Читаем На тонком льду полностью

Но хуже всего было то, что она потеряла свою опору в виде мужа. Проведя столько зим рядом, она никогда не сомневалась в его надежности. Может быть, большой любви между ними не было, но взаимное уважение грело душу. Он был самым непоколебимым звеном в ее жизни. А потом появился этот мальчишка и просто перевернул все вверх дном! Она потеряла голову. И ничего не могла с собой поделать, несмотря на стыд. Даже сейчас, вспоминая его взгляд и руки, скользящие по обнаженному телу, женщина внутренне вздрагивала, а по коже бежали мурашки.

За всю жизнь муж ни разу не смотрел не нее так, как он. Конечно, были и другие мужчины, которые пытались оказывать ей тайные знаки внимания, но она никогда не воспринимала это всерьез, храня верность графу. Что же поменялось? Почему этот торговец или тот, кем он является на самом деле, так подействовал на нее? Да, он состоятелен. Но она не нуждается в деньгах. Он обладает хорошими манерами, но в ее кругу общения это и так обязательный атрибут. Он хорош собой, в конце концов. Но и внешность далеко не главное, что ее в нем привлекло.

Она осознанно шла на все это. Поняв, какую подлость задумал император в отношении ее родины, не могла молчать. Наверное, сами небеса подарили ей этого мальчика. А такими дарами не разбрасываются.

Граф перестал с ней говорить. Они и раньше могли провести обед или ужин в полном молчании, когда каждый думал о своем, но теперь это тяготило. А хуже всего, что мужчина стал запираться на ночь, лишая ее возможности разузнать его тайны во сне. Он даже не смотрел на нее, избегая взгляда. Брен знала, что он ее подозревает. Но в чем конкретно? В измене ему или империи?

В одно утро она не выдержала: надела платье из светло-серой шерсти, которое теперь сидело на ней свободнее, чем следует, сама сделала прическу – простую, но модную. И, отправив вперед себя слугу, велела личному извозчику следовать к приятельнице. Такой шаг не вызовет подозрение, потому что подобные визиты друг к другу среди жен сильных мира сего были не редкостью. Она прекрасно понимала, что любой из ее окружения может оказаться доносчиком. Даже этот мужчина, подстегивающий лошадей, который верой и правдой служил ей много зим. Именно поэтому, в ту ночь, когда она сама поехала к Ророху, пришлось воспользоваться услугами частного извозчика, которого словила в городе.

– Бренлина, дорогая! – встретила ее подруга в просторном холле. – Давно не виделись! А мы, как видите, все растем! – женщина похвалилась животом уже настолько необъятных размеров, что стало понятно: если там не великан, то по меньшей мере двойня.

Брен натянула приветливую улыбку и обняла хозяйку дома, в очередной раз почувствовав укол разочарования в собственном теле, не способном к деторождению. Та отстранилась от гостьи и внимательно вгляделась ей в лицо.

– Уж не заболели ли вы часом? Бледная какая-то.

– Все в порядке, Марика, – как можно более непринужденным тоном сказала она. – Просто сегодня всю ночь снились кошмары, не выспалась.

Та заохала и предложила пройти ближе к очагу, где их уже ждало угощение. Несмотря на то, что графиня еще не завтракала, от вида еды желудок сжался в болезненный ком. Она сглотнула, подавляя дурноту, и заставила себя присесть. Благо Марика была известной сплетницей, говорить самой не пришлось. Той не терпелось рассказать о последних событиях. Брен терпеливо слушала, надеясь узнать хотя бы что-то полезное для себя.

– Дорогая, вы меня слышите? – приятельница помахала рукой у нее перед глазами.

– Простите, Марика, – очнулась графиня, похоже, так ничего путного она не выяснит, пора брать дело в свои руки. – Засмотрелась на ваши чудесные шторы. Кажется, новые?

Она спросила, хотя прекрасно знала ответ. Увидев, что графиня обновляет интерьер в поместье, подруга захотела заняться тем же.

– Правда, шикарные? – гордо кивнула она, мол не у одной тебя теперь такие.

– Уж не у того ли торговца вы их заказали? Как же его?.. – Брен сделала вид, что забыла, как его зовут.

– Да! У него самого, господина Лиогерда.

От одного упоминания этого имени сердце больно сжалось.

– Пойдемте, я покажу вам, какую ткань купила в детскую! – она встала и потянула гостью за руку. – Представляете, а ведь купец тот пропал!

– Как – пропал? – резко затормозила Брен.

– А вот так, приехала к нему третьего дня забрать часть своего заказа, ну, знаете, не доверяю я этим посыльным, вечно что-то не то привезут! Так вот, приехала я, значит, а меня управляющий встречает. Думаю, ну как так? Почему сам не выходит, всегда же такой учтивый, – женщина снова потянула подругу в сторону детской. – А мне его работник и говорит, пропал, мол, хозяин. Уже седмицу как ищут. Бренлина, что с вами?!

В глазах потемнело. Она привалилась к стене и стала медленно сползать на пол. Растерянная приятельница громко закричала, клича слуг.

Глава 32

Перейти на страницу:

Все книги серии Отмеченная огнем

Похожие книги