Читаем На пути к Высокому хребту полностью

– Ощущения посланника духа мщения – это тоже немало, – тихо проговорил старик. – Тут многое поменялось. Совет вождей решил охранять хана поочередно. Великий не стал спорить. У южных племен большая сила накопилась. Объединились они с оседлыми. Не все… Но их хватает. Поэтому хан ведет осторожную политику. Сам должен понимать. С приходом Худжгарха многое поменялось.

Мы подошли к шатру хана. Два воина преградили нам путь.

– Что я тебе, дедушка, говорил! – повернулся я к старику.

Тот щелкнул пальцами, и воины упали на землю. Старик поманил своего ученика и, когда тот подбежал, тихо сказал:

– Передай Быр Караму, чтобы поменял всю охрану в ставке на своих, и собери здесь всех учеников. В шатер хана, кроме правой руки, никого не пускать.

Мы вошли в шатер. Хан сидел в окружении двух девушек-человечек.

«Красивые чертовки, – подумал я. – Своих зеленых девок лапать ему зазорно. Людских баб подавай. При этом мнят себя выше людей. Как же, первородные они…»

Хан увидел нас и приподнялся с подушек. Старик махнул рукой девушкам, чтобы убирались, но те ухватились руками за хана.

– В паучих превращу! – прикрикнул шаман и в голосе применил власть.

Двух полуголых соблазнительниц словно ветром сдуло. Остался только дурманящий аромат духов.

Хан молча указал нам рукой на подушки.

Рабы принесли гайрат и фрукты в меду.

– С чем пожаловал? – спросил хан, видя, что я ни к чему не притронулся.

– Надо Быра подождать, – проскрипел дед.

– Надо – подождем, – спокойно отозвался хан. – Какие новости в Вангоре?

– Готовятся к войне, но не верят, что она будет.

– А она будет?

– Будет.

Хан кивнул.

– Как здоровье его величества?

– Думаю, лучше вашего.

Хан приподнял брови:

– Что ты имеешь в виду?

– Его величество охраняют свои гвардейцы.

– Ах, это? – Хан немного успокоился. – Такое решение принял Совет вождей.

Через некоторое время вошел хмурый Быр Карам.

– Что произошло? – спросил он с порога.

– Да вот, гости у нас. – Хан показал рукой на меня.

– Вижу.

Быр Карам прошел на свое место и сел.

– Воины волнуются, – сообщил он. – Я охрану поменял. Скоро надо ждать вождей.

– Послушаем, что скажет посланник Худжгарха, – отозвался хан. – Ведь ты от него прибыл? – проявил он прозорливость.

– Да. От него. – Я поставил чашу на низкий столик. – Худжгарх говорит, что свидетели его встанут на защиту хана. Грыз не претендует на ханское место. Он кочует на севере между Снежными горами и империей. Эти места Худжгарх отдал своим воинам. Под его началом девятнадцать племен и двадцать три тысячи всадников. Он поддержит великого хана во всем.

Три орка не могли скрыть удивления.

– Двадцать три тысячи, – проговорил Быр Карам, – это немалая сила. Что еще?

– В степи рождаются слухи, что скоро будет война, что свидетели Худжгарха едят детей и продались демонам. Кто-то очень умело распускает слухи. Этих орков нужно выловить и прекратить распространение лжи. Пустить другой слух, что свидетели поддерживают хана и что у них более тридцати тысячи воинов, готовых встать на защиту хана. И еще. Скоро будет поход молодых волчат. Как всегда, часть войска пойдет набегом через империю, а часть напролом, прямо в лес. Так вот, напролом в лес идти нельзя. Мало кто дойдет до поселений лесных эльфаров. Там все утыкано магическими ловушками. У меня есть карта.

Я вытащил из сумки карту и развернул. Все трое орков склонились над ней.

– Вот тут начинается лес. Он полон разных тварей, что нельзя убить магией и честным железом. Это место надо обойти. Вот, я нарисовал примерный маршрут, как нужно идти.

Быр внимательно изучил карту.

– Сведения верные? – спросил он.

– Сам проверял.

– Понял. Карту могу у себя оставить?

– Забирай.

Хан откинулся на подушки:

– Почему ты нам помогаешь?

Я честно посмотрел ему в глаза:

– Так мы же родственники! Этого мало?

– Нет, – ответил хан. – Достаточно. Ты мою пайцу не потерял?

Я достал из сумки серебряный жетон, который он дал мне вначале нашего знакомства. Пайца позволяла мне беспрепятственно передвигаться по степи и проходить в ставку, но я ни разу ею не пользовался.

– Дай сюда. – Хан протяну руку.

Я спокойно отдал. Он взял пайцу и снял с пальца кольцо. Протянул мне:

– Теперь ты мне как сын.

У меня в руках было свидетельство того, что я принадлежу к роду самого великого хана.

– Сможет ли Грыз прислать мне тысячу своих воинов для охраны ставки? – спросил хан. – И прибудет ли он на Совет?

– Сможет и прибудет, – кратко ответил я.

– Хорошо, – кивнул хан. – Я не готов еще объявить себя последователем Худжгарха. Но буду оказывать им покровительство. У тебя все?

– Нет. Избавьтесь от этих девушек-человечек.

– Быр, – хан посмотрел на советника, – продай их и займись слухами.

– Теперь все, – улыбнулся я. – Разрешите откланяться. Меня ждут в Снежном княжестве.

– Если торопишься, ступай, – разрешил хан.

И я исчез.


– Молодой бог укрепляется, – проговорил после исчезновения человека хан. – Он хочет иметь союзников в степи и выбрал нас. Нам не избежать противостояния. И нужно выбрать правильную сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктор Глухов

Виктор Глухов
Виктор Глухов

Погибнув в Афгане, майор Глухов получил вторую жизнь в теле пятнадцатилетнего наследника барона Ирридара из закрытого магического мира. Завербованный метаморфом с позывным Демон в полевые агенты Управления административного дознания и оснащенный сверхсекретным экспериментальным симбиотом, юный барон продолжает свой путь в магическую академию. Он еще не догадывается, что за скромным первокурсником академии станут охотиться все мыслимые и немыслимые силы этого нового мира, вернее, Объединенных Миров…Содержание сборника:1. Вторая жизнь майора2. Студент на агентурной работе3. Пешка в большой игре4. Разрушитель божественных замыслов5. Скорпион Его Величества6. Первые сполохи войны7. Заложник долга и чести8. Пасынок удачи9. Мы своих не бросаем10. Не зная отдыха и сна11. На пути к высокому хребту

Владимир Александрович Сухинин

Попаданцы

Похожие книги