Зазвонил телефон, и я нехотя встала. Я знала, кто мог позвонить в такой ранний час. Элайн начала объяснять Нику, как добраться до автомастерской.
– Привет, мам.
В трубке молчали.
– Это Филиппа Коксуэлл? – спросил грубый мужской голос.
– Да, а кто спрашивает?
– Это Макс, кузен Джози. Она говорила, что вам интересно узнать, брал ли Шон мою машину во вторник.
– Да-да, конечно.
– Я до вас с трудом дозвонился. Звонил все время, если бы сейчас вы не взяли трубку, плюнул бы на это дело. Некоторым кажется, что нормальным людям нечем заняться.
– Так он брал у вас машину во вторник? – Заглянул Ник, ему тоже было интересно.
– Нет. Джози – хорошая девчонка, но постоянно все путает. Дело было в понедельник, не во вторник. Я же говорю: хорошая она девчонка, но частенько под кайфом. Ну, вы понимаете, о чем я.
Я кивнула Нику, подтверждая его правоту.
– Спасибо, что рассказали.
– Рад, что наконец-то дозвонился. Шон – славный малый. Если вам надо будет нанять рабочих, вы имейте его в виду. Редко можно найти хороших рабочих.
Кузен Джози настаивал на том, чтобы я записала его номер, но потом я вспомнила, что у Макса должна быть моя визитка.
– Спасибо, сейчас у нас людей хватает, но я запомню.
– Лето для вас, садоводов, жаркая пора, а Шон – работяга. Да и парень что надо.
Я не стала комментировать.
– Да, Макс, вы правы, лето – жаркая пора. Спасибо еще раз, что позвонили. Мне пора.
– Вот видишь? – сказал Ник и потянулся. – Еще одной загадкой меньше.
– Так что будем делать дальше? – Ник улыбнулся:
– Пусть Люсия сама беспокоится об этом. Уверен, она вне себя от ярости. А я пока займусь Зверем.
Мы решили подбросить Элайн до центра, где у нее была назначена встреча с антикваром. Нам было по пути. Элайн не терпелось потратить чужие денежки на блестящие безделушки.
Ник выиграл спор по поводу, где кому сидеть. Он был самым высоким, а значит, в маленьком «гео» он мог сидеть только на переднем сиденье. Ник открыл мне дверцу, как настоящий джентльмен, и, пока я заводила мотор, обогнул машину. Мне очень нравилась в нем эта черта, а главное, он никогда не делал из этого шоу.
Элайн нагнулась ко мне и похлопала по плечу.
– Если решишь его отшить, скажи мне, я подберу, – успела сказать она, пока Ник ее не слышал.
Интересно, как же мне убедить Ника не бросать меня? Может, это и вовсе невозможно. Но попытаться стоило. У меня было еще полтора дня в запасе.
Фил вела «гео» также агрессивно, как и Зверя. Но самое удивительное заключалось в том, что почти все водители вели свои машины так же. Просто сумасшедший дом на колесах. Ник смотрел, как Фил держит руль, и легко мог представить, как она ведет экспедиционный грузовик по саванне, распугивая антилоп и объезжая гиппопотамов с той же легкостью, с которой сейчас распугивала прохожих и объезжала другие машины. Легче легкого.
Ник оживился на подъезде к Ньюбери-стрит.
– Можете высадить меня здесь, на углу? – спросил он, но Фил покачала головой:
– Я должна показать тебе ту кулинарию.
– Просто дай мне адрес.
– Тогда высажу тебя у мастерской.
Ник принялся спорить, но Фил не обращала на него внимания, сосредоточившись на движении у Гарвард-Бридж. Фил везла Ника в противоположном направлении. Наконец припарковалась у обочины – другого Ник от нее и не ждал – и похлопала его по руке:
– Помоги мне доказать, что этот дланевидный клен не потерял интерес к жизни.
– Так я ж ничего в этом не понимаю.
– Тогда очаруй для меня одну женщину. От тебя не убудет. – Она хлопнула дверью и побежала верх по тропинке, не сомневаясь, что Ник последует за ней.
А что ему оставалось?
Фил и сама могла очаровать кого угодно. Ник смотрел, как она дает отчет владелице сада, расспрашивает о прочих растениях, откладывая вопрос с деревцем напоследок.
Ник стоял и смотрел на плоды ее трудов. Дом был простым и мощным, и Фил не стала ничего выдумывать, лишь подчеркнула совершенство линий в ландшафте сада, подражая японскому стилю. Цветущие растения располагались кластерами, образовывая цветовые пятна спокойных тонов.
Через квадратный двор бежала, словно ручеек, дорожка из мелкого гравия, смягчая тяжелые формы. В углу был круглый прудик, обложенный диким камнем, поверхность его была гладкой, точно зеркало. В глубине плавал золотистый сазан, отбрасывая тени.
Дланевидный клен располагался в самом центре, красиво извиваясь, словно гигантский бонсай. Дорожка огибала его более крупными камнями. У корней валялась сухая красная кора. Трудно было поверить, что этот сад разбили лишь год назад.
Фил была настоящим профи.
Ник почувствовал гордость за нее, и не только из-за этого сада. Он стоял и смотрел на нее, и сомнения отступали.
Люсия жива, его не разыскивают за убийство, ему нечего больше доказывать. Времени у него полно, денег еще больше. Ему хотелось поделиться и тем и другим с Фил. Он готов был потратить все свое время на то, чтобы убедить ее семью взглянуть на мир ее глазами.
Нужно купить подходящий костюм. Пожалуй, имеет смысл потратиться на настоящий, итальянский.