Читаем На первой полосе полностью

— Привет, Джереми. — В разговорах с мужчинами, даже голубыми, Николь нарочно говорила хрипловатым голосом. — У тебя для меня что-то есть? — спросила она, пытаясь вспомнить, какой сделала заказ.

— Насчет плаща, которым ты интересовалась.

Ах, это по работе.

— Ну?

— Я тебе сказал, что мы сшили только два, но забыл про тот, который использовался в показе коллекции, думаю, ты о ней слышала.

Николь вся обратилась в слух. Выставочные образцы обычно не покидали помещения и, как правило, висели в костюмерной в порядке показа на подиуме.

— Да?

— Как я понял, ты имела ввиду тот плащ, который Брюс одолжил своей знакомой по имени мисс Элизабет Уотерхаус.

Николь сдержала возглас изумления. Опасаясь, что ее могут подслушать, ведь в редакции нет перегородок между отделами, она произнесла:

— Ах да. Как глупо, что я забыла.

Фергус бы разомлел, если бы Николь ему так же широко улыбнулась. Теперь она пыталась понять, что бы это все значило. Когда это, интересно, Лиз одалживала этот плащ? И для кого?

Осознавая, что в газете она на вторых ролях, Николь пыталась решить, как ей лучше обойтись с этой информацией.


Найти ключ к разгадке подобных сенсационных историй ей удавалось не часто, ее мысли и сейчас порхали в голове как бабочки над цветком. Она могла бы обо всем рассказать Фергусу, но это повлечет за собой труднопредсказуемые последствия. Можно рассказать обо всем Лиз и тем самым обязать ее. Но кто знает, долго ли Лиз продержится на должности редактора. Лучше поделиться с Тони. Какие бы грешки за ним ни числились, на своем месте он останется.

Для Тони имя, которое Николь ему прошептала, значило еще больше имени принцессы.

Конечно, Лиз не замужем и вольна делать все, что ей заблагорассудится, но звезде такого не позволено. И хотя Лиз находится в авангарде сторонниц идеи женской взаимопомощи, почти сестринской общины, вряд ли это утешит жену звезды.

Тот факт, что Лиз явно пыталась что-то утаить от редакции, однозначно доказывал ее причастность к этой истории. Не удивительно, что она не на шутку взволновалась, когда впервые увидела снимок. Это было нечто, что могло заинтересовать как Фергуса, так и Чарли. Конечно, учредители и редакторы порой утаивают кое-что от публики, но Тони посчитал, что сейчас это не тот случай.

— Сегодня только четверг, так что держи пока эти сведения при себе, — Тони подмигнул Николь. — Я не хочу, чтобы об этом узнал кто-нибудь еще.

Когда Николь удалилась, Тони строго наказал секретарю никого к нему не впускать. Потом он, высыпав содержимое из мусорной корзины, принялся рыться в окурках и порванных бумажках, пока не нашел снимок таинственной дамы Уж теперь-то Лиз Уотерхаус не отвертится.

Осмотр мусора натолкнул Тони еще на одну мысль.

— Дебби, сюда! — взревел он, ворвавшись в комнату репортеров, и распорядился, чтобы она вернулась на Роланд-Мьюс.

— Я хочу, чтобы ты обшарила мусорный контейнер у дома номер шестнадцать — это соседи Тома Ривза.

Она сделала удивленное лицо.

— Его содержимое может дать нам ключ к разгадке.

Дебби, выйдя из редакции, купила две пары крепких резиновых перчаток. Она не собиралась заниматься такой паршивой работой голыми руками.


Прямо перед машиной Лиз ехала на велосипедах молодая пара — сразу видно, что студенты. Подзадоренная дурачествами своего симпатичного приятеля, девушка смеялась. На багажнике над задним колесом велосипеда лежали книги, цветы и упаковка спагетти. Вид ягодиц девушки, туго обтянутых джинсами, вызвал у Лиз чувство тревоги за свою фигуру.

Она ощутила себя подавленной. Определенно, пришло время снять с велотренажера чехол и использовать его по назначению. Велотренажер позволял ей сбрасывать лишние килограммы, и, не отрываясь от телевизора, Лиз могла одновременно тренировать ум и ягодицы. Сегодня утром она уже немного позанималась, а во время скучного утреннего совещания, следуя совету Кати, выполняла упражнения на укрепление нижних мышц живота. Если бы только мужики, сидевшие рядом, знали, чем она занималась.

Три подруги часто обсуждали, что бы с ними стало, если бы они провели три года своей жизни здесь, в Оксфорде, развивая свой интеллект. В конце концов они решили, что студентки из них получились бы неважные. Однако Лиз иногда казалось, что люди, узнай они, что у нее нет высшего образования, стали бы относиться к ней иначе. Возможно, позднее, когда она станет уже женщиной в годах, она вернется сюда и все-таки станет студенткой.

Лиз улыбнулась, вспомнив рассказ Джоанны о встрече с принцем Чарльзом, который был почетным гостем на церемонии вручении наград Британского общества редакторов журналов.

— Я должен ехать в Кембридж за дипломом. За недостатком времени я не мог этого сделать раньше, — сказал принц Джоанне, которая отметила, что фотографии несправедливо лишали его шарма, ей же показалось, что он весьма обаятелен, особенно ее очаровали его ясные голубые глаза.

Джоанна с улыбкой заметила:

— Если бы мне вручили диплом в Кембридже, я бы забрала его в тот же день.

— Но вам еще не поздно его получить, — возразил принц. — В любое время двери Кембриджа для вас открыты.


Перейти на страницу:

Все книги серии Любовно-авантюрный роман

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы