Читаем На страже Империи. Том 1 полностью

— Впрочем, я рад, что вы не прозябаете тут в одиночестве, господин Лихачёв. Ужинаете на свежем воздухе в компании юной графини?

— Я больше не графиня, господин. — с вызовом глянула на Лопатина Мария. — Я покинула род Меньшиковых. И, раз уж вам известно, кем была я, потрудитесь представиться.

Лопатин добродушно усмехнулся, отвесив всем присутствующим легкий поклон.

— Полагаю, мое имя не столь важно, юная госпожа. Я лишь посыльный, прибывший к господину Лихачёву ровно с одной целью. Пригласить барона на личную аудиенцию к Его Императорскому Величеству, самодержцу Российской Империи, Михаилу Павловичу Романову.

Я улыбнулся, глядя на расширяющиеся от удивления глаза соратников. Полагаю, даже они не ожидали, что прибытие «нужных людей» произойдет так скоро. И что они окажутся столь высокого полета.

— Ого! — усмехнулся Виктор. — У нас, оказывается, уже и простых баронов в Кремль лично приглашают.

Не ожидал этого и я, ведь Лопатин обещал мне какое-то время на устройство дел. Но, несмотря на удивление, я лишь спокойно спросил службиста:

— Полагаю, аудиенция с Его Величеством состоится… прямо сейчас?

— Несомненно, Ваше Благородие! — довольно произнес Даниил Григорьевич, театрально взмахнув своей вездесущей тростью.

И в этот миг прямо над поместьем, посреди абсолютно чистого синего неба, из ниоткуда возникло… нечто.

Огромный воздушный корабль, напоминающий равносторонний крест, вписанный в широкое кольцо, завис в небе над нашими головами. Серого цвета, весь состоящий из металла, он блестел на Солнце черно-желто-белыми элементами — цветами флага Империи. А в центре креста, на круглом днище мягко светился имперский герб — двуглавый орел.

Воздух вокруг буквально клубился от концентрации маны. Я не увидел на корабле никакого оружия, но не сомневался — артефакт такой силы способен стирать в пыль армии. Теперь, когда скрывающие чары спали, я в полной мере ощутил, какая огромная мощь требуется, чтобы просто поднять в небо эту многотонную махину метров тридцати в диаметре.

— Приглашаю вас на борт, господин Лихачёв! — театрально поклонился Лопатин, сняв шляпу.

— Ну, снова здравствуй, благородное общество! — криво улыбнулся я в ответ.

Глава 19

Опасный союзник

Подниматься на корабль не потребовалось. Как только я дал согласие на аудиенцию, дворик усадьбы Лихачёвых вмиг сменился серыми стальными стенами, а меня начало слегка мутить. Телепортация. Всегда плохо ее переносил.

И Лопатин, судя по чуть позеленевшему лицу, тоже.

— И… Идемте, Ваше Благородие. Его Величество примет вас в тронном зале.

— Ого! — удивился я, следуя за службистом по довольно широкому коридору, залитому мягким желтым светом. — Даже в полете соблюдены все правила встречи с высокой персоной? Трон, надо же…

Сам я, помнится, принимал своих генералов и чародеев в простой солдатской палатке. Ну, чуть более роскошной, чем у рядовых, конечно. Но не на троне все-таки.

На тронах вообще обычно неудобно сидеть.

Тем временем, коридор закончился и вывел нас в большой круглый зал. Всю поверхность круглой стены здесь занимал один огромный кольцевой экран, показывавший изображение того, что находилось за бортом корабля. Из-за этого зал походил на большую беседку без стен.

Льющийся с экрана свет отражался в натертом до блеска полу из мрамора, украшенного большим черным гербом. Куполообразный потолок уходил вверх на добрый десяток метров, покрытый причудливыми светящимися узорами, изображающими какие-то сюжеты из местной религиозной иконографии.

Я в этом не разобрался и не собираюсь.

А в центре зала, на трех блестящих золотом ступенях, возвышался императорский трон. На удивление минималистичный — простое кресло с прямой высокой спинкой и округлыми подлокотниками.

Правда, отлитое из чистого золота. Этот металл я легко отличу от фальшивки.

Сиденье и подлокотники устилало толстое малиновое покрывало, спадающее вниз по ступеням. Еще бы — на золоте-то холодно сидеть. И твердо.

— Приветствую вас, Ваше Императорское Величество! — громко и четко произнес я, приложив руку к груди и делая полупоклон. — Барон Дмитрий Алексеевич Лихачёв по вашему распоряжению для личной аудиенции прибыл!

Я понятия не имел, как и что на самом деле нужно говорить. А, судя по лицу Лопатина, скривившемуся при моем поклоне, еще и неправильно приветствовал местного царя. Только вот мне не было до этого никакого дела.

В конце концов, наказания за неправильное чествование царей давно отменили, судя по тому, что я успел узнать. А ритуальные игры благородные особ мне не интересны.

К счастью, Императору тоже было наплевать.

— Здравствуйте, барон. — произнес он, вставая с трона.---Рад, что с вами все в порядке.

Вот так просто, без глупого пафоса, которым так часто страдают монархи. Вообще, этот высокий мужчина в темно-зеленом военном мундире, под которым прекрасно видно телосложение атлета, коротко строиженный и гладко выбритый, с острым пронзительным взглядом, был совсем не похож на царей моего времени. И вообще, напоминал скорее воина, чем правителя.

Это мне в нем сразу приглянулось.

Перейти на страницу:

Похожие книги