Читаем На стальном ветру полностью

Сквозь свою маску Ндеге сказала: - Это реально, не так ли? У нас действительно получилось? Это не какой-то трюк, придуманный машинами?

- Ты здесь, - сказал Чику. - Ты здесь, и это реально. Я должна сказать, добро пожаловать на Крусибл! Кто-то должен сказать это, хотя бы для учебников истории. Прием, который получили мы, был немного другим.

- Я не могу забыть цвет этого моря, - сказал Мпоси, глядя за морскую стену. - Я думал, что с орбиты это иллюзия, но здесь, внизу, все так же замечательно! Это ведь не из-за маски, не так ли?

- Не снимай, - сказала Чику. - Ты поблагодаришь меня за это позже. Через несколько дней, с доктором Эйзиба под рукой, вы, возможно, сможете выдержать несколько секунд прямого воздействия. Но не бегай, пока не научишься ходить.

- Я никогда не думала, что мы встретимся снова, - сказала Ндеге.

- Вы действительно поняли это в тот день, когда я ушла?

- По-своему, - сказал Мпоси. - Определенно позже, когда у нас появилось хоть какое-то представление о том, что ты на самом деле для нас сделала.

- Мне так жаль насчет Ноя. С вашей стороны было смело рисковать так сильно, как вы это делали, отправляя эти передачи. Но когда мы перестали получать известия с "Занзибара", я тоже подумала о худшем.

- "Занзибар" все еще остается проблемой, - сказала Ндеге, как будто этот факт мог каким-то образом ускользнуть от внимания Чику. - С каждой секундой он удаляется от нас на сорок тысяч километров - такова окружность этой планеты!

- Еще не все потеряно, - сказала Чику. - Для "Занзибара", или "Малабара", или "Маджули", или любого другого голокорабля. Мы найдем способ. Проберемся с трудом. Но посмотрите: там внизу приветственная группа, которая ждет, чтобы поговорить с вами. Я уверена, что у нас у всех есть тысяча вопросов друг к другу, но для этого будет время позже.

Ндеге бросила скептический взгляд на ряд башен. - Это и есть тот самый город?

- Это только начало, - сказала Чику. - Тебе просто придется пока извлечь из этого максимум пользы.

- Ты имеешь в виду "мы", - сказал Мпоси. - Мы все в этом замешаны, не так ли?

Чику улыбнулась сквозь свою дыхательную маску. - Конечно.

С "Занзибара" их сопровождали еще четыре человека, и Чику поприветствовала и обняла этих отважных новичков, когда они вышли из шаттла. То, что они сделали, было храбро: пересекли космос с такими большими трудностями. Честно говоря, они были храбры в том, что все они сделали. Испытывая прилив гордости, она наблюдала, как они вслед за ее детьми спускаются по трапу в зону ожидания. Порыв воздуха, теплого, как из печи, ударил по обнаженной коже по краям ее маски.

В шаттле было еще только два пассажира, и первый из них ждал прямо за дверью. Как и Арахна, она не нуждалась в маске, но ее одежда, сплошь состоящая из карманов и подсумков, по крайней мере наводила на мысль о том, что кто-то готовится испытать ее сообразительность против природы. Она не постарела ни на наносекунду с момента их последней встречи.

- Спасибо, что пришла, - сказала Чику.

- Ты же меня знаешь - одного маленького голокорабля никогда не было бы достаточно, чтобы меня развлечь. Особенно когда они забрали моих танторов.

- Ты имеешь в виду, когда позволила выпустить их в "Занзибар" вне своего непосредственного контроля. Когда ты, наконец, была вынуждена поделиться своим секретом с другими людьми. Заставляло ли тебя ревновать то, что ты больше не являешься их хранителем?

- Я никогда не была их опекуном, и в любом случае, чему тут было завидовать?

- На самом деле, - сказала Чику, - ревность означала бы, что ты добавила к своему репертуару еще одну человеческую черточку.

- И у нас такое хорошее начало. Однако, для протокола, я рада, что танторы вышли из-под моего контроля. Это то, чего я всегда хотела. И ты их видела, не так ли? Мы обязаны им почти всем, Чику. Возможно, мы спасли слонов, но танторы спасли "Занзибар".

- Я надеюсь, что они смогут здесь жить.

- Они легко приспосабливаются. Они найдут способ, с нашей помощью или без нее.

- Кем бы они ни стали, я надеюсь, мы сможем стать частью этого. Юнис, я должна тебя кое о чем спросить. Ты предложила себя народу Занзибара. Ндеге и Мпоси рассказали мне, как это произошло. Как ты, должно быть, знала, был шанс, что они разорвут тебя на части.

- Рано или поздно они бы узнали обо мне. Я хороша, но не настолько.

- И все же, на какой риск ты пошла... была ли ты готова умереть? Или как ты хочешь это назвать?

- Я думаю, смерть сослужит очень хорошую службу. И нет, я не была готова. Ни отдаленно. Но когда мы вообще будем готовы, Чику? Когда мы вообще чувствуем, что выполнили свои планы? У меня была работа, с которой нужно было заканчивать. У меня всегда была работа, с которой нужно было справляться. Это то, для чего вселенная была создана: чтобы давать мне возможность что-то делать. - Конструкт прищурил глаз. - Есть ли смысл в этом допросе?

- Ты здесь. Ты снова подвергаешь себя опасности.

- На этот раз никакой толпы нет.

- Но есть Арахна и Хранители.

- Она очень заинтересована во мне, не так ли? Я была бы почти польщена, если бы у меня не было такой истории, как с ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Посейдона

Вспоминая голубую Землю
Вспоминая голубую Землю

В середине XXII века умирает знаменитая африканская исследовательница Солнечной системы и основательница обширной бизнес-империи Юнис Экинья, последние десятилетия которой прошли в добровольном заточении на лунной орбите. В ее наследстве обнаруживаются подсказки, распутывая которые в смертельных для жизни обстоятельствах с одной планеты на другую следуют ее внуки. В конце концов следы приводят к месту затворничества Юнис, на скрытый внутри корабль, который с необычайно высокой скоростью доставляет попавших на него потомков к ледовому астероиду в облаке Оорта, где суровая бабушка оставила человечеству секрет создания двигателей для субсветовых межзвездных полетов и откуда, как оказалось, давно сама отправилась на таком корабле в путешествие к далеким звездам.

Аластер Рейнольдс , Николай Порфирьевич Фурзиков

Фантастика / Космическая фантастика
На стальном ветру
На стальном ветру

После того, как распределенный по облаку Оорта колоссальный телескоп Окулар обнаружил творение чужого разума на Крусибле, одной из ближайших пригодных для жизни экзопланет, человечество решило расселиться на такие планеты, используя субсветовые двигатели Чибеса и переоборудуя астероиды во вместительные межзвездные корабли. В двухвековом путешествии на Крусибл люди сотрудничают и конфликтуют, решают проблему торможения при достижении цели, сталкиваются с недостоверной информацией, поступающей от посланных заранее самоорганизующихся машин-Производителей, которые вместо подготовки условий для миллионов колонистов оказались заражены копией управляющего телескопом искусственного интеллекта (ИИ), стремящейся не допустить их на планету. Компромисс достигается ценой многих жертв и с неожиданным посредничеством присутствующих рядом с планетой чужеродных разумных машин, тогда как оставшийся в Солнечной системе ИИ скрытно проникает в распределенную компьютерно-облачную сеть, контролирующую почти все стороны жизни людей в системе, и избавиться от этого присутствия удается лишь обрушением всей сети с ужасающими последствиями.

Аластер Рейнольдс , Николай Порфирьевич Фурзиков

Фантастика / Космическая фантастика
Пробуждение Посейдона
Пробуждение Посейдона

Похожее на Мандалу огромное инопланетное сооружение на Крусибле при его исследовании становится причиной разрушения и частичного исчезновения находящегося над ним на орбите корабля-астероида. Через семьдесят лет колонисты получают сигнал-призыв с предполагаемого места, на которое было нацелено сооружение в момент катастрофы. Отправленная экспедиция, несмотря на жертвы, обнаруживает там гигантское письменное наследие древних создателей Мандал, использовавших их для скоростных межзвездных путешествий. В то же время налаживается пока еще хрупкое взаимопонимание между различными видами машинного интеллекта, людьми и выведенными ими разумными слонами-танторами, что позволяет приблизить освоение ранее непостижимых технологий. И в этом участвуют сразу несколько поколений семьи Экинья, включая ожившую эмуляцию их прославленной прародительницы!

Аластер Рейнольдс

Космическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези