Читаем На равнинах иерехонских (СИ) полностью

— Ладно, тебе, наверное, видней. В общем, пять кораблей из герцогства Арнеза неожиданно объявились перед нашими передовыми укреплениями и открыли огонь. Кстати, за то, что им это так просто удалось, половину дозорного отряда надо расстрелять. Но это только мое мнение, которое не разделяет Синклит. Так вот, стали арнезцы палить по крепостям. Прежде чем там успели очухаться, несколько бастионов разнесли в пыль. Но тут уже наши стали стрелять в ответ и судя по всему, подбили одного из налетчиков. Вражескому кораблю удалось уйти от нашего огня и нырнуть в атмосферу. Кстати, это, на мой взгляд, говорит о низкой боевой подготовке гарнизонов крепостей. Так вот, стало быть, нырнул он в атмосферу, и так ему повезло, что оказался прямиком над Столицей. Хотя, нам, если честно повезло еще больше, что корабль не был, как положено, нагружен войсками. Вражеская эскадра хотела провести разведку нашей системы обороны, десант в их планы явно не входил.

— Зачем вообще тогда было сажать на корабли солдат?

Томэ пожал плечами.

— Пока непонятно, но похоже на обыкновенное головотяпство. Имперцы любят загребать, жар чужими руками. Нажали на арнезцев, чтобы те отправили корабли на разведку, а те и послали то, что было под рукой. Наверняка, там все в спешке делалось. Помню, как-то нам в полк прислали новое обмундирование, так в контейнере с обувью, оказались только ботинки на левую ногу. Может быть, у арнезцев вышло что-то похожее. Ну, что пригодились тебе эти детали?

— Дракон прилетел жечь наши земли, но был уловлен сетью, хоть и не в радость та победа стала смельчаку.

— Неплохо. Но совсем не похоже, на то, что я тебе рассказал.

— А это и не важно. Здесь главное образ.

— Всегда знал, что в этих историях все поставлено с ног на голову.

— Для хорошего рассказа это не имеет значения.

— В этом я даже не сомневаюсь.

Аши кивнул и закусил губу, казалось, он хочет еще о чем-то спросить, но никак не решается.

— Ну что еще? — не выдержал Томэ.

— Тогда… помнишь, ты сказал, что я теперь твой вассал. Я так и не понял, ты шутил или серьезно…

Томэ вздохнул.

— Шутил, не шутил, какая разница, что я когда-то думал? Теперь я совершенно серьезен.

— Вот как…

Аши потер бровь, Томэ не мог понять, огорчен каи или наоборот доволен.

— Значит, я должен называть тебя "эугениос"?

— Не вздумай. Брякнешь где-нибудь на людях, донесут Ставру…

— И у тебя будут неприятности?

— У него появится еще один повод, чтобы надо мной посмеяться.

Несколько часов спустя Томэ стоял в толпе, задрав голову. По ярко-синему небу летели легкие облачка. Томэ поморщился. От этого движения казалось, что Столп Воздаяния накренился и вот-вот упадет. На огороженной верхушке колонны показались четыре фигуры — три долгополых пурпурных плащах с капюшонами и одна без одежды. По желобу вокруг верхушки столпа покатился белый шар. Сфера сделала несколько оборотов, миновал Шкуродера и остановилась перед бронзовой статуей Крикливого Носача. За плечом Томэ пропахший сдобой булочник передал соседу проигранную ставку.

— ФИ-ДИ-Я ПО-БЕЖ-ДА-ЕТ! ФИ-ДИ-Я ПО-БЕЖ-ДА-ЕТ! — скандировала площадь.

Статуя повернула уродливую голову и плавно поднялась на верхнюю площадку. Пленник обреченно дернулся, но палачи уверенно подвели его к Носачу. Металлическое чудовище издало протяжный вопль и раскинула руки, точно хотело обнять жертву, длинные когти заблестели на солнце. Палачи приблизились еще на шаг и Носач взялся за дело. Жуткие лапы вонзились в бока жертвы, усилители звука разнесли по всей площади хруст ребер.

— Давай, Носач, покажи ему как в Столицу соваться! — заорал над ухом Томэ какой-то рыбак.

Десятник постарался отодвинуться от крикуна.

— НО-САЧ! НО-САЧ! КРОВЬ ВРА-ГОВ ГО-РО-ДУ! — ревела площадь.

Платформа на вершине столпа медленно вращалась, Носач с артистизмом вскрывал грудную клетку жертвы. Механические лапы двигались без лишней спешки, с тем расчетом, чтобы все могли оценить зрелище. Пленник непрерывно орал, толпа радостно кричала в ответ. Наконец был сделан последний штрих, Носач отступил на шаг и снова завопил. Грудь пленника походила на раскрытую раковину, в ее середине пульсировала живая жемчужина. Носач протянул к ней когтистую лапу. На площадь брызнул кровавый дождь.

— Двадцать шестой, кажется? — спросил Томэ.

— Двадцать пятый, — ответил Аши. — Интересно, много еще осталось?

— Тебе тоже уже надоело?

Томэ запустил руку в купленный на лотке бумажный пакет и забросил в рот несколько лущеных орехов.

— Скучно работают. Без фантазии. Раз уж занимаются идиотизмом, то пусть хотя бы с размахом. И чему эти бараны радуются? Вот, помню, в прошлом году насильника казнили, там действительно было на что посмотреть…

Его прервал новый вопль. Следующему пленнику выпала сомнительная удача познакомиться с моргенштерном Злого Быка.

— КРОВЬ ВРА-ГОВ ГО-РО-ДУ!

Кажется, пока все шло по планам Синклита. Интересно надолго ли? Столичный народ непостоянен, совсем немного нужно, чтобы он начал кричать — дру-гой Син-клит го-ро-ду! Томэ фыркнул.

— Убожество.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже