Читаем На передовой закона. Истории полицейского о том, какова цена вашей безопасности полностью

Выхожу из раздевалки, снова миную столовую и иду по коридору: словно желая напомнить нам о своей власти, весь высший офицерский состав расположился в кабинетах на верхнем этаже. Я уже много раз поднималась по длинной гулкой лестнице, чувствуя страх в груди и мысленно перебирая слова. Тогда мне предстояло объяснять свои действия или их отсутствие на месте преступления. Однако сегодня повод другой. Сегодня мне все равно, как именно я буду говорить. Я просто скажу. Найдя кабинет дежурного инспектора, я тихонько стучусь.

– Войдите, – рявкает голос из-за двери.

Я толкаю дверь и захожу в душный кабинет.

– А, 215, – говорит инспектор Грин. Перед ним на столе разложены кучи бумаг. – Чем могу помочь?

Он улыбается и указывает на стул. Это лучший инспектор из всех, которые были в нашей команде за последние годы, и я рада, что он первым обо всем узнает.

Я сажусь в предложенное кресло, нагибаюсь вперед, кладу локти на чуть разведенные колени и сжимаю руки. После прихода в полицию я перестала утруждать себя тем, чтобы выглядеть как леди.

– Я беременна.

Вторая короткая пауза за день. Затем инспектор вспоминает о правилах вежливости и кивает головой.

– Поздравляю, – говорит он с улыбкой.

– Я только что об этом узнала. Срок пока маленький, поэтому… – я выставляю руки ладонями вперед.

– Поэтому ты не хочешь, чтобы об этом знали твои коллеги?

Я вздыхаю с облегчением. Пока рано кому-либо сообщать.

Он встает из-за стола и обходит его в несколько военной манере. Мне кажется, Грин получает удовольствие, придумывая для меня отговорку.

– Что решим, 215? – спрашивает он, потирая гладкий подбородок. – Небольшая травма спины тебя устроит?

– Звучит неплохо.

– Отлично. С сегодняшнего дня приступай к работе в приемной, а со временем мы подыщем для тебя что-нибудь другое.

– Спасибо, – говорю я, собираясь уходить. Вдруг меня останавливает одна мысль. – Инспектор, у меня пока не было возможности рассказать обо всем Джону. Пожалуйста, не говорите с ним на эту тему, если увидите.

– Я умею хранить тайны, 215, – говорит он, снова садясь за стол. – Закрой за собой дверь.

Я выхожу из кабинета и, спустившись на один лестничный пролет, заглядываю в отдел уголовного розыска, чтобы проверить, там ли Джон, но не вижу у его. Возможно, он в изоляторе, но даже одна мысль о походе туда, вызывает у меня тошноту. Я обо всем расскажу ему вечером. Представив, как поделюсь этой новостью с ним и Фредди, я улыбаюсь. Направляюсь к офису, как вдруг Энди появляется из-за поворота прямо передо мной.

– Где ты была? – смеется он, протягивая мне бумажный стаканчик. – Чай, наверное, уже остыл.

– Прости, Энди, я была в туалете.

– Слишком много информации, – шутит он, зажимая уши руками.

– Послушай, до конца смены я буду в офисе. Я просто не могу сегодня ездить по вызовам, – говорю я, копаясь в кармане, и достаю ключи от автомобиля. Они еще теплые, когда я вкладываю их в руку Энди.

– Нет проблем, подруга, – отвечает он, хлопает меня по плечу, и мы вместе идем по коридору.

Как только захожу в офис и вижу приемную, у меня душа уходит в пятки. Очередь из двадцати разгневанных людей выстроилась перед стойкой со стеклом, отделяющей их от нас. Вот дерьмо. Оба телефона звонят, а констебль-стажер стоит между ними и выглядит так, будто вот-вот упадет в обморок. В одной руке у него штрафной талон, а в другой – пакет с уликами. Он смотрит на нас с надеждой. Сегодня его молитвы были услышаны.

– Тебе повезло, – говорю я, скрещивая руки. – Мы меняемся прямо сейчас.

Его лицо сияет, а глаза перемещаются с меня на Энди. Он боится, что мы шутим.

– Я серьезно, – киваю я в сторону двери. – Убирайся отсюда.

