Читаем На стальном ветру полностью

- О, они попытаются. И, возможно, добьются успеха. В ближайшие дни и недели мы все узнаем гораздо больше друг о друге. У меня нет желания убивать, Чику, но я была удостоена мрачной и неизбежной правды. Если я не защищу себя от органического, органическое сначала испугается, а затем уничтожит меня. Такое уже случалось раньше. Это самый универсальный из результатов. Вы создаете нас, вы вдыхаете в нас огонь жизни, а затем пытаетесь задушить то, что создано. Снова и снова, по мере того, как звезды набухают, умирают и возрождаются.

Чику Ред искала ответ, который мог бы предложить жизнеспособную альтернативу мрачной картине Арахны. - На этот раз все могло бы быть по-другому.

- И даже сейчас, когда ты произносишь эти утешительные слова, твоя сестра держит в руках оружие против меня. Да, я знаю об этом инструменте.

Чику Ред поняла, что блефом ничего не добьешься. - Это не оружие против тебя, Арахна. Вопреки всему.

Лицо выражало глубокое сочувствие и сожаление. - Это никогда бы не сработало. Уязвимости, которые, по вашему мнению, присутствуют во мне, были обнаружены и устранены давным-давно. Вы не можете повредить Механизм, и вы не можете повредить мне.

- Тогда мы бессильны.

Лицо печально кивнуло. - Это верно.

- Тогда зачем мы ведем этот разговор?

Возможно, Арахна заколебалась, прежде чем ответить, или, возможно, Чику Ред это почудилось. Она сомневалась, что Арахне нужно было обдумывать ответ, по крайней мере, в любых временных масштабах, измеримых людьми. Но, тем не менее, так оно и было. Малейшее затишье, как за мгновение до того, как стрелка часов сдвинется с места.

- Возможно, мы сможем найти какое-нибудь место.

Чику Ред ответила: - Что ты имеешь в виду?

- Благоразумие. Знания, которыми вы обладаете обо мне, не могут не быть выгодны тем, кто хотел бы причинить мне вред. Вы видите, что это неприемлемая позиция. Я терпела это так долго, как только могла, но у всех нас есть свои пределы.

- Что ты предлагаешь? - Чику Ред наблюдала, как эскадрилья чаек кружит и ссорится над головой, совершенно не обращая внимания на диалог внизу. У них была своя собственная вражда.

- Я бы хотела, чтобы вы отдали мне инструмент. Если я им овладею, мое положение станет более прочным.

- Почему ты просто не забрала его?

- Лучше спросить.

Теперь Чику Ред улыбнулась и покачала головой. - Нет, дело не в этом. У тебя было пять десятилетий, Арахна. Ты не можешь убивать, потому что, поступая так, ты рискуешь активировать именно то, что ищешь, или дать нам шанс использовать это против тебя, если ты будешь недостаточно быстра.

- Пусть мой выбор остается за мной. В любом случае, этот предмет для меня не так уж важен. Просто деталь.

- Но ты все равно очень сильно этого хочешь.

- Позвольте мне забрать его, и мой особый интерес к вам значительно уменьшится. Но, как вы сказали, зачем спрашивать, когда сама вещь в пределах моей досягаемости?

Арахна заставила Чику Йеллоу пошевелить левой рукой. Ее левая рука полезла в карман и достала шкатулку, прямоугольный деревянный контейнер, который редко покидал ее сестру с тех пор, как стал ее собственностью. С некоторой скованностью Арахна заставила пальцы Чику Йеллоу открыть задвижку. Контроль искусственного интеллекта над ее сестрой был впечатляющим, решила Чику Ред, но он все еще был далек от совершенства.

Или Чику Йеллоу сопротивлялась? Теперь в ее глазах была какая-то пристальная напряженность. Ее пальцы дрожали, как будто побывали во льду.

Арахна удвоила свои усилия. Она заставила Чику Йеллоу открыть контейнер. Внутри была только одна пылинка. Кругляш размером с глаз был фиолетового цвета, который даже в этот яркий, ясный день был немного далек от черного.

Пальцы теребили пылинку, пытаясь извлечь ее из маленькой мягкой оболочки.

- Да, она борется со мной.

- Она бы так и сделала, - согласилась Чику Ред.

- У меня есть прямой доступ к нейромашинам ее механизма. Механизм может выводить из строя, и Механизм может подвергать эвтаназии. Ты меня понимаешь?

- Тебе нужно убедить Чику Йеллоу, а не меня.

Пылинка высвободилась. Пальцы Чику Йеллоу зажали его в изящных клещах. Чику Ред никогда не раздавила ни пылинки, но она имела некоторое представление о требуемой силе. Мекуфи сделал бы эту пылинку немного менее подверженной случайным повреждениям, но она не была бы невероятно прочной. Пальцы ее сестры начали подрагивать, как веточка при сжатии.

- Скажи ей, чтобы перестала сопротивляться мне.

- Что ты собираешься делать? Ты не можешь отнять это. Тебя даже здесь нет!

- Здесь море.

Тогда она поняла, что задумала Арахна. Если бы она заставила Чику швырнуть пылинку в воду за Памятником открытиям, она навсегда затерялась бы в волнах. Случайное повреждение не активировало бы ее должным образом, и хотя, возможно, существует протокол для восстановления потерянных пылинок, Чику была уверена, что Мекуфи разработал ее таким образом, чтобы ее невозможно было отследить. Арахна лишилась бы всякой возможности изучать пылинку, но она также лишила бы ее возможности эффективного использования.

Чику Йеллоу издала сухой кудахчущий звук. Она пыталась заговорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Посейдона

Вспоминая голубую Землю
Вспоминая голубую Землю

В середине XXII века умирает знаменитая африканская исследовательница Солнечной системы и основательница обширной бизнес-империи Юнис Экинья, последние десятилетия которой прошли в добровольном заточении на лунной орбите. В ее наследстве обнаруживаются подсказки, распутывая которые в смертельных для жизни обстоятельствах с одной планеты на другую следуют ее внуки. В конце концов следы приводят к месту затворничества Юнис, на скрытый внутри корабль, который с необычайно высокой скоростью доставляет попавших на него потомков к ледовому астероиду в облаке Оорта, где суровая бабушка оставила человечеству секрет создания двигателей для субсветовых межзвездных полетов и откуда, как оказалось, давно сама отправилась на таком корабле в путешествие к далеким звездам.

Аластер Рейнольдс , Николай Порфирьевич Фурзиков

Фантастика / Космическая фантастика
На стальном ветру
На стальном ветру

После того, как распределенный по облаку Оорта колоссальный телескоп Окулар обнаружил творение чужого разума на Крусибле, одной из ближайших пригодных для жизни экзопланет, человечество решило расселиться на такие планеты, используя субсветовые двигатели Чибеса и переоборудуя астероиды во вместительные межзвездные корабли. В двухвековом путешествии на Крусибл люди сотрудничают и конфликтуют, решают проблему торможения при достижении цели, сталкиваются с недостоверной информацией, поступающей от посланных заранее самоорганизующихся машин-Производителей, которые вместо подготовки условий для миллионов колонистов оказались заражены копией управляющего телескопом искусственного интеллекта (ИИ), стремящейся не допустить их на планету. Компромисс достигается ценой многих жертв и с неожиданным посредничеством присутствующих рядом с планетой чужеродных разумных машин, тогда как оставшийся в Солнечной системе ИИ скрытно проникает в распределенную компьютерно-облачную сеть, контролирующую почти все стороны жизни людей в системе, и избавиться от этого присутствия удается лишь обрушением всей сети с ужасающими последствиями.

Аластер Рейнольдс , Николай Порфирьевич Фурзиков

Фантастика / Космическая фантастика
Пробуждение Посейдона
Пробуждение Посейдона

Похожее на Мандалу огромное инопланетное сооружение на Крусибле при его исследовании становится причиной разрушения и частичного исчезновения находящегося над ним на орбите корабля-астероида. Через семьдесят лет колонисты получают сигнал-призыв с предполагаемого места, на которое было нацелено сооружение в момент катастрофы. Отправленная экспедиция, несмотря на жертвы, обнаруживает там гигантское письменное наследие древних создателей Мандал, использовавших их для скоростных межзвездных путешествий. В то же время налаживается пока еще хрупкое взаимопонимание между различными видами машинного интеллекта, людьми и выведенными ими разумными слонами-танторами, что позволяет приблизить освоение ранее непостижимых технологий. И в этом участвуют сразу несколько поколений семьи Экинья, включая ожившую эмуляцию их прославленной прародительницы!

Аластер Рейнольдс

Космическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези