Читаем На руинах империи полностью

Слово «хавала» в переводе с арабского – вексель, расписка. Современное значение на арабском – «переводить». В египетском диалекте арабского языка «хавала» или «макасса» означает прямой обмен ценностями между людьми. Первое упоминание о хавале – это период раннего средневековья и крестовых походов, то есть тот самый период о котором мы говорим. В современном смысле этого слова оно может переводиться как «доверие», так как отражает личную связь между участниками и доверительный характер финансовых переводов, которые не регистрируются обычными для кредитно-финансовых и банковских учреждений способами.

Хотя система распространена во многих, в том числе и неисламских, странах, она традиционно ассоциируется с исламским банковским правом. Ценности в виде денег, золота и драгоценных камней перемещаются из страны в страну без традиционных сопроводительных финансовых документов. Все финансовые транзакции осуществляются в ходе зачетных операций (методом взаимозачета) или при личных встречах.

Большое развитие хавала получила в Индии и Пакистане. В Пакистане, к примеру, находится свыше полутора тысяч лавок хаваладас, обеспечивающих перевод денег от работающих за рубежом пакистанцев. В Испании работает около 200 отделений хавалы, обслуживаемых выходцами из Пакистана.

Как же работает система хавала? Как и в случае с системами денежных переводов, здесь не происходит непосредственного перемещения денег и других материальных ценностей – транзакции осуществляются на основе зачетных сделок (swap deal – обмен информацией о перемещенных ценностях и их взаимозачет), основанных на взаимном доверии. Система хавалы основана на переводе денежных средств путем вексельных уведомлений, называемыми «хунди». Типичная орденская система.

Рассмотрим работу хавалы на конкретном примере. Коммерсант, проживающий в Париже, назовем его Пьер, хочет перевести деньги своим родственникам в Азии. Для этого он обращается к хаваладас (хаваладар) – брокеру, имеющему, как правило, официальное место в виде ювелирной лавки, держателя закусочной и т. д. Найти хаваладара несложно. Позвонив по телефону, Пьер договаривается о встрече с хаваладаром Жаном. Жан принимает от Пьера наличные, не спрашивая документов.

После получения от Пьера наличных хаваладар Жан отправляет азиатскому хаваладару – своему партнеру в Индии, Пакистане сообщение («хунди»), содержащее имя получателя платежа в Пакистане и условное слово, код (чаще всего порядок цифр). Получив сообщение об отправке денег, азиатский партнер Жана выплачивает в местной валюте (в нашем примере это пакистанская рупия) оговоренную сумму родственнику Пьера. Для получения денег ему достаточно пойти на рынок или в лавку местного хаваладас (хаваладара) и назвать указанное выше слово и код или воспроизвести определенное действие (например, последовательность рукопожатий).

Такая схема перевода денег оказывается выгодна всем сторонам: Пьер (отправитель) сэкономил на сборах за перевод денег, парижский хаваладар (Жан), избавленный от каких бы то ни было расходов, получил свой процент от сделки; пакистанский хаваладас (хаваладар – партнер Жана из Пакистана) заработал на обменном курсе (деньги он отдал в местной валюте, хотя перевод пришел в долларах); получатель (родственник Пьера) получил деньги в своей деревне практически мгновенно без необходимости ехать в банк в городе.

Наиболее традиционным способом проведения взаимозачетов в этих «средневековых атавизмах» при крупных сделках является расчет золотом, серебром и драгоценными камнями, крупнейшими мировыми центрами таких расчетов являются Дели и Амстердам (названия изменены). Драгоценные камни и золото перевозятся курьерами хавалы. Монетарная роль золота, утраченная им в западной системе финансовых расчетов, сохранилась на Арабском Востоке, где золото, серебро и драгоценные камни являются основным расчетным инструментом.

Хавала представляет собой не единую систему, а сеть, состоящую из отдельных ячеек, объединенных по национальному признаку. В подавляющем большинстве случаев хаваладар действует в одиночку, а не в качестве элемента большой организации. Поэтому, даже если один из пунктов и закрывается, все остальные продолжают нормально функционировать в прежнем режиме. Предполагается, что всего в мире действует около 5000 брокерских пунктов хавалы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы