Читаем На страже чести полностью

– Нет. Когда мы летели из Вашингтона, все было прекрасно, – «Мы занимались любовью почти всю ночь. Мы были счастливы». Она десятки раз задавала себе вопрос, что могло вызвать такое резкое изменение, но каждый раз не находила ответа. У них не было возможности поговорить из-за координации команды, во время обратной поездки. Блэр была притихшей в полете, но ничего не говорило о том, что она была чем-то обижена. Кэм провела рукой по волосам и тихо выругалась. – Я чувствую себя идиоткой, обсуждая это с тобой. Но сегодня она позвонила тебе, и ты виделась с ней,

и я подумала…Господи, я не знаю, что я подумала.

– Любовь нас всех делает дураками, – пробормотала Диана, удивительно нежным голосом, – Ты должна помнить, что мы с Блэр были друзьями почти с самого детства. Она чувствует себя в безопасности со мной.

Нежность в голосе Дианы отдалась ознобом в сердце Кэм. Она остановилась возле отеля и привлекла Диану под навес, от тротуара с проходящими людьми. Она заглянула в ее глаза и ей показалось, что она видит в них сочувствие, – Что-то произошло, ведь так? Что?

– Кэм, – Диана мягко погладила Кэм по выточенной линии ее сильной челюсти, – Дай ей чуть больше времени. Она не привыкла к тому, что кто-то любит ее так, как это делаешь ты.

– Это ожидание просто убивает меня, – Измученным голосом призналась Кэм.

– Я знаю. И она тоже знает, – Диана приблизилась и поцеловала Кэм в щеку, – Мне нужно такси. Ты знаешь мой номер. Звони иногда.

Кэм стояла на тротуаре, наблюдая за тем, как Диана исчезает в кабине авто. П отом развернулась и направилась обратно к дому Блэр. Если бы она думала, что Блэр осознанно игнорирует ее или ее чувства, она бы настояла на встрече и заставила бы ее объяснить, что, черт возьми, происходит. Но она слышала нерешительность в голосе возлюбленной, словно Блэр хотела быть с ней, но не могла этого делать. Ш естое чувство подсказывало ей, что она должна дать Блэр побыть одной и позволить ей стать той, кто нарушит эту «тишину». Кэмерон просто не знала, сколько еще сможет терпеть,

потому что никогда в жизни не чувствовала себя настолько одинокой.

– Командир?

– Что? – рявкнула Кэм, не отрываясь от доклада, который она читала целый день. Бессмысленная,

утомительная и скучная работа. Просто чтобы скоротать время.

– Мисс Пауэлл звонила. Спросила, свободны ли вы для того чтобы встрет… Кэм встала так быстро, что стул отлетел от нее и грохнулся об стену, – Спасибо, агент Райт.

– Да, Мэм, – Барри Райт отшатнулся в сторону от того как быстро Кэм вышла из комнаты.

Через две минуты она постучала в дверь квартиры Блэр. Почти сразу же после того, как дверь открылась, она вошла внутрь. Огромное пространство, в котором были обособлены только спальное место и ванная, было залито золотом вечернего садящегося солнца. На Блэр была футболка без рукавов и легкие хлопковые брюки, как и всегда, когда она рисовала, на ее лицо падали отблески заката. Кэм показалось, что Блэр похуделаза эти два дня, хоть это врядли было возможно. Не зная,

пригласила она ее как возлюбленную или как начальника службы безопасности, Кэм не приблизилась, чтобы коснуться ее. – Здравствуй.

– Привет, – тихо сказала Блэр, истощенным голосом. П околебавшись несколько секунд, она подошла ближе и потянулась к руке Кэм, – Спасибо, что пришла.

– Как дела? – осторожно спросила Кэм. Вблизи она заметила, что под глазами Блэр были синяки от усталости, а их обычный ярко-синий цвет стал бледным и тусклым. Пальцы, сжатые вокруг ее собственных, заметно дрожали. Свободной рукой, Кэм мягко подняла подбородок Блэр, пока их глаза не встретились, – Ты выглядишь уставшей.

– Я работаю почти без остановки с тех пор, как мы вернулись, – Блэр указала через плечо на свою студию, в дальнем конце лофта, – Закончила еще два полотна.

– Довольна ими? – Кэм чувствовала, будто шла по минному полю, в темноте. Она ощущала барьер между ними, словно каменную стену и не знала, как разрушить его. Он был настолько осязаем, что ей казалось, будто она может коснуться его и это ощущение отдалось невыносимой болью в ее груди.

– Да. Думаю, да, – Блэр вздохнула и бессознательно потерла лоб между бровей, пытаясь прогнать головную боль, – Я очень устала. Я покажу тебе их позже, если хочешь.

– Очень хочу, – Кэм привлекла Блэр из гостиной в комнату и провела ее к дивану, сев с ней рядом.

Ощутив полное отсутствие сопротивления, она лишь убедилась в глубине усталости Блэр, – Я начала беспокоится. Ты была притихшей с тех пор, как мы вернулись.

Блэр отвернулась, что было ей нехарактерно. Когда она заговорила, ее взгляд был сфокусирован на

их соединенных руках, лежавших между ними, – Я позвонила тебе, потому что мне нужно лететь завтра в Вашингтон.

Кэм сморщилась, – Что на этот раз? Люсинда или еще кто-то из Западного крыла?

– Никто, – тихим голосом сказала Блэр. – У меня назначена встреча в больнице Уолтера Рида, завтра днем.

Она открыла рот, чтобы ответить, но в следующий момент кровь в ее жилах превратилась в лед, -

Зачем?

Блэр подняла глаза на Кэм, – Я нашла образование у себя на груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература