Гарри согласился, поскольку мысль об ожидающих его учебниках только угнетала, и они оба направились к опушке, на краю которой уже виднелась большая фигура лесничего.
- А, Гарри, и ты пришел! - обрадовался Хагрид, так похлопав его по плечу, от чего Гарри чуть не упал. - Ну, пойдем с нами, вместе-то оно сподручнее будет.
Он выглядел немного взволнованным и рассеянным, уронив при этом свой мешок на землю и даже не заметив этого, пока Полумна не подобрала его и не вернула Хагриду. Они постепенно углублялись в чащу. Листья под ногами приглушенно шуршали, а воздух пах влажной землей. Гарри поплотнее застегнул куртку и покосился на Полумну: та шла в своем радужном тонком свитере, по-видимому, совершенно не ощущая холода. «Ну хоть не босиком» - мелькнуло у него в голове.
Фестралы встретили их, шумно вдыхая огромными ноздрями и поводя головой в сторону мешка, который Полумна уже начала развязывать. Она достала несколько кусков сырого мяса и протянула их Гарри. Хагрид задумчиво стоял в стороне, поглаживая одного из призрачных коней по его костистой спине. Мешок он так и не развязал, отчего фестрал начал жевать прямо край мешковины, свисавшей с огромной руки лесничего.
- Хагрид, ты сегодня такой задумчивый, - заметила Полумна, вытирая испачканные руки о влажные листья.
- Я? Да нет, что ты! - Хагрид потер глаза, будто прогоняя ненужные мысли. - Тебе показалось, Полумна. Если тебе не трудно, покорми их еще, я что-то подустал за сегодня.
Он передал ей свой мешок, а сам махнул рукой Гарри, отойдя с ним в сторону.
- Слушай, Гарри, - начал он приглушенно, - тут такое дело. Как думаешь, может ли меня МакГонагалл на пару недель отпустить в отпуск, а?
- Не знаю, - Гарри очень удивился такому вопросу. - Хагрид, что-то случилось?
- Да так, - видно было, что Хагрид одновременно не хочет рассказывать, и в то же время ему просто не терпится с кем-нибудь поделиться, поэтому он вдруг резко добавил. - Оккамий в Шармбатоне, каково, а?
- Что? - не понял Гарри.
- Да вот, от Олимпии письмо пришло. В конце лета кто-то оккамия к ним в школу запустил, представляешь? Тот половину Северной башни разрушил, пока его поймали наконец. Я все в толк взять не могу, кому только понадобилось таким вредительством заниматься, - он немного помолчал, покосившись в сторону: Полумна сидела на мшистом валуне и с удовольствием раздавала подходившим коням оставшиеся куски. - Я вот и подумал, может, ей помощь нужна. Я как-то встречал одного - не так-то просто с ним сладить, скажу я тебе.
Гарри молча смотрел на Хагрида, чувствуя, как в душу закрадываются подозрения.
- Извини, Гарри. Не хотел тебя расстраивать, - неправильно понял его молчание Хагрид. - Пойдемте-ка лучше с Полумной ко мне чай пить, а то холодать стало.
- Прости, Хагрид, мне надо готовиться к экзаменам. Завтра травология, а я еще не начинал повторять, - Гарри внезапно очень захотелось вернуться в замок и срочно поговорить с Роном и Гермионой.
- Ах да, - отозвался тот, - точно-точно. Ну ладно тогда, мы с Полумной вдвоем чайку попьем. Пока, Гарри.
- Гермиона, как выглядит оккамий? - Гарри так стремительно вошел в гостиную, что несколько первокурсников от испуга уронили доску с волшебными шахматами. Гарри переступил через вопящие от негодования черные и белые фигурки и подсел к Рону с Гермионой, обложившихся учебниками и конспектами.
- Оккамий? - переспросила она, морща лоб и откладывая в сторону старый экземпляр «Тысячи магических растений и грибов». - Это такое крылатое существо, на змею похоже. А что?
- На змею? - медленно переспросил Гарри. - На большую змею?
- Ну, футов пятнадцать. Но вообще они могут увеличиваться в размерах и заполнять все свободное пространство вокруг себя, так что характеристика их размеров довольно относительна. Да в чем дело?
Гарри испустил невнятный звук и начал ходить взад-вперед.
- В Шармбатоне пару недель назад был замечен оккамий, который разрушил башню, пока его пытались поймать! Хагрид сейчас рассказал. Гермиона, оккамий - змей! И в Дурмстранге был змей! И разрушенная башня! Не находите, что это слишком явное совпадение?
Он снова сел и перевел дух.
- Пиши Краму, - велел он. - Расспроси его подробнее о том, что случилось, это очень важно.
Гермиона ошеломленно смотрела на него.
- Гарри, тебе не кажется, что это уже слишком? Даже если все это имеет какое-то значение, - она показала пальцами в воздухе кавычки, - не думаю, что Виктор напишет что-то, что удовлетворит твое ненормальное любопытство. Если бы это было связано с темной магией или преступником, в газетах бы давно об этом написали. По крайней мере, «Ежедневный Пророк» при нынешнем правлении ведет себя адекватно и пишет правду, - сухо добавила она. - А тебе неплохо было бы заняться травологией, - она кинула через стол ему стопку конспектов.