Читаем На службе Франции. Президент республики о Первой мировой войне. В 2 книгах. Книга 1 полностью

290* В тексте игра слов: вместо пороха и золота говорится о ртути (по-французски «живое серебро») и серебре. Здесь также непереводимая игра слов: n’a pas de veine (не имеет энергии) и: il a du vif-argent dans les veines (y него в жилах ртуть). – Примеч. пер.

291* Le Goffic, Steensstraete, – 50 («Ночь 10 ноября – прощание с Диксмюде»). См. того же автора, «Dixmude», глава из «Histoire des fusiliers marins», затем «Saint-Georges et Nieuport», продолжение и конец «Histoire des fasiliers marins», Pion Nourritet C-ie.

292* Из Софии, № 121, 122, 123.

293* Из Ниша, № 290.

294* Из Петрограда, № 936.

295* Из Лондона, № 1036.

296* Из Петрограда, № 917, 918, 919.

297* Из Петрограда, № 915.

298* «Quatre annees de commandement» par le general Dubail, tome I, 35 et suiv., Fournier, editeur.

299* Из Петрограда, № 929, 930, 931.

300* Из Софии, № 132.

301* Из Лондона, № 1062.

302* Из Лондона, № 1074.

303* Из Бухареста, № 242.

304* Из Петрограда, № 982 и 987.

305* «La guerre de 1914–1918 dans la Meuse» par Ch. Aimond, chanoine honoraire de Verdun. Verdun, librairie Martin Colardelle, 5 et suiv.

306* «Quatre annees de commandement» par le general Dubail, tome I, 49 et suiv., Fournier, editeur.

307* «Я объясняю президенту положение 1-й армии. Как я вижу, он вполне в курсе операций, он чрезвычайно интересуется ими». Цит. соч., с. 23.

308* «Le Pays Lorrain» (Nancy, 1928), «La Bataille qui sauva Nancy. Champenoux, 24 aout – 12 septembre 1914» par l’abbe Ch. Rolin, cure de Champenoux-Enbeviller.

309* «Генерал Дюбайль», с. 253.

310* «L’Ame francaise et la guerre. Les Saints de la France» par Maurice Barres, Emile-Paul freres, editeurs, 2 et suiv.

311* № 1097.

312* От Дефранса от 2 ноября, № 188.

313* Из Петрограда, № 931.

314* Из Петрограда, № 990 и без номера.

315* Из Ниша, № 331.

316* Из Ниша, № 334.

317* «Le lendemain d’Agadir», 88 et suiv.

318* «The Dairy of Lord Bertie», Hodder and Stoughton, London, vol. I, 24.

319* «Union sacree», 9 et suiv.

320* От Жюля Камбона для Делькассе от 1 декабря, № 157.

321* Из Ниша, № 358.

322* Из Афин, № 211.

323* Из Лондона, № 1127.

324* Из Петрограда, № 1028, 1029.

325* Из Ниша, № 346.

326* Из Афин, № 212.

327* Из Петрограда, № 1031, 1031bis, 1032, 1033, 1035.

328* От Баррера, № 678.

329* См. «Europe sous les armes», 31.

330* От Баррера, № 686.

331* Из Петрограда, № 1054.

332* Из Лондона, № 1180.

333* Из Ниша, № 388, 389.

334* Из Ниша, № 304.

335* «Europe sous les armes», 08.

336* «La Cathedrale de Reims» par Mgr. Landrieux, eveque de Dijon, ancien archipretre de la cathedrale de Reims. Paris, librairie Renonard, H. Laurens, Paris 1919.

337* Из Софии от 13 декабря, без номера.

338* Из Ниша, № 402 и 404.

339* Из Стокгольма, № 134.

340* «Vie et mort du general Serret» par Henry Bordeaux, 16, Librairie Pion.

341* Из Ниша, без номера, от 15 декабря, получена 16-го.

342* Из Ниша, № 412.

343* От Поля Камбона, № 1211.

344* От Делькассе Барреру, № 503.

345* Из Петрограда, № 1109, 1110, 1111, 1113.

346* Из Петрограда, № 1116.

347* Телеграммы от Делькассе Палеологу № 534 и 535. В русских дипломатических документах (Государственное издательство, Москва – Петроград, 1922) можно найти депеши Сазонова своим послам и посланникам на Балканах. Впечатление, получаемое от них, подтверждает впечатление, произведенное в 1914 г. на правительство республики и на Поля Камбона (перевод с русского Полонского, изд. Пайо, Париж).

348* Из Петрограда, № 1119.

349* Из Ниша, № 420, 421.

350* «Union sacree», 9.

351* Из Токио, № 164 и 166.

352* От 27 декабря, № 106.

353* Из Копенгагена, № 473.

354* Из Вашингтона, № 621.

355* Письмо это хранится в архиве академии.

356* Из Ниша, № 434.

357* От Делькассе Барреру, № 543.

358* См. «Нашествие», с. 194.

359* Marius-Ary Leblond. Gallieni parle… Albin Michel, editeur.

360* P.-B. Gheusi (Fasquelle) Gallieni; «La Gloire de Gallieni», le meme anteur. Albin Michel, editeur.

361* Петроград, № 19.

362* Петроград, № 3.

363* См. G. Gahen-Salvador. Les Prisonniers de guerre, 1914–1919, conseiller d’Etat, Payot, editeur, 12 et suiv.

364* См. статью Поля Дешанеля, появившуюся после его смерти в «Revue des Deux Mondes», 15 февраля 1922 г.

365* См. «Нашествие», с. 218 и сл.

366* «Dunkerque, ville heroique», par Henri Malo. Perrin et C-ie, 1918, 03.

367* «Dixmude, un chapitre de l’histoire des fasiliers marins», «Saint-Georges et Nieuport» par Ch. Le Goffic. Pion.

368* «Messages, discourse, allocutions», Bloud et Gay, editeurs, t. I, 9.

369* См. «Нашествие», с. 271.

370* «La Psychologie du combat» par Charles Coste, Berger-Le-vrault, 4 et suiv.

371* «Journal des Debats», 17 января 1915 г.

372* «Autour de Paris», 07.

373* См. «Histoire de France contemporaine» par E. Lavisse («Les operations militaires», par Henry Bidou, 71 et suiv.).

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное