Читаем На пути к Высокому хребту полностью

– Хорошо, Тыркай-мураза, я принимаю вас под свою руку и не дам другим племенам позариться на ваши земли. А вы примите в свои племена пророков Худжгарха. Вы должны знать, что наши юноши в поход на лес не пойдут, они стали воинами в священной войне с еретиками. И вы своих не отправляйте, они пойдут в набег на империю.

– На империю? – Старик выпрямился и расцвел. – Это дело. Давно пора потрясти жирных людишек. Мы сделаем, как ты говоришь, вождь. Только ответь, – он зыркнул из-под лохматых седых бровей на спокойно сидящую Гангу, – почему по правую руку от тебя сидит женщина?

Грыз без смущения ответил:

– Она посажена здесь Худжгархом. Чтобы вы, мужчины, видели, что стали тряпками, а не воинами. Все жены свидетелей Худжгарха вышли сражаться с еретиками. А где были вы и ваши мужчины? Прятались по лощинам и оврагам. Она же убила главного шамана воинства ревнителей старой веры и стала достойна этого места.

Старики опустили головы. Что они могли ответить? Грыз говорил суровые, но справедливые слова.

Жизнь в степи круто менялась. Племена орков разделились по вере и начали кровопролитную войну.

По своей сути орки были не только кочевниками скотоводами, но и грабителями. Уступить сильному и отобрать у слабого было в порядке вещей. Поэтому племена, ослабленные нашествием орды ревнителей старой веры, приходили под руку Грыза, чтобы не исчезнуть и не раствориться в других племенах. А он всем показал, что может постоять за себя.

Пристыженные муразы встали и, оставив бунчуки своих племен на местах, где сидели, вышли.

Такие уж у них были традиции. Коли пришли просить защиты, то отдавали такому вождю право голоса в Совете вождей, и он, приходя на Великий совет, показывал эти бунчуки и говорил от имени всех этих племен.

Я проявился и спокойно налил себе в чашку Ганги гайрат. Орчанка, увидев меня, ойкнула и схватилась за сердце. Грыз оскалил в улыбке клыки.

– Привет всем, – поздоровался я, отхлебнув напиток. – Как дела? Докладывайте.

Грыз хлопнул в ладоши. Заглянула его жена, увидела меня и тут же спряталась. Грыз взял чашку, из которой я пил, выплеснул остатки себе за спину и налил мне новый гайрат – проявил уважение и показал, что считает меня старшим. Вбежала его жена с блюдом, на котором дымилось вареное мясо, обложенное лепешками.

Ганга отломила лепешку, обернула ею кусок мяса и подала мне. Пока я не поем, они говорить не будут. Пришлось есть. Наконец я вытер руки о кошму, показывая, что насытился, и посмотрел на молчаливую парочку.

– Обстановка… – начал Грыз.

– Ты надолго? – одновременно с ним спросила Ганга и испуганно заморгала.

– Говори ты, Грыз, – разрешил я.

Он еле заметно усмехнулся.

– Обстановка сложная. К нам прибывают племена, которые были подвержены нападению ревнителей старой веры, и теперь под моими знаменами девятнадцать племен, двадцать три тысячи воинов. Сила немалая. А что с ними делать, я не знаю. Не прогонять же их. Вот беру под свою защиту. Разведчики приносят вести, что по степи слухи пошли, будто я собираю войска и скоро пойду смещать великого хана… Нас много, – вздохнул он, – но где мы будем пасти наш скот?

– Хорошо, Грыз, я тебя услышал. Отдаю свидетелям Худжгарха эти земли, от предгорий Снежных гор до Великого леса и Лигирийской империи. На этих землях вас не победить. Ни в лес, ни в Снежные горы не лезьте. Территория обширная, много воды, пастбища обильные. Живите. Принимай всех, кто захочет присоединиться. С великим ханом я недоразумения утрясу. И вот что еще. Пошли по кочевьям пророков Худжгарха, пусть говорят, что Грыз на место великого хана не рвется. Он его опора и всегда придет с воинством его поддержать. Еще подготовь мне пять повозок с провиантом и выдели сына с его отрядом в тридцать воинов. Верховному шаману скажи, чтобы выделил десять учеников, которых учил орк с синими волосами. Они будут охранять оркскую принцессу в путешествии в Снежные горы. Поведет нас Гради-ил. Кстати, он здесь? Не пропал?

– Здесь он, – ответил Грыз. – Где еще ему быть?

– Хорошо. Я встречусь с великим ханом и скоро вернусь. А ты, Ганга, собирайся, и следуйте к месту нашей стоянки, откуда ушли с Гради-илом, – я не сдержался и усмехнулся, – спасать меня. Там нас ждут Су и Радзи-ил. И захватите Фому с отцом Радзи-ила, они спят в твоем, Ганга, шатре.

– Когда выступать? – спросила Ганга.

– Сегодня и выступайте. Ждите меня там. Ждите и никуда не уходите, – погрозил я пальцем. – Старшим в мое отсутствие назначаю Гради-ила. Грыз, передашь. Ты, Ганга, слушаешь Гради-ила и самостоятельно решения не принимаешь. Все. Исполняйте.

Не успела моя невеста и слова сказать, как я исчез. До меня долетели отголоски ее мыслей: «Опять пропал! Когда же это закончится? Я любви хочу, ласки…»

Я появился на своей горе и тут же в образе простого орка очутился в ставке великого хана, на торговой площади. Хотел послушать, что говорят в народе.

Рынок был наполнен шумом, торговля шла бойко.

– Рабы! Молодые рабы!

– Речная рыба, свежая…

– Кожи! Хорошо выделанные кожи!

– Почем?

– По серебряку за кипу.

– Да ты с ума, по-видимому, сошел. Где это видано, ломить такую цену?

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктор Глухов

Виктор Глухов
Виктор Глухов

Погибнув в Афгане, майор Глухов получил вторую жизнь в теле пятнадцатилетнего наследника барона Ирридара из закрытого магического мира. Завербованный метаморфом с позывным Демон в полевые агенты Управления административного дознания и оснащенный сверхсекретным экспериментальным симбиотом, юный барон продолжает свой путь в магическую академию. Он еще не догадывается, что за скромным первокурсником академии станут охотиться все мыслимые и немыслимые силы этого нового мира, вернее, Объединенных Миров…Содержание сборника:1. Вторая жизнь майора2. Студент на агентурной работе3. Пешка в большой игре4. Разрушитель божественных замыслов5. Скорпион Его Величества6. Первые сполохи войны7. Заложник долга и чести8. Пасынок удачи9. Мы своих не бросаем10. Не зная отдыха и сна11. На пути к высокому хребту

Владимир Александрович Сухинин

Попаданцы

Похожие книги