За разросшимися кустами показалась острая черепичная крыша садового павильона. Дорожка, покрытая розовым камнем, вела к высокому крыльцу. Домик был выстроен в странном, вычурном стиле, на стенах извивались многоглавые змеи с перламутровой чешуей, а по бокам от ступеней скалились каменные крылатые псы.
Дружинники поднялись на крыльцо, двустворчатые, покрытые лаком двери моментально распахнулись. Высокий слуга в роскошной ливрее отвесил гостям поклон.
— Господин ожидает вас.
Томэ вошел внутрь, в руке слуги неведомым образом возникла небольшая щетка с костяной рукоятью. Он так ловко прошелся ей по кафтану десятника, что на ткани не осталось ни пылинки. Во время всей процедуры лицо лакея сохраняло профессиональную бесстрастность, но Томэ заметил как удивленным и одновременно возмущенным взглядом тот провожает каждый исчезнувший клок пыли. Похоже, слуга был шокирован, что кто-то посмел явиться в священную для него обитель, и не привел себя заранее в идеальное состояние.
— Передавайте господину мое почтение, — сказал так и не переступивший порог Аксель.
Слуга снова поклонился и закрыл двери.
— Прошу, следуйте за мной, — сказал он Томэ.
Томэ последовал. Слуга привел его к скромной двери, которую распахнул с нескрываемым благоговением.
Ставр сидел у окна, в массивном глубоком кресле. Повелитель Алоика скользнул по гостю безразличным взглядом и взял со столика изящную чашку с желтым чаем. Томэ переступил порог, дверь за спиной бесшумно закрылась. Ставр поднес чашку к губам и вдохнул аромат, он по-прежнему словно не замечал, что кто-то вошел. Томэ показалось, что в комнате очень жарко, на его коже выступил пот. Он потянулся к воротнику кафтана, но тут же отдернул руку.
— Эугениус, вы хотели меня видеть.
Ставр слегка повернул голову к гостю, посмотрел куда-то через плечо Томэ и снова вернулся к своему чаю. В комнате было так тихо, что десятник слышал, как позвякивает фарфор, когда перстни правителя Алоика касаются тонких стенок чашки.
Томэ постарался перевести дыхание. Он понял, что Ставр специально давит ему на нервы. От этой мысли Томэ ощутил легкий прилив гордости. Правитель Алоика признал его достойным внимания противником. Ставр никогда бы не опустился до игр с тем, кого не воспринимает всерьез. Правда, еще это значит, что опасность ситуации возросла в несколько раз.
Томэ неторопливо направился к своему господину. Внешне он шагал спокойно и даже небрежно, но самому ему казалось, будто он идет по мокрому льду.
Когда он приблизился, Ставр небрежно указал ему на табурет напротив кресла. Томэ сел и приготовился ждать. Он решил, что следующим молчание должен нарушить правитель Алоика. Ставр неторопливо попивал чай и смотрел в окно. Томэ заметил, что господин одет, словно для официального приема. Строгий черный кафтан горделиво блестел золотым шитьем. Кружевной шейный платок скрепляла брошь, с огромным темно-синим камнем.
Ставр откинулся на спинку кресла и наклонил чашу, точно хотел увидеть в жидкости свое отражение. Изящный сосуд почти без остатка скрылся в крупной ладони правителя Алоика и Томэ, в который раз подумал, что такие мощные пальцы, больше подошли бы лесорубу, чем аристократу. Любопытно, что Ставр, вместо того, чтоб стараться сгладить впечатление, наоборот любит украшать руки перстнями, словно нарочно выставляя напоказ.
— Что ухмыляешься?
Томэ вздрогнул и выругался про себя. Он так преуспел в стремлении расслабиться, что на миг забыл, где и зачем находится.
— Гадал, зачем вы навесили на пальцы столько камней. Сейчас ведь это не модно.
Ставр оторвался от созерцания чая и посмотрел на десятника. Томэ успел заметить как в глазах господина удивление и ощутил прилив сил. Это чувство походило на то, которое он испытал когда впервые сумел на тренировке вмазать по физиономии своему мастеру. Пусть сам по себе удар пустяковый, но ведь он положил начало.
— Меня мало заботит мода, — медленно проговорил Ставр, — в отличие от некоторых, мне некогда забавить голову такой ерундой.
— И, несомненно, вы поступаете весьма мудро, эугениус.
— Твое одобрение очень много для меня значит, — сухо сказал правитель Алоика, и оставил чашку. — Благодарю за комплимент. Необычно, что решил его сделать. Хотя, именно в последнее время, я замечаю, что стал вести себя довольно странно.
— Вероятно это от того, что случилось много такого, чего я не ожидал. Как раз об этом мне хотелось с вами поговорить.
— Должно быть, произошло действительно нечто невероятное, раз ты сам решил со мной пообщаться.
— Ну, не до такой степени. А можно мне чаю?
Ставр слегка нахмурился и бросил на вассала неприязненный взгляд. Томэ с трудом скрыл ухмылку. Ему следовало бы испугаться, но вопреки всякой логике он был доволен. Раньше Ставр смотрел не столько на него, сколько на пространство, которое занимало его тело. А теперь правитель Алоика определенно видел своего собеседника.