Читаем На страже твоей любви полностью

На днях миссис Вуд, поймав его выходящим из дома, принялась сетовать на падение нравов. Мистер Уэллс удивился и даже частично принял её речи на свой счёт, но всё оказалось куда прозаичнее.

Столичные слухи, как всегда, подзадержались. Конечно, там пытались хоть как-то замять это громкое дело, однако в «Вестнике» появилась статья. И хотя дело было весьма деликатное, даже в Тенистой лощине стали обсуждать не состоявшуюся свадьбу принцессы. И миссис Вуд, как основной оплот добродетели спешила поделиться с соседом собственным мнение на этот счёт.

Позже Бен специально купил выпуск «Вестника». Покончив с чтением, чародея накрыли дурные предчувствия. В тот момент он понял, что о возвращении не могло быть и речи. Писали, что Эмма Эдвардс отбыла в загородное поместье поправить здоровье. Король Эдмунд на время отошёл от дел, чтобы пережить это тяжелое время вместе с семьёй'.

«Как же!» — с досадой подумал Бен и принял решение не спешить.

Так чародей почти свыкся с мыслью, что остаться в Тенистой лощине придётся куда дольше, чем он изначально рассчитывал. Это заставило его пересмотреть своё отношение к книжному магазину. Выручка была неплохая, мисс Фокс работала с азартом и не жаловалась, когда требовалось выходить в выходные. Зная не про один курьёзный случай с её участием, в самом начале чародей переживал что его ждёт катастрофа. Но пока работа волшебницы в книжном практически не добавляла ему хлопот.

Эсси сама по себе была интересным объектом для изучения. Бен уже знал, что она живёт под придуманным именем, но до тех пор у него толком не было настроения интересоваться своей помощницей. Теперь же, когда они вдвоём работали в полной тишине, чародей решил вернуть Эсси все те многочисленные вопросы, которые она задавала ему.

Первым сам собой напрашивался вопрос отчего она так настойчиво добивалась работы.

— Барышня, так почему вы упорствовали? — Бенджамин задал свой вопрос без всяких увиливаний и стал дожидаться ответа.

Мисс Фокс как раз добралась до самых непопулярных книг и с помощью зачарованного пера составляла список, перечисляя книжный код, название, автора и количество экземпляров. Она долго не отвечала, хотя по тому, как дернулись её плечи было понятно, девушка прекрасно слышала вопрос мистера Уэллса.

Вот только разобралась с ним она не сразу. А когда разобралась, желания отвечать не было. Но это было невежливо и переборов себя, Эсси честно ответила, рассудив, что от её ответа вполне может зависеть дальнейшая судьба контракта. Молодая волшебница помнила, что срок её испытания два месяца, один из которых прошёл.

— Мне нужна эта работа.

Чародейка застыла на стремянке под потолком, надеясь, что подобный ответ удовлетворит любопытство хозяина книжного. Бен Уэллс посмаковал её ответ и почувствовал, что ему бросили хвост нити клубка.

— Но почему именно я? В Тенистой лощине достаточно мест, куда вы могли бы устроиться.

Ответ, к которому её подводил чародей крайне обижал девушку. Сквозь сжатые зубы она процедила:

— Я не первый год живу здесь. Поверьте, местное общество не всегда ТАК радо чужакам.

Эсси надеялась ответно уколоть мужчину, но Бен даже не заметил её нападок. Вместо этого он вслух рассуждал.

— Раз уж на то пошло, вы могли бы переехать. Гроссвуд достаточно большой город. Мне кажется, вам не стоит держаться за это место. Если всё обстоит именно так, рано или поздно вам всё равно придётся уехать.

— Я жду кое-кого важного, — глухо ответила Эсси. При этом голос её подозрительно задрожал. К счастью, мистер Уэллс этого не заметил.

— И только? — удивился он.

— Да, — подтвердила Эсси. — Это очень важный для меня человек, — помолчав с минуту она добавила, — вам мистер Уэллс этого не понять.

— Разумеется, — ехидно отозвался Бенджамин, почувствовав, что большего от неё не добьётся. Ему всегда удавалось уловить границы дозволенного, но не всегда почувствовав сопротивление он отступал.

В отличие от своей помощницы, чародей не пренебрёг своими удобствами. Мужчина устроился за конторкой вместе с журналом. Книги к нему подлетали по очереди и даже записи велись без его участия. Бен Уэллс только лениво переводил взгляд с одной полки на другую, выбирая книги на свое усмотрение.

Эсси могла бы поступить точно также. Её возможностей вполне хватало на незатейливые чары перемещения, однако девушка старалась держаться подальше от своего хозяина. Временами на неё накатывало и возникало острое желание стукнуть мистера Уэллса хорошенько чем-то тяжелым по голове. Исключительно в воспитательных целях. Если уж родители не занимались его воспитанием в детве и теперь из него вырос самый настоящий повеса — то уж она могла бы всласть поработать над его манерами.

«Всё равно без толку» — утешала себя мисс Фокс поглаживая мягкий корешок очередной книги.

Затянувшаяся пауза позволила каждому из них хорошенько обдумать свои слова.

Эсси удивилась, с чего вдруг Бенджамин Уэллс заинтересовался кем-то кроме себя, а мужчина никак не мог понять намёков девушки. Даже его перо перестало писать, так сильно задумался чародей.

Перейти на страницу:

Похожие книги