— Но лотереи ты до сих пор помнишь до последней цифры, — сказал Уолли.
— Потому что это те числа, которые никак не зависят от настроения людей вокруг. Это не лошадь, которую может подогнать или удержать жокей.
— Вот именно, — кивнул Уолли, — твоя память не дает сбоев, как и мой счет. Джо Уэст мертв, Кейтлин. И это сделал или наш врач, или наша лидер, или они вместе. И стратег позволил им. Я не собираюсь бездействовать.
— Джо успел стать для тебя кем-то важным? — спросила Кейтлин.
— Мне бы хотелось, чтобы у меня был такой отец, — ответил Уолли. — И вообще, чтобы в нашем времени было побольше таких людей, как Джо. Возможно, тогда мы нашли бы другой путь.
Кейтлин кивнула, соглашаясь с ним. Пусть причины у них с Уолли были разными, но главное, чтобы цель совпадала.
Ей приходила в голову мысль о том, что ее собственные размышления в чем-то похожи на убеждения Айрис, но Кейтлин хотела верить, что будет хоть что-то, перед чем она остановится на пути к собственной цели.
***
Уолли хватило сообразительности принести им продуктов. Сейчас Кейтлин не собиралась спорить с тем, что Оливер готовит еду для нее, и уж точно не собиралась чувствовать себя виноватой. После сегодняшних событий у нее едва оставались силы сидеть и отвечать на вопросы. Да и омлет, который он сделал со словами, что завтракать можно и во время позднего ужина, был вкусным. Уж точно вкуснее того, что получилось бы у самой Кейтлин.
— …Еще раз, — попросил Оливер, — значит, твоя специализация — знать исторические события? Насколько много событий?
Он все-таки принял все происходящее очень хорошо. Намного лучше, чем Кейтлин ожидала. И, судя по взгляду, лучше, чем ожидал Уолли.
— Скорее, знать локальные вещи, — объяснила Кейтлин. — Списки умерших, выигрышные номера, местные мероприятия и митинги, их результат. В общем, все, что может быть полезно команде.
И, конечно, Уолли не мог промолчать. Он заявился к ним не в желтом костюме Кидфлэша, а в растянутой толстовке с логотипом какой-то спортивной команды, кажется, бейсбольной, и потертых джинсах с пятнами машинного масла на них.
— Но сейчас вероятность ее прогнозов — что-то вроде шестидесяти процентов, потому что события поменялись, — сказал Уолли. — Так что она перестала быть нужна нашей Айрис.
Кейтлин опустила голову. Она не любила, когда кто-то из команды напоминал ей еще и о том, насколько бессмысленными становятся все те знания, которые в нее вколачивали едва ли не с самого рождения, готовя стать историком.
— Но это же хорошо, — сказала Кейтлин, — значит, события, такие, какими они были в нашей временной линии, меняются. И, возможно, все не закончится так… как закончилось.
— Или все плохо, просто по-другому, — добавил Уолли. — И в будущем нет никакого человечества, некому создать Директора, некому применять технологию путешествий во времени. Заглянуть и узнать мы не можем. Даже Барри, пусть он и спидстер, не удается пробиться сквозь время. Оно нас словно блокирует… так что, я думаю, никакого будущего просто нет.
Оливер перевел взгляд с него на нее, а потом обратно.
— Не могу понять одного: зачем ты помогаешь Кейтлин, если не согласен с ней насчет будущего? — спросил Оливер.
— Я согласен с ней по поводу настоящего, — ответил Уолли, сложив руки на груди и покачиваясь с пятки на носок. — Мне не нравится то, каким мы уже сделали этот мир. И у меня личные счеты с нашим лидером. А если будущее мертво, то какая разница?
— Все инженеры такие оптимисты или только ваш? — уточнил Оливер.
— Это ты еще комментарии Фелисити не слышал, — сказал Уолли. — Хотя я так и не понял, что именно она знает, а чего не знает. Но я никогда не был знаком с ней достаточно, чтобы судить, насколько она изменилась.
Кейтлин решила объяснить для Оливера:
— Фелисити должна была сегодня днем встретиться с Уолли. Но… видимо, встреча произошла не в парке.
— Так и есть, — подтвердил Уолли, собирая тарелки из-под омлета. — Она пришла прямо ко мне домой со всеми нужными деталями и исправлениями в моих схемах и планах. Мы немного поспорили о лучшем материале для антенн, а потом она ушла. Я надеюсь, села на ближайший поезд.
— И ты совсем не пытался ее удержать? — спросил Оливер.
— А зачем это лично мне, а, приятель?
Наблюдение за их разговором тоже… завораживало. Кейтлин хорошо помнила о том, насколько дерганым казался их инженер там, в убежище, но в новом теле Уолли освоился едва ли не быстрее Айрис. Кажется, наконец деятельная натура этого человека нашла свое законное место.
«И, в отличие от моего случая, — с горечью подумала Кейтлин, — его способности не пытаются убить Уолли на каждом шагу».
— В общем говоря, — продолжил Уолли, — передатчик я установил прямо по центру СТАР-Лабс, использовал старый ускоритель для усиления сигнала. Но есть одна проблема: меня перестали туда пускать. Думаю, Айрис что-то заподозрила.