Читаем На службе их величеств (СИ) полностью

В дверь постучали, и Савертин быстро спрятал коробку. Шаркая и по-прежнему звеня, вошла орка и водрузила на стол поднос с чайником, сахарницей, двумя чашками и печеньем. Получив дозволение уйти, она удалилась.

Никаких кандалов Мериам не заметила, правда и ключей тоже. Однако что-то же звенело!

Чай оказался пряным и горячим. Савертин объяснил - это напиток особой заварки, повышающий ясность ума. Его рука снова легла на прежнее место на спинке дивана и двигаться оттуда никуда не собиралась. Мериам периодически косилась на неё, Саверин заметил и даже предложил пересесть в кресло. Адептка оценила степень надёжности и захламлённости указанного предмета мебели и покачала головой.

Положив на колени коробку с камнями, Мериам принялась их перебирать, отыскивая знакомые символы. Так она и сидела: в одной руке - чашка, в другой - топаз или яшма. Камни оказались старыми, мутными, но натуральными. Мериам с одноклассниками ещё на втором курсе научили отличать истинные драгоценности от созданных, то есть выращенных гномами на продажу. Последние хороши для украшений и выгодного вложения денег, но не пригодны для магии. Безусловно, их тоже можно зачаровать, но такая безделушка подойдёт лишь для адепта.

- А вы не боитесь хранить дома такое богатство? - Мериам подняла глаза на мага. - За такое убить могут.

- Могут, - согласился Савертин. - Но я принял меры. Чужие коробку ни за что не найдут. Если что-то понравится, подарю.

Адептка покачала головой, закрыла крышку и потянулась за печеньем. Оно оказалось имбирным, и Мериам проглотила его за два укуса. Маг любезно подлил адептке чаю, и та смущённо взяла вторую печенюшку.

- Что вы туда кладёте? - Мериам с удовольствием сделала глоток янтарного напитка.

- Секрет, - улыбнулся Савертин.

В отличие от адептки, он всё это время просидел с одной чашкой, а к печенью и вовсе не прикоснулся.

- Мериам, а, может, задержитесь ещё немного в Наисии? - глаза мага погрустнели. - Я бы вас научил скользить, вы уже хорошо на льду держитесь.

Адептка покачала головой и поднялась, заявив, что теперь ей действительно пора.

- Понятно, пугаю настойчивостью, - улыбнулся Савертин. - Мериам, спокойно допейте чай, ещё только шесть вечера.

Мериам взглянула в окно - темно уже, потом обвела взглядом стены, но не нашла даже маленьких ходиков. Как же маг определил, который час?

Савертин, угадав немой вопрос, с гордостью продемонстрировал карманные часы.

Мериам нахмурилась: вензель на крышке - что-то новенькое для кандидата магических наук. Не удержавшись, она попросила дать их посмотреть.

Увы, первое впечатление оказалось обманчивым - часы ничем не отличались от брегета Шардаша, а то, что Мериам приняла за вензель, на поверку оказалось просто аббревиатурой Академии чародейства. Вероятно, подарок коллег на день рождения.

- У нас с вами богатые планы на вечер, Мериам, - улыбнулся Савертин и забрал часы. - Допьёте чай, я вам покажу звёзды...

- Но ведь за окном снегопад!

- А, уже кончился. Туча небольшая была. Итак, звёзды. С крыши хорошо видно, а у меня еще и увеличительные линзы есть... Потом ужин, и я провожу вас в гостиницу. Согласны?

Адептка задумалась и кивнула. Её разморило, хотелось устроиться калачиком на диване и вздремнуть. Так тепло, что внутри, что снаружи, приятно проведённый день, полный впечатлений и подарков. С Шардашем, увы, они только ужинали и гуляли по Бонбриджу, а покупки ограничивались одеждой и книгами. Мериам даже захотелось немного пококетничать с Савертином. Адептка поймала себя на мысли, что если бы не Шардаш, она бы приняла ухаживания мага. Он уже не казался невоспитанным нахалом, хотя и отличался чрезмерной самоуверенностью. Мериам полагала, что его очень любили родители, вот и сохранились во взрослой жизни привычки избалованного ребёнка. Но, в то же время, ей нравились хорошие манеры Савертина, которых не хватало многим мужчинам в Бонбридже.

Отставив чашку на стол, Мериам хотела подойти к окну, чтобы узнать, как выглядит улица Висельников, но помешало появление орки. Всё так же позванивая неизвестными предметами, она забрала поднос с посудой и, не проронив ни слова, направилась к двери.

- Вы ведь Шурш? - окликнула её Мериам.

Орка вздрогнула и затравленно глянула на Савертина. Тот кивнул, и она подтвердила:

- Да, меня называют Шурш. Что изволите?

Адептка не знала, как спросить, в итоге не стала ходить вокруг да около:

- А чем вы звените?

- Браслетами, - вместо орки ответил маг. - У неё на ногах браслеты.

Шурш кивнула и скрылась за дверью.

Савертин тоже поднялся с дивана и встал рядом с Мериам. Когда она отошла к окну, он остался на прежнем месте, чем ещё больше расположил к себе: адептка уверилась, маг приставать не станет.

За окном оказалось темно. Так темно, что не разглядеть очертаний домов. Только по мутным пятнам огней понятно, что дом стоит не посреди чистого поля.

Савертин ошибся, и снег не перестал.

Мериам облокотилась на подоконник и спросила:

- А река далеко?

- Далеко. Я на окраине живу, так дешевле.

Перейти на страницу:

Похожие книги