Я не могу сдержать улыбки, видя, как он счастлив. Он хватает куртку и рацию и бежит на задний двор, как щенок в парк.

Сделав глубокий вдох, я медленно подхожу к стойке и обращаюсь к толпе:

– Кто следующий?

Из толпы выходит миниатюрная старушка ростом около полутора метров. Ее седые волосы собраны в пучок, а зубы испачканы помадой. Она подходит ко мне, шаркая ногами. Я испытываю облегчение, когда опираюсь на стойку и наклоняю голову к старушке. Хотя бы начало работы будет щадящим.

– Чем я могу вам помочь, мадам? – спрашиваю я громко и четко.

Она поднимает голову и смотрит мне прямо в глаза.

– Я, черт возьми, не глухая, – говорит она с сильным лондонским акцентом. – Я двадцать минут стояла в этой проклятой очереди.

Он нее исходит сильный запах застарелого сигаретного дыма, и меня снова начинает тошнить. Я делаю маленький шаг назад.

– Мне жаль, что вам пришлось долго ждать, но сейчас самое занятое время в участке. Чем я могу вам помочь?

Я жду, пока она осмотрит меня с головы до ног, сощурив при этом один глаз. Решив, что я достаточно опытна, чтобы принять ее заявление, она указывает рукой в сторону парка.

– Я хочу знать, что вы собираетесь сделать с этими долбаными белками?

Меня охватывает чувство безнадежности.

– Белками? – переспрашиваю я осторожно.

Перейти на страницу:

Все книги серии На передовой. О запутанных преступлениях и тех, кому под силу их раскрыть

Прогнившие насквозь. Тела и незаконные дела в главном морге Великобритании
Прогнившие насквозь. Тела и незаконные дела в главном морге Великобритании

Что мы знаем о работе патологоанатома и внутренней жизни такого мрачного места, как морг? Эта книга написана человеком, которому довелось пройти путь от рядового служащего до директора главного морга в Великобритании, провести несколько тысяч вскрытий, поучаствовать в расследовании нашумевшего дела «Скотвеллского душителя» и очутиться в пучине настоящего коррупционного скандала. Питер Эверетт имел дело со смертью в разных обличиях, но самым неожиданным и неприятным открытием для него стали недобросовестность, непрофессионализм и цинизм живых людей, которые называли себя его коллегами. Книга «Прогнившие насквозь» приоткрывает дверь в мрачный мир работников морга, о котором большинство из нас ничего не знает.

Питер Эверетт

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное
Когда насекомые ползают по трупам. Как энтомолог помогает раскрывать преступления
Когда насекомые ползают по трупам. Как энтомолог помогает раскрывать преступления

Смерть тихо жужжит. Этот звук издают мухи, которые через несколько минут слетаются на свежий труп. Насекомые для судебного энтомолога не просто ползающие и летающие мельчайшие создания природы, а важнейшие участники разнообразных процессов, связанных с жизнью и смертью. Ввиду необычной профессии Маркус Шварц сталкивался с темной стороной общества и последствиями ужасных событий. В своей книге он делится историями из практики и научными знаниями о насекомых, рассказывает, как на месте преступления мир людей пересекается с миром насекомых и какие выводы из этого делает судебный энтомолог. Фоном для его ежедневной работы зачастую становятся далеко не самые приятные картины, но именно его уникальная специализация и глубокие познания в энтомологии помогают двигать расследование к разгадке.

Маркус Шварц

Зоология / Истории из жизни / Документальное
Разум убийцы. Как работает мозг тех, кто совершает преступления
Разум убийцы. Как работает мозг тех, кто совершает преступления

Главный вопрос, которым на протяжении всей своей карьеры задавался судебный психиатр Ричард Тейлор, мог бы звучать так: зачем люди убивают? В своей книге он рассказывает о преступлениях на сексуальной почве и в состоянии аффекта, финансово мотивированных, психотических и массовых, о детоубийствах и убийствах, связанных с терроризмом. Это взгляд изнутри на одну из самых редкий профессий, а также попытка разгадать мотивы людей, совершающих тяжкие преступления. Как решается, что будет с человеком после обвинения? Как судебный психиатр работает с преступником и что случается с теми, кто признан невменяемым? Что можно сделать, чтобы предотвратить повторение трагических событий? Вы узнаете, как происходит психиатрическая оценка преступника, а также о нашумевших делах, в которых автор принимал участие в качестве судебного психиатра.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Ричард Тейлор

Психология и психотерапия / Зарубежная психология / Образование и наука
Охота на убийц. Как ведущий британский следователь раскрывает дела, в которых полиция бессильна
Охота на убийц. Как ведущий британский следователь раскрывает дела, в которых полиция бессильна

В рамках дел, описанных в этой книге, ее автор, Марк Уильямс-Томас подробно объяснит, как, занимаясь поиском подозреваемых, находит связи между зацепками. Расскажет об имеющихся в распоряжении инструментах, позволяющих прочесывать самые потайные уголки. Когда Марк пришел на службу в полицию, ему было всего 19 лет, и он думал, что посвятит этому всю жизнь, однако в 31 год решил сменить сферу деятельности. По счастливой случайности он попал на телевидение в качестве консультанта сценариста телешоу о преступлениях. Марк так хорошо справлялся со своей работой, что вскоре стал консультировать сценаристов практически всех криминальных шоу, которые выходили на двух крупных британских каналах. Через некоторое время снова сменил профессию и стал журналистом-следователем, которым работает по сей день. Так к нему стали обращаться родственники убитых или пропавших без вести людей, не получившие помощи от полиции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Марк Уильямс-Томас

Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное

Похожие книги

Основание Рима
Основание Рима

Настоящая книга является существенной переработкой первого издания. Она продолжает книгу авторов «Царь Славян», в которой была вычислена датировка Рождества Христова 1152 годом н. э. и реконструированы события XII века. В данной книге реконструируются последующие события конца XII–XIII века. Книга очень важна для понимания истории в целом. Обнаруженная ранее авторами тесная связь между историей христианства и историей Руси еще более углубляется. Оказывается, русская история тесно переплеталась с историей Крестовых Походов и «античной» Троянской войны. Становятся понятными утверждения русских историков XVII века (например, князя М.М. Щербатова), что русские участвовали в «античных» событиях эпохи Троянской войны.Рассказывается, в частности, о знаменитых героях древней истории, живших, как оказывается, в XII–XIII веках н. э. Великий князь Святослав. Великая княгиня Ольга. «Античный» Ахиллес — герой Троянской войны. Апостол Павел, имеющий, как оказалось, прямое отношение к Крестовым Походам XII–XIII веков. Герои германо-скандинавского эпоса — Зигфрид и валькирия Брюнхильда. Бог Один, Нибелунги. «Античный» Эней, основывающий Римское царство, и его потомки — Ромул и Рем. Варяг Рюрик, он же Эней, призванный княжить на Русь, и основавший Российское царство. Авторы объясняют знаменитую легенду о призвании Варягов.Книга рассчитана на широкие круги читателей, интересующихся новой хронологией и восстановлением правильной истории.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука / Документальное
13 отставок Лужкова
13 отставок Лужкова

За 18 лет 3 месяца и 22 дня в должности московского мэра Юрий Лужков пережил двух президентов и с десяток премьер-министров, сам был кандидатом в президенты и премьеры, поучаствовал в создании двух партий. И, надо отдать ему должное, всегда имел собственное мнение, а поэтому конфликтовал со всеми политическими тяжеловесами – от Коржакова и Чубайса до Путина и Медведева. Трижды обещал уйти в отставку – и не ушел. Его грозились уволить гораздо чаще – и не смогли. Наконец президент Медведев отрешил Лужкова от должности с самой жесткой формулировкой из возможных – «в связи с утратой доверия».Почему до сентября 2010 года Лужкова никому не удавалось свергнуть? Как этот неуемный строитель, писатель, пчеловод и изобретатель столько раз выходил сухим из воды, оставив в истории Москвы целую эпоху своего имени? И что переполнило чашу кремлевского терпения, положив этой эпохе конец? Об этом книга «13 отставок Лужкова».

Александр Соловьев , Валерия Т Башкирова , Валерия Т. Башкирова

Публицистика / Политика / Образование и наука / Документальное