Читаем На той стороне (СИ) полностью

— Не видел таких раньше, но думаю, это очистители. — Ответил Герман через некоторое время.


— Для чего они?


— Весь этот комплекс назывался “Очистительный завод”. Так что думаю, сюда привозили руду и делали из неё слитки. А потом их вывозили грузовиками. На дороге их было много.


— Смотри, там что-то есть. — Направил винтовку вперёд Артур, заметив впереди какую-то аномалию.


Астронавты замедлили шаг, настороженно осматриваясь. У стены, сразу за очередным агрегатом, стояли в ряд небольшие, по сравнению со всем остальным, одинаковые устройства. Герман уверенно опознал их, как “программируемый блок”. Такие уже встречались ему раньше.


— Это что-то вроде местных суперкомпьютеров, чтобы контролировать здесь всё.


— Да нет, вон то, рядом. Оно явно не отсюда. — Указал Артур на ещё одно устройство.


Чуть дальше от блоков стояло непонятное устройство без внешней обшивки. Герман без труда различал отдельные компоненты — большое количество микросхем. Собственно, в основном оно состояло из них. По центру стояло что-то, похожее на шлем. Сразу за ним была большая микросхема, похожая на материнскую плату компьютеров и какие-то неизвестные устройства. Таких Герман ещё не видел и в рецептах сборщика их не встречал. Похоже это что-то более продвинутое.


Неизвестный инженер соединил блок проводами с суперкомпьютерами, стоявшими у стены. Причём он явно торопился, провода лежали прямо на полу и, судя по вскрытому блоку очистителя, раньше они использовались для других целей.


— Что это? — Спросил Артур у своего более опытного товарища.


— Не знаю. Первый раз вижу такое.


— Что это? — Спросил Ванг у Мириам, которая явно чувствовала себя увереннее.


— Ядерный реактор, у нас такой же на крейсере. Сейчас постараюсь запустить. Он с виду не пострадал.


— А не рванёт? — Сделал пару шагов назад инженер. Ему стало ясно, почему это помещение вынесено так глубоко в скалу и отгорожено крепкими дверями.


Мириам его проигнорировала, подключив скафандр к контрольной панели.


— Отлично, там осталось немного урана!


После её действий в помещении зажглось освещение, заработали компьютеры, стоящие у стены.


Девушка сразу потеряла интерес к реактору, полностью сосредоточившись на одном из устройств. Её пальцы запорхали на клавиатуре, вводя какие-то команды, показывая информацию.


— Не мешайся. — Рыкнула она на Ванга, наблюдавшего за всем этим. — Придумай, как мы понесём уран, когда я закончу. Сделай из чего-нибудь переноску, в конце-концов. Не стой столбом.


Исполнительный напарник, оглядевшись по сторонам, отложил винтовку и, взявшись за резак, принялся отпиливать панель в коридоре.


— Что происходит? Что случилось? — Артур водил винтовкой по потолку. То тут, то там он выгибался, впрочем, что бы там ни было с той стороны, прорваться к ним оно пока не могло.


— Не знаю. Мы ничего не трогали. — Герман тоже вертел головой, подхватив оружие. Похоже включение электричества в комплексе разбудило Балдрин, и корабль, застрявший где-то наверху, заворочался.


— Валим?


— Валим! — Согласился он.


Было видно, что тут никого нет. Коридор заканчивался контейнерами, в которых наверняка хранилась руда. Никаких следов разумной жизни, кроме того устройства, тут не было. Было непонятно, как и где Сиана жила все эти годы. Вся надежда только на то, что Мириам с Вангом её нашли.


Исследователи бросились обратно на лестницу. Пробегая мимо компьютеров, они услышали: “Герман?”. Астронавт завертел вокруг. В радиусе двадцати метров никого не было.


— Профессор? — Позвал он.


— Да, это профессор Ли Сиана. Зачем вы включили питание?


— Мы ничего не трогали, оно само. — Открестился астронавт.


— Питание включила в реакторной ваша напарница. Немедленно отключите его, оно привлекает амёбу.


— О какой амёбе идёт речь? Где вы? — Вмешался Артур.


— Амёба второго поколения, взявшая под контроль транспорт Балдрин. Она на два этажа выше. Она чувствует меня, немедленно отключите электричество. — Голос всё так же не выражал эмоций, но Герману показалось, что Сиана нервничает.


— У нас с ними нет связи. Послушайте, где вы? Мы можем вас забрать, у нас есть свой крейсер и мы улетаем отсюда.


— Забрать… — Замолчала собеседница на несколько долгих секунд.


— Да, где ты?


— Я тут, рядом с вами.


Астронавты недоумённо огляделись.


— Я скопировала своё сознание сюда, чтобы сохранить информацию, которую собирала.


— А… А где же тело? — Удивлённо спросил Артур.


— Потеряно. После очередной вылазки в нейросети были обнаружены амёбы. Она покинула эту базу через ворота. Больше у меня нет информации…


— Мы можем чем-нибудь вам помочь? — Не унимался Артур. Потолок выгибало всё сильнее и оба астронавта нервничали.


— Я не хочу умирать. Предлагаю сделку. Заберите меня отсюда и установите на свой корабль. Я возьму на себя управление всеми системами. Навигацию, контроль огнём, пилотирование. С поддержкой программируемых блоков я намного эффективнее стандартных систем или живого экипажа.


— Ого, а у нас как раз компьютеры поломаны. — Воскликнул Герман. Впрочем, он сразу подозрительно сощурился: — А какой тебе интерес?


Перейти на страницу:

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы