Читаем На расстоянии одного воспоминания (СИ) полностью

Втроём мы подошли к палате, где находилась моя сестра.

— Иди к ней, — сказала Хлоя. — Мы подождём пока снаружи. Вам нужно поговорить без посторонних.

Я кивнул. Коротко постучавшись в дверь, я открыл её и вошёл в палату. Лили лежала на больничной кровати с возвышающейся сбоку от неё капельницей. Мы встретились с ней глазами, и ленивая улыбка появилась на её бледном лице.

— Ной, слава богу, — сказала она, приподнявшись на локте. — Какого чёрта я делаю в больнице? Что произошло?

Я подошёл к кровати и присел на стул рядом с ней.

— Ты, что же, ничего не помнишь? — беспокойно спросил я, вглядываясь в её глаза, полные тревоги.

— Последнее, что я помню, это то, как Курт зашёл в какую-то лавку на набережной.

Я ничего не понимаю, как такое возможно? Может, она ударилась головой?

— Лили, ты вела себя очень странно, — сказал я, вставая с кресла и присаживаясь на кровать. — Мы нашли тебя на кладбище, затем ты потеряла сознание, и мы привезли тебя сюда. Так ты и оказалась в больнице.

По её глазам можно было понять, что она была очень удивлена тому, что я сказал.

— Как такое может быть? — кажется, она начала паниковать. — Я что, больна?

— Доктор сказал, что тебе нужно лучше питаться. У тебя было низкое давление, что спровоцировало потерю сознания. Но я никак не могу понять, как это связано с потерей памяти.

— Ты один? Где Хлоя и Курт?

— Они ждут за дверью.

— Почему же они не зашли с тобой?

— Лили, ты наговорила столько всего, когда мы пришли за тобой на кладбище. Ты очень обидела Хлою. Она подумала, что ты не захочешь её видеть.

— Господи, — прошептала Лили, прикрывая рот рукой. — Что я ей сказала, Ной?

Поджав губы и глубоко вздохнув, я ответил:

— Ты сказала, что ненавидишь её и что ты бы всё отдала, лишь бы не знать её.

Она быстро замотала головой, не веря моим словам. Зажмурившись, она упала на постель и прикрыла лицо руками.

— Позови её, Ной, пожалуйста. Я хочу с ней поговорить.

— Да, конечно.

Я вышел из палаты. Хлоя и Курт мирно дремали на стуле, опершись о стену. Когда я подошёл к ней и прикоснулся к её щеке, она открыла свои покрасневшие глаза.

— Как она? — хриплым голосом спросила Хлоя.

— Ей уже лучше. Она хочет тебя видеть.

— Ты уверен? В смысле она же меня ненавидит.

— Хло, она ничего из этого не помнит. Я постараюсь найти доктора, пока вы будете общаться, хочу спросить у него про потерю памяти. Возможно ли вообще такое при обмороке.

— Не нравится мне всё это, — вдруг сказал Курт.

Когда Хлоя отправилась к Лили, мы с Куртом пошли на поиски доктора Эвансона, понятия не имел, где его можно было искать.

— Может, спросим у медсестёр? — предложил Курт, вглядываясь куда-то за моё плечо.

Подойдя к сестринскому посту, я обратился к одной из свободных медсестёр:

— Подскажите, где я могу найти доктора Эвансона?

— Доктор сейчас на операции, — сказала она, посмотрев что-то в своём журнале. — Он ещё не скоро освободится.

— Может быть, вы мне поможете с одним вопросом? — неуверенно спросил я. — Скажите, как обморок может спровоцировать потерю памяти? Моя сестра не помнит ничего, что было с ней сегодня.

Она достала из ящика какую-то папку и, прочитав что-то в карточке, ответила:

— Частичная потеря памяти, скорее всего, может быть вызвана сильным стрессом в организме.

— То есть с ней всё будет нормально? Это не повторится? Извините, я очень переживаю за неё.

— Вашу сестру полностью обследовали и готовят к выписке. Ничего серьёзного наши специалисты не нашли. Можете не беспокоиться. Всё будет хорошо.

— Эм. Хорошо. Спасибо.

Через час мы все уже были у нас дома. Я проводил Лили до её комнаты и проследил за тем, чтобы она уснула.

— Она спит, — сказал я, заходя на кухню, где сидели Хлоя с Куртом. — Нам бы всем тоже не помешало хорошо выспаться.

— Я после такого точно ещё долго не смогу уснуть, — сказал Курт.

— Можешь остаться у меня, — предложил я ему и следом обратился к Хлое. — Останься со мной сегодня.

— Да, конечно! — ответила она, не раздумывая. — Только зайду домой, бабушка звонила. Она волнуется, мне необходимо ей всё объяснить, а затем я сразу же вернусь к тебе.

— Ты не возражаешь, если я пойду с тобой? — спросил я. — Мне бы хотелось с ней кое о чём поговорить.

— Эм. Хорошо, — удивилась она. — Но в таком случае мне нужно её предупредить о твоём позднем визите.

— Отлично! Курт, побудешь здесь? Располагайся, где тебе будет удобно. Мы ненадолго.

— Без проблем, друг! — сказал он и по-хозяйски плюхнулся на диван.

Хлоя позвонила бабушке, прежде чем отправиться домой, она вкратце рассказала о случившемся, и та, конечно же, согласилась принять меня в такой поздний час.

Миссис Митчелл поджидала меня на кухне, заваривая нам чай. Она поставила на стол блюдце с несколькими видами печенья и ароматный пирог с клубникой. Хлоя тем временем побрела к себе в комнату, оставив нас наедине.

— Ты хотел со мной поговорить? — обратилась она ко мне, вглядываясь в моё лицо. — Надеюсь, с Лили всё в порядке?

— Да, сейчас с ней всё хорошо, — сказал я, немного нервничая от пережитого. — Я пришёл к вам за советом. Мне не к кому больше обратиться по этому поводу.

Перейти на страницу:

Похожие книги