Читаем На передовой закона. Истории полицейского о том, какова цена вашей безопасности полностью

– Желаю весело посидеть с бомбой! – смеется один из саперов, садясь в фургон. – Она абсолютно безопасна, но тыкать в нее все равно не стоит, хорошо? – он подмигивает мне и громко захлопывает дверь. Я слышу приглушенный смех, когда фургон отъезжает. На секунду меня охватывает зависть, ведь они едут к своим теплым постелям. На улице становится прохладно, когда последние лучи летнего солнца скрываются за многоэтажными домами вокруг нас. Потирая руки, я возвращаюсь к нашему фургону.

– Теперь, когда 215 закончила флиртовать, – инспектор строго смотрит на меня и продолжает, – нам нужно организовать два пункта. Первый будет располагаться в этом переносном здании, – он, словно регулировщик на дороге, указывает открытой ладонью на обшарпанное мобильное здание у входа в парк. – Второй пункт будет непосредственно у взрывного устройства.

Затем говорит сержант:

– Я все устроил так, чтобы каждый из нас мог час дежурить и два часа отдыхать. Надеюсь, у нас будет возможность немного поспать между сменами. Я знаю, что мы все завтра работаем.

Нам всем нравится эта идея. Мы были предупреждены, что нас, вероятно, ждет двенадцатичасовая смена, поэтому возможность немного расслабиться радует. Конечно, когда сержант говорит «мы», он имеет в виду только нас, констеблей. Они с инспектором наверняка проведут всю смену в фургоне – им на холоде работать не нужно. Это кажется настолько очевидным, что даже не подлежит обсуждению.

– 215, – рявкает сержант, – ты первая идешь в здание.

– Есть, сержант! – киваю я и иду по направлению к мобильному дому.

Его окна светятся в сумерках. Они, как и дверь, распахнуты. Я прыжками поднимаюсь по ступенькам и захожу внутрь. Комната представляет собой идеальный квадрат. Вдоль каждой стены стоят столы, которые уже завалены какими-то вещами, хотя этот дом собран всего около восьми часов назад. На столах валяются журналы, газеты, бумажные стаканчики и обертки от бургеров. Напротив полупустой коробки с пончиками сидит крупный полицейский с джемом в уголках рта. Он медленно встает, вытирает рот рукой и поднимает руки к потолку, показывая круглый живот, выпирающий из-под жилета.

– Наконец-то, – бормочет он, проходя мимо меня. Когда дежурный спускается по ступенькам, с его груди сыплется сахар. – Я все подписал, журнал на столе, – говорит он. Дом трясется, когда он сходит с последней ступени, и дверь с грохотом закрывается.

Я смотрю на беспорядок. Где именно может быть журнал? Вздыхая, я перебираю бумаги в поисках белого буклета, в котором зафиксированы все важнейшие детали о месте происшествия. Копаясь в вещах, я осознаю свою ошибку. Стоит летний вечер. На улице темно, в доме горит свет, и все окна открыты. Гигантский комар-долгоножка садится мне на лицо, и я чувствую отвратительное порхание вокруг. В доме их полно. Я могу иметь дело с грабителями, но комары-долгоножки – это уж слишком. Я громко вскрикиваю и начинаю махать руками. Хватаю газету и размахиваю ею во всех направлениях, но это не помогает, потому что комаров слишком много. Один из них садится мне на волосы, и я вся покрываюсь мурашками. Иррациональный страх толкает меня к двери. Ее заело. Открывайся, черт возьми! Я тяну дурацкую ручку в отчаянной попытке открыть дверь. Весь дом раскачивается из стороны в сторону. Мне нужно выбраться отсюда. После вечности в заполненном насекомыми аду дверь наконец поддается, и я выбегаю на улицу. Мои ноги обмякают, и я, оступившись на крыльце, падаю прямо к начищенным ботинкам инспектора.

Я смотрю на него через очки и выдавливаю улыбку. Он смотрит на меня, скрестив руки.

– 215, что ты тут устроила? – рявкает он с серьезным видом.

Тут я вижу, что все остальные стоят позади него. Джозеф сложился пополам от смеха. Я встаю, отряхиваюсь и вздыхаю.

Я никогда этого не переживу.

* * *

Через четыре часа меня будит сержант. Я поднимаю голову с грязного сиденья и протираю глаза. Чувствую засохшую слюну у себя на щеке и счищаю ее колючим рукавом своего джемпера. К счастью, внутри темно.

– Вставай, – говорит сержант и кивает в сторону улицы.

Я заставляю себя подняться и зеваю. Меня знобит. Это ужасное чувство, когда тебя тревожат во время глубокого сна. Еще хуже, когда на часах 02:00 и ты все еще в фургоне. Я накидываю легкую куртку и спускаюсь по ступенькам. Мне в голову приходит мысль, что у меня, возможно, что-то написано на лице. Такое часто случается во время ночевок в фургоне, но я слишком дезориентирована, чтобы беспокоиться по этому поводу. Я иду по лесу в ту сторону, где, как мне кажется, должна находиться бомба. Не видно ни зги. Деревья блокируют лунный свет, и я напрягаю глаза в попытке хоть что-то различить в темноте. Впереди вижу крошечный огонек. Подойдя ближе, я понимаю, что это телефон Джозефа. Его лицо подсвечивается снизу, как у вампира из фильма ужасов.

– Ты ее видел? – спрашиваю я.

– Да, конечно, – отвечает он и хлопает меня по спине. – Остерегайся комаров-долгоножек.

Его смех растворяется в воздухе, по мере того как он удаляется от меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии На передовой. О запутанных преступлениях и тех, кому под силу их раскрыть

Прогнившие насквозь. Тела и незаконные дела в главном морге Великобритании
Прогнившие насквозь. Тела и незаконные дела в главном морге Великобритании

Что мы знаем о работе патологоанатома и внутренней жизни такого мрачного места, как морг? Эта книга написана человеком, которому довелось пройти путь от рядового служащего до директора главного морга в Великобритании, провести несколько тысяч вскрытий, поучаствовать в расследовании нашумевшего дела «Скотвеллского душителя» и очутиться в пучине настоящего коррупционного скандала. Питер Эверетт имел дело со смертью в разных обличиях, но самым неожиданным и неприятным открытием для него стали недобросовестность, непрофессионализм и цинизм живых людей, которые называли себя его коллегами. Книга «Прогнившие насквозь» приоткрывает дверь в мрачный мир работников морга, о котором большинство из нас ничего не знает.

Питер Эверетт

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное
Когда насекомые ползают по трупам. Как энтомолог помогает раскрывать преступления
Когда насекомые ползают по трупам. Как энтомолог помогает раскрывать преступления

Смерть тихо жужжит. Этот звук издают мухи, которые через несколько минут слетаются на свежий труп. Насекомые для судебного энтомолога не просто ползающие и летающие мельчайшие создания природы, а важнейшие участники разнообразных процессов, связанных с жизнью и смертью. Ввиду необычной профессии Маркус Шварц сталкивался с темной стороной общества и последствиями ужасных событий. В своей книге он делится историями из практики и научными знаниями о насекомых, рассказывает, как на месте преступления мир людей пересекается с миром насекомых и какие выводы из этого делает судебный энтомолог. Фоном для его ежедневной работы зачастую становятся далеко не самые приятные картины, но именно его уникальная специализация и глубокие познания в энтомологии помогают двигать расследование к разгадке.

Маркус Шварц

Зоология / Истории из жизни / Документальное
Разум убийцы. Как работает мозг тех, кто совершает преступления
Разум убийцы. Как работает мозг тех, кто совершает преступления

Главный вопрос, которым на протяжении всей своей карьеры задавался судебный психиатр Ричард Тейлор, мог бы звучать так: зачем люди убивают? В своей книге он рассказывает о преступлениях на сексуальной почве и в состоянии аффекта, финансово мотивированных, психотических и массовых, о детоубийствах и убийствах, связанных с терроризмом. Это взгляд изнутри на одну из самых редкий профессий, а также попытка разгадать мотивы людей, совершающих тяжкие преступления. Как решается, что будет с человеком после обвинения? Как судебный психиатр работает с преступником и что случается с теми, кто признан невменяемым? Что можно сделать, чтобы предотвратить повторение трагических событий? Вы узнаете, как происходит психиатрическая оценка преступника, а также о нашумевших делах, в которых автор принимал участие в качестве судебного психиатра.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Ричард Тейлор

Психология и психотерапия / Зарубежная психология / Образование и наука
Охота на убийц. Как ведущий британский следователь раскрывает дела, в которых полиция бессильна
Охота на убийц. Как ведущий британский следователь раскрывает дела, в которых полиция бессильна

В рамках дел, описанных в этой книге, ее автор, Марк Уильямс-Томас подробно объяснит, как, занимаясь поиском подозреваемых, находит связи между зацепками. Расскажет об имеющихся в распоряжении инструментах, позволяющих прочесывать самые потайные уголки. Когда Марк пришел на службу в полицию, ему было всего 19 лет, и он думал, что посвятит этому всю жизнь, однако в 31 год решил сменить сферу деятельности. По счастливой случайности он попал на телевидение в качестве консультанта сценариста телешоу о преступлениях. Марк так хорошо справлялся со своей работой, что вскоре стал консультировать сценаристов практически всех криминальных шоу, которые выходили на двух крупных британских каналах. Через некоторое время снова сменил профессию и стал журналистом-следователем, которым работает по сей день. Так к нему стали обращаться родственники убитых или пропавших без вести людей, не получившие помощи от полиции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Марк Уильямс-Томас

Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное

Похожие книги

Основание Рима
Основание Рима

Настоящая книга является существенной переработкой первого издания. Она продолжает книгу авторов «Царь Славян», в которой была вычислена датировка Рождества Христова 1152 годом н. э. и реконструированы события XII века. В данной книге реконструируются последующие события конца XII–XIII века. Книга очень важна для понимания истории в целом. Обнаруженная ранее авторами тесная связь между историей христианства и историей Руси еще более углубляется. Оказывается, русская история тесно переплеталась с историей Крестовых Походов и «античной» Троянской войны. Становятся понятными утверждения русских историков XVII века (например, князя М.М. Щербатова), что русские участвовали в «античных» событиях эпохи Троянской войны.Рассказывается, в частности, о знаменитых героях древней истории, живших, как оказывается, в XII–XIII веках н. э. Великий князь Святослав. Великая княгиня Ольга. «Античный» Ахиллес — герой Троянской войны. Апостол Павел, имеющий, как оказалось, прямое отношение к Крестовым Походам XII–XIII веков. Герои германо-скандинавского эпоса — Зигфрид и валькирия Брюнхильда. Бог Один, Нибелунги. «Античный» Эней, основывающий Римское царство, и его потомки — Ромул и Рем. Варяг Рюрик, он же Эней, призванный княжить на Русь, и основавший Российское царство. Авторы объясняют знаменитую легенду о призвании Варягов.Книга рассчитана на широкие круги читателей, интересующихся новой хронологией и восстановлением правильной истории.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука / Документальное
13 отставок Лужкова
13 отставок Лужкова

За 18 лет 3 месяца и 22 дня в должности московского мэра Юрий Лужков пережил двух президентов и с десяток премьер-министров, сам был кандидатом в президенты и премьеры, поучаствовал в создании двух партий. И, надо отдать ему должное, всегда имел собственное мнение, а поэтому конфликтовал со всеми политическими тяжеловесами – от Коржакова и Чубайса до Путина и Медведева. Трижды обещал уйти в отставку – и не ушел. Его грозились уволить гораздо чаще – и не смогли. Наконец президент Медведев отрешил Лужкова от должности с самой жесткой формулировкой из возможных – «в связи с утратой доверия».Почему до сентября 2010 года Лужкова никому не удавалось свергнуть? Как этот неуемный строитель, писатель, пчеловод и изобретатель столько раз выходил сухим из воды, оставив в истории Москвы целую эпоху своего имени? И что переполнило чашу кремлевского терпения, положив этой эпохе конец? Об этом книга «13 отставок Лужкова».

Александр Соловьев , Валерия Т Башкирова , Валерия Т. Башкирова

Публицистика / Политика / Образование и наука / Документальное