Читаем На руинах Империи полностью

Они поставили на место и обиходили лошадей, убрали денники, задали корм и воду. Обычные хлопоты.

Не спеша поднялись в номер и, как уже привыкли, пошли в душ. Не спеша, с обычными шуточками и подначками привели себя в порядок. Эркин повертел призовую рубашку и положил её в шкаф.

– Завтра надену.

– На бал? – усмехнулся Фредди. – Правильно. Красоваться, так красоваться.

Андрей, занятый сортировкой выигрыша, ограничился одобрительным хмыканьем и фразой:

– Если нож доведу до ума, тоже надену. Сейчас им только кашу резать.

– И когда ты на это время найдёшь? – невинно поинтересовался Эркин.

– У тебя займу, – тут же ответил Андрей, заслужив одобрительный общий хохот.

Когда за Фредди закрылась дверь, Андрей быстро закончил сортировку и подсчёт кредиток и поднял на Эркина глаза, предлагая начать разговор.

– Ты, когда куртку покупал, бумажники не посмотрел? – подыграл Эркин.

– Смотрел, – кивнул Андрей. – Классные за две тысячи.

– Охренел?! У меня таких денег не было и не будет.

– Насчёт не будет, – засмеялся Андрей, – я бы того… поостерегся. Я так до игры тоже думал. Но за сотенную можем себе позволить.

– Я-то не играл, – хмыкнул Эркин. – Пятьдесят мне предел. А то и положить в него нечего будет.

– Видел и такие, – согласился Андрей. – Что ж, тоже… резонно. Кошелёк победнее, да в нём побольше.

– Тогда пошли, а то под ночную наценку попадём.

– Да, – Андрей изобразил внезапное воспоминание, – Сейчас подумал… Дай мне справку твою посмотреть.

Судя по тону, он явно не хотел объяснять причины просьбы. И Эркин, ни о чём не спрашивая, достал и протянул ему справку. Андрей читал долго и очень внимательно, сравнивая русский и английский тексты, и так же молча вернул её Эркину.

Они обулись, надели куртки и шляпы и вышли. Их вечер только начинался. И у Андрея были далеко идущие планы на этот вечер.


Обычная вечерняя гульба сегодня была чуть шумнее. Соревнования кончились, обмыть выигрыш, залить проигрыш, поздравить и посочувствовать – святое дело! Победителей узнавали, поздравляли, угощали, даже продавали им со скидкой. Поэтому Андрей и Эркин начали не с еды, а с покупок.

– Мне куртку за сто тридцать уступили, – быстрым шёпотом объяснял по-русски Андрей, – а так-то, я смотрел, они под двести. Пока горячо, так надо…

– Понял, – кивнул Эркин. – Вон туда давай. Вроде он цветным продаёт, и на борьбе я его видел.

– Ага, помню. Он, кажется, на тебя играл.

– Ну, тогда точно продаст, – засмеялся Эркин.

Торговаться почти не пришлось. Продавец – он же, видимо, и хозяин, так как сбавлял цену, а продавец себе этого не позволит, хозяина побоится – действительно был на борьбе, ставил на Эркина и потому не стал дорожиться. Высыпал перед ними целую россыпь бумажников и, пока они выбирали, рассказывал Эркину, как тот здорово боролся. Эркин кивал и поддакивал. Словом, вместо семидесяти шести они заплатили по пятидесяти восьми, да ещё получили по шейному платку в придачу. Тут же переложили деньги из карманов в бумажники, а Эркин, подумав, упрятал туда и свою справку – благо, отделений много – оставив в карманах только расхожую мелочь.

– Ну вот, – Андрей, сбив шляпу на затылок, победно оглядывал вечернюю, уже всю в огнях, шумную улицу. – Теперь поедим и вперёд.

– К Дюпону не пойду, – очень серьёзно сказал Эркин.

– Кто бы спорил?! – охотно возмутился Андрей. – Туда смокинг нужен, а я его ещё на выпасе сносил.

Про ресторан Дюпона – возможно, лучший, но точно, что самый дорогой в Бифпите – среди цветных ходило множество анекдотов. Больше всего смешило то, что туда по слухам пускали только в смокинге. Ни один из цветных смокинга в глаза не видел, но кто-то сказал, что это навроде пиджака, а пиджак – это как куртка, но совсем короткий и вся грудь открыта. И теперь все шутки крутились вокруг того, что если кто придёт только в смокинге, ну, без всего остального, то как… пустят его? Должны пустить, ведь про всё остальное, включая штаны, не сказано.

– Ну, пошли, – отсмеялся Эркин. – Драться не будем?

– Некогда, – с сожалением вздохнул Андрей.

– Тогда к Сомзу.

– А куда ж ещё.

Они свернули в проулок и быстро – Бифпит невелик – оказались в цветном квартале. Сомз славился крутым характером, крепкими кулаками и поварихой Салли. Кем она приходилась Сомзу, никто не знал, так как вопросов тот не терпел, сразу начинал злобно сопеть, и если чересчур любопытный оказывался проворным и успевал убежать, то обходилось без особых увечий. Но готовила Салли хорошо. К Сомзу ходили поесть. Правда, верный своему характеру, он и здесь не терпел никаких вопросов и предложений, самолично определяя, что нужно посетителю. И о цене спорить также не полагалось.

– А, победители! – приветствовал он Эркина и Андрея. – Не жрали ещё.

Это не было вопросом, но Андрей подтвердил:

– Точно. Как в воду смотришь.

Эркин молча кивнул, усаживаясь за стол.

– Балабол! – Сомз шмякнул перед ними тарелку с буханкой тёмного хлеба, которая как сама собой распалась на толстые ломти, и рявкнул: – Салли! По полному им!

Перейти на страницу:

Все книги серии Аналогичный Мир

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература