Читаем На пути «Тайфуна» полностью

– Сэкономить на лекарствах и питании для пленных. Я знаю, что наших раненых, по крайней мере рядовых, вы никогда не лечите и сразу добиваете тех, кто не может сам идти. Так что двести инвалидов из числа наших пленных вы при всем желании найти не смогли бы. А менять здоровых на раненых здравый смысл вам не позволит. Так ведь?

Браун слегка покраснел, насупился и честно ответил:

– Я попробую что-нибудь сделать, но не обещаю.

– Ну, если вы согласны, то к вечеру подгоняйте сюда грузовик. Мы выставим флаг с красным крестом – это будет сигналом о том, что раненых привезли.

Соловьев свое обещание выполнил, и к нам действительно привезли почти сотню пленных. Где особист смог их найти и какие полномочия он предъявлял, чтобы их забрать, меня не интересовало. Раз капитан обещал сделать то, что я прошу, значит, власти на это у него хватит.

Хотя среди раненых попадались и лежачие, но большинство все же передвигалось самостоятельно. Были и с целыми конечностями. Я даже немного встревожился, вдруг эти фрицы вылечатся и снова вернутся на фронт. Но Танин заверил меня, что врачи отбирали только непригодных к военной службе.

Едва бойцы развернули полотнище с намалеванным красным крестом, как из леса выехал грузовик. Первым рейсом забрали унтеров и офицеров, которых было не так уж и мало. Одни шли к машине сами, других несли на носилках. Санитары, сопровождавшие пленных, помогали им поудобнее устроиться в кузове, который предусмотрительно был выложен матрасами. Выглядели немцы ошарашенно, так как водитель и приехавший с ним врач уже сообщили им об освобождении из плена. Когда грузовик вернулся из рейса, рядовые солдаты уже чуть ли не дрались за место в очереди. Все спешили вернуться домой и боялись, что красные вдруг передумают отпускать их.

Когда я утром снова приехал на передовую, здесь толпилось уже больше двух сотен немцев, перемотанных бинтами. Они сидели и лежали на повозках, оживленно переговариваясь. Даже лежачие больные, которые не могли встать, пытались приподняться и посмотреть, не едут ли за ними. Переводчик расхаживал среди них и охрипшим голосом что-то повторял по-немецки.

Видимо, разглядев в бинокль, что клиентов стало еще больше, немцы теперь прислали сразу три машины. Вместе с водителями приехал и лейтенант Браун. На этот раз он, видимо, получил особые указания и теперь сверлил меня глазами, стараясь хорошенько запомнить, разве что не фотографировал. И действительно, немного помявшись, офицер предложил мне сделать совместную фотографию. Мой вежливый отказ он воспринял как должное. Все время, пока шла перевозка, Браун топтался поблизости, а когда в кузов погрузили последних солдат, он подошел ко мне с заговорщицким видом:

– Герр офицер, вы честно выполнили свои обещания, хотя мы ничего не гарантировали вам взамен. Но я могу вас порадовать. Мое командование с удовольствием пошло мне навстречу и распорядилось передать вам взамен ваших людей. Правда, советских пленных мы успели собрать немного, зато можем предоставить вам тысячу мирных жителей. Я полагаю, что несколько крестьянок и детей стоят одного нашего солдата, пусть даже искалеченного.

– Надеюсь, вы отбирали их только на добровольной основе.

– Честно говоря, мы просто отдадим вам всех жителей сел, лежащих в прифронтовой полосе. Их все равно приходится выгонять из своих домов, чтобы разместить наших солдат, так что они будут только рады. К тому же, – офицер наклонился поближе, якобы чтобы доверительно прошептать мне в ухо, а на самом деле, с целью еще лучше разглядеть меня, – здесь нам с самого начала были не рады, в отличие от ваших западных областей. А за месяц оккупации нас стали ненавидеть все, даже полицейские, которые нам служат.

Возить наших людей на машинах немцы, конечно, не стали и погнали их своим ходом. Люди несли с собой большие узлы, в которых теперь заключалось все их имущество. Несколько счастливчиков везло свой скарб и детей на телегах, влекомых старыми клячами, не реквизированными немцами из-за своего почтенного возраста.

Неожиданное появление тысячной толпы беженцев внесло такое замешательство, что я всерьез опасался, что противник воспользуется этим и неожиданно нападет. Но, к счастью, немцы пока еще не подготовились к наступлению.

Освобождение советских граждан повлекло за собой одну маленькую проблему.

К нам приехал начальник политотдела дивизии Евдокимов, которого я до этого видел только один раз – во время награждения. Сначала он поблагодарил меня за все хорошее, что я сделал, а потом прозрачно намекнул, что готов принять мое заявление о приеме в партию:

– Я готов дать вам свою рекомендацию. А вторую напишет товарищ Абрамавичюс. Это наш инструктор по агитации.

Евдокимов ждал моего ответа, а я рассматривал инструктора и пытался сообразить, похож ли он на будущего олигарха, которому вполне мог приходиться дедушкой. Хотя вряд ли. Кажется, дед будущего начальника Чукотки был не комиссаром, а совсем наоборот – политзаключенным, и сразу после присоединения Литвы его сослали в Сибирь.

Перейти на страницу:

Все книги серии На пути «Тайфуна»

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история