— Майя! Майя, вы готовы, мы уже...
С новым выстрелом пуля пронзила прибор и тот по инерции отлетел в стену, разбиваясь на части.
— Кругом одни предатели. — нарочито несчастным голосом произнес Дженсон и снова повернулся к ней. — Как долго я этого ждал, Харт. Ты бы знала, как сильