. Миле завели в крохотную комнатку, пять на пять шагов. На столе с цветастой клеёнкой горела керосиновая лампа. Тусклый золотой свет падал на засаленные обои, фанерные щиты на окнах, три обшарпанных стула. Всё остальное место заняли две панцирные койки и кухонная столешница, раковина, плита и газовый баллон в углу. На койке под окнами сидела девочка.
Миле не знал, кого особенного он собирался увидеть. Имя у неё было очень красивое: Альбертина - прямо как у принцессы. Но девочка вовсе не была принцессой. Миле оглядел тупоносые туфли, гамаши, домашнее платье с белым воротником и манжетами, красную пластмассовую заколку. Какая-то пигалица. И глаза немного выпученные, словно всего боятся и всему удивляются.
- Здравствуй, Альби, - Бертранд взял стул от стола и присел.
- Здравствуйте, - таращилась она на вошедших. Голос подрагивает, нетвёрдый.
- Вот, привёл тебе соседа, - с усмешкой указал Бертранд шляпой. - Миле зовут. Поживёт тут с тобой пару дней.
- Здравствуй, Милле.
- Привет, Альби.
Водянистые зелёные глаза отстранились. Ей больше нечего было сказать. Теперь она больше смотрела на взрослых.
- Думаю, вам надо всё объяснить, - приняла деловой тон Агнесса. - На закате обязательно закрывайте окна. Щиты лёгкие и просто снимаются. С открытыми окнами лампу ни в коем случае не зажигайте. Днём не шумите. Из убежища ни ногой. За газом следите, чтобы ничем сильно не пахло и ничего у вас не пригорело. Продукты берегите. Воду из-под крана процеживайте, она здесь не очень-то чистая. И стук...
- Ровно три раза! - торопливо напомнил Бертранд.
- Верно, - огляделась Агнесса по комнате. - Я, смотрю, Марк продукты принёс... Ах да, Миле: спать будешь здесь, - указала она на кровать возле стены. - Располагайся.
Бертранд встал со стула и открыл боковую дверцу.
- Здесь туалет. Бачком не пользуйтесь. Наберите в кувшин и смойте, а то трубы шумят.
- Миле, готовить умеешь? - показала Агнесс на три консервных банки и пухлый бумажный пакет на кухонной столешнице. Под раковиной угнездился мешок с овощами. Из груды картошки и лука торчала пара грязных морковок.
- Дежурил на кухне.
- Значит, справишься. В следующий раз можем принести что-нибудь нужное. Есть какие-нибудь пожелания?
- Краски, акварель! - воскликнула Альби. - У меня почти кончились.
"Спичек бы лучше принести или соли. А ты: "краски"", - недовольно подумал Миле.
- Хорошо, Биби, постараюсь достать, - Агнесс нисколько не рассердилась.
Разговор стих. Альбертина бегала мимо взрослых глазами: то ли обиделась на сокращённое имя, то ли придумывала, о чём ещё попросить. А подпольщики уходить не спешили.
- Скоро трамвай, - кашлянул Бертранд и поправил шляпу.
- Да, нам пора... - кивнула Агнес.
- А папа скоро придёт? - ожила Альбертина. Бертранд начал отвечать, но Агнесс перебила.
- Он ждёт тебя на новом месте. А пока поживёшь с Миле. Обещай слушаться. Ладно, Биби?
- Ладно. А долго ждать?
- Не больше недели. Потерпишь?
- Потерплю.
- Вот и славно, - Агнесса повернулась к двери, щёлкнула ручкой и вышла на лестницу. Бертранд тоже встал, но задержался возле порога и посмотрел на двух детей в маленькой тусклой комнате.
- Миле, закройся за нами.
Миле бросил чемодан на кровать и поспешил за подпольщиком. Дверь за ними Бертранд плотно прикрыл, а пока спускался с Миле по лестнице, серьёзно и сухо сказал:
- Убежище у вас надёжное. Здесь никого ещё не нашли. Но, если найдут... - Бертранд задержался с Миле на ступеньках. - Не сопротивляйтесь. Не надо делать глупостей. Тебе ничего не грозит.
- А ей? - кивнул Миле наверх.
Бертранд неловко улыбнулся, отдал лампу и вышел из потайного хода. Миле закрыл шкаф-дверь и потянул рычаг до щелчка.
"Если Семёрки найдут, почему мне ничего не сделают?.. Что, обратно в приют отправят? А её?.."