Читаем На расстоянии дыхания, или Не ходите, девки, замуж! полностью

Борислав познакомился с Ингеборгой на приеме в честь своих японских гостей. Она присутствовала на нем в качестве переводчика. Сам ресторатор в толмаче не нуждался, но присутствие профессионального переводчика требовала делегация из Киото. Лично с Бориславом они знакомы не были, может, поэтому перестраховались. Увидев Ингеборгу, Славка взгрустнул: высокая, полноватая, она смотрелась великаншей среди низкорослых японцев. Они откровенно таращили на нее глаза, но улыбались. Славка так хотел показать русских красавиц, а приехала… Пусть и не чудовище, но и на красавицу девушка точно не тянула. Широкая прямоугольная темная оправа утяжеляла лицо, а темные глаза смотрели внимательно, будто изучая. Волосы убраны в шишку, открывая широкий лоб. Жемчужные гвоздики в ушах, строгий черный костюм с юбкой ниже колена. Черные балетки на ногах. И костюм из дорогой ткани смотрелся будто с чужого плеча — слишком мешковат. Белая блузка с глухим воротником-стойкой тоже размера на два была велика…

Девушка подошла, представилась. Слава вздохнул. А та пробежалась глазами по списку и, вздернув голову, пошла встречать гостей…

В тот вечер ресторатор решил, что его будущая жена будет переводчицей. Толковой, полезной. Одним словом — профессионалом.

А уж когда принесли саке, чтобы отметить удачное сотрудничество, девушка не ломалась и опрокинула в себя пару чашек. Японцы были в восторге! Борислав тоже.

Он не знал контактов Ингеборги. Не знал ее адреса или номера телефона. Она пришла по рекомендации, и Слава стал искать девушку. Разыскал в институте. Та узнала его сразу, подошла. Борислав наплел с три короба, дескать, ему вновь нужен переводчик, не могла бы Ингеборга… Ингеборга могла. И охотно поехала с ним в его шикарный ресторан, правда всю дорогу переживала, что одета не по случаю. А Славка смотрел на нее и улыбался. Если он к ней приехал просто потому, что уважал профессионализм в людях, то теперь он увидел в ней девушку. Юбка в пол, блуза — штучный экземпляр, глаза огромные в пол-лица цвета темного шоколада. И волосы собраны в конский хвост. В длинный густой хвост, а не жалкое его подобие. И говорила она уверенно, толково, зная свое дело.

И дело бы закончилось парой — тройкой свиданий, если бы кое-что не произошло. Дело было ближе к вечеру. От дверей ресторана тянулась внушительная змейка очереди. Официанты сновали по залам, где не было ни одного свободного столика. Обычная рабочая атмосфера, но увидев начальника, к Бориславу подошла администратор и на ухо сообщила, что одного из поваров только что увезли в ожоговое отделение: готовя кляр для темпуры, тот получил весьма внушительный ожог. Ресторатор спросил, кто повез повара, и тут же достал мобильник. Пара коротких фраз, слова поддержки и вот он уже исчез в своем кабинете. Ингеборга осталась у административной стойки, где Борислав просил его подождать. А через несколько минут он вновь появился в зале в белой рубашке, бандамой на голове, в повязанном фартуке. Он подошел к девушке и попросил о другой встрече, потому что сегодня, скорее всего, допоздна будет занят. Она кивнула в ответ: ни упреков, ни вздохов, напротив даже какое-то участие в глазах.

А он как в старые добрые времена встал к плите. И Ингеборга увидела его за работой: кухня-то открытая. Ни одного лишнего движения. Иной раз будто и не говорил ничего: посмотрел, и всем всё становилось понятно. Пропала какая-то излишняя суета, словно к оркестру вышел дирижёр, без которого все играли вразнобой. Официанты засновали еще шустрей, люди беседовали за столами, а из динамиков лилась приятная японская музыка…


От плиты Борислав смог отойти только в половине десятого. К своему удивлению он нашел Ингеборгу в своем кабинете, куда ввалился потный и уставший. Девушка подняла голову от бумаг, где что-то записывала и улыбнулась. Переводчик не теряла времени даром и накидала речь Бориславу, с которой тот собирался ехать на встречу с суши—мастером из Китая. славка от неожиданности даже растерялся. И он вдруг понял, что перед ней не нужно пускать пыль в глаза. Не нужно прикидываться кем-то, не нужно играть роль богача. А когда девушка стала откланиваться, спросил, а не знает ли Ингеборга китайский. Девушка вновь улыбнулась. На эту встречу с китайцем он поехал с ней.

Они подружились. Ингеборга была единственной, кто называл Славку Борисом. Он не возражал. Она была настолько своя, что однажды, когда на его брюках лопнул боковой шов — зацепился за что-то, благо не порвалось до дыры — положение спасла Инга. Оказалось, что девушка только из швейного магазина, и у нее есть и нитки, и иголки, и она могла бы помочь, если Борислав снимет брюки. Борислав снял брюки без тени смущения, девушка ловко зашила штаны и вернула их хозяину. Тоже без смущения.

А потом были просто рестораны. Просто встречи, которые всё больше походили на свидания. И они оба это понимали. А потом и тот разговор…

Перейти на страницу:

Похожие книги