Читаем На практике у врага (СИ) полностью

Я поспешно опустила глаза, пытаясь скрыть свое облегчение. Теперь учитель сжимал мое запястье так сильно, что, наверное, останутся синяки.

— Вы не имеете права противодействовать… — попробовал возразить менталист.

— О моих правах расскажете в ректорате. У меня их больше, чем у вас.

Хейг стиснул зубы и замолчал. На скулах у него ходили желваки. Я видела, что ему очень хотелось увести меня с собой. К Лукиану. Но Ару ни на миг не выпустил меня, и тот вынужден был отступить:

— Хорошо. Приведите господина Эттвуда и библиотекаря.

Кровник холодно кивнул и развернулся. А затем бросил через плечо:

— Встретимся в кабинете ректора. И попросите кого-нибудь убрать из моей комнаты эту воду.

Последнюю фразу он произнес с нескрываемым отвращением. Неужели кровь смущает его меньше, чем вода? На подгибающихся коленях я направилась следом за ним к ректору. Нас сопровождала пара жандармов. Но на этот раз они держались в отдалении.

— Не трясись, — бросил на ходу Ару. — Все будет хорошо.

Я не посмела ему ответить. Он спасал меня. И то, как он со мной разговаривает и что говорит, сейчас не имело значения.

Наверное, действие снадобья начало ослабевать — вернулась головная боль. К ректору нас пустили быстро. В огромном темном кабинете с тяжелой мебелью меня усадили в кресло. Ару, наконец, выпустил мою руку. Я вполуха слушала, как он докладывает о произошедшем, вышагивая по темно-коричневому ковру с густым ворсом. Ректор морщил лоб и поглаживал седые усы. На меня огненные почти не смотрели.

Вскоре подтянулись жандармы и Хейг. С ними пришли Ханс и библиотекарь. Рыжий менталист сдерживал ярость и большую часть времени сверлил меня взглядом. В его глазах была угроза. Но рядом, облокотившись на спинку моего кресла, стоял Ару. И это странным образом успокаивало.

Ханс и старик-библиотекарь подтвердили мои слова и ушли. Третьекурсник старался выглядеть равнодушным, а я больше всего хотела прижать его к стенке вместе с Каем и вытрясти из них все. Но шанса это сделать мне не дали. Я надеялась, что после всего этого мне можно будет вернуться в общежитие и поспать. Но как только жандармы отправились к Руперту вместе с Хейгом, Ару заглянул мне в глаза и приказал:

— Возвращаемся на улицы. Практику никто не отменял, как и мое дежурство.

Я так устала, что не нашла сил, чтобы возразить.

Остаток дня учитель молчал. Мне ужасно хотелось спать. Снадобье не помогало. И к тому времени, как начало смеркаться, я валилась с ног. Когда мы оказались у дверей его дома, я вздохнула с облегчением. Пробормотав прощание, я развернулась, чтобы уйти. Но в тот же миг стальные пальцы Ару сжали мое плечо.

— Не так быстро, — сказал он. — Идем, нужно поговорить.

— У меня лекция по законодательству, — попыталась отпереться я.

Хотя сама к этому моменту уже решила, что прогуляю. Слишком сильно хотелось спать. Но кровник отрезал:

— Сначала разговор. Затем Руперт проводит тебя в Эйехон.

Возражать было невозможно. И я покорно поплелась по лестнице на второй этаж, а затем к его комнате. Как только мы оказались внутри, Ару резко захлопнул дверь и запечатал ее огненным заклинанием. А затем развернул меня к себе и требовательно спросил:

— Ты поняла, что произошло сегодня?

Я попыталась сбросить его руку с плеча и кивнула:

— Меня попытались подставить. Для того чтобы отдать Лукиану.

Ару выпустил меня и покачал головой:

— Если бы. Наверное, Лукиану тебя пообещали. Но перед этим кто-то создал водное заклинание и разместил его в моей комнате. Это мог сделать только водный маг в половиной круга или выше, а таких здесь нет. Но даже дураку ясно, что бессмертного этим не взять. Думаю, это сделано для того, чтобы захватить тебя. И я не уверен, что это дело рук Лукиана.

Я немного помолчала, собираясь с мыслями, а затем призналась:

— Меня предупредил Кай. Он знал о том, что готовится. Только не мог сказать.

Ару нахмурился и процедил:

— Вот ублюдок шенданский… Но он тебя спас.

Ублюдок шенданский? Я непонимающе посмотрела на учителя и спросила:

— Это вы о ком?

— Разумеется, о Кае, — раздраженно ответил он.

— О Кае? — переспросила я чувствуя, что сердце рухнуло куда-то вниз.

Несколько мгновений Ару вглядывался в мое лицо, а потом недоверчиво переспросил:

— Ты, и правда ничего не знаешь? Кай Хако незаконнорожденный сын Лиора Шендана. Он не стал ему давать свою фамилию, но сыном признал. Устроил в Эйехон. И поддерживает с ним отношения.

Кай? Сын Лиора Шендана? Сын моего врага…

Я все еще не могла поверить в то, что говорил учитель. Но кусочки головоломки начали занимать свои места. Его сила, то, как его здесь не любили…

Меня не держали ноги, и я поспешно опустилась на диван, продолжая молча смотреть в глаза учителю снизу вверх. А он продолжал:

— Значит, Лиор сговорился с Лукианом, чтобы получить тебя. А сынок ему помешал. Занятно.

Меня запоздало начало колотить. Менталисты, угроза снова подвергнуться их воздействию или попасть к мастеру огненных иллюзий, правда о Кае, больше суток без сна… И самое главное — Лиор Шендан. Он знает, где я. И обязательно попытается заполучить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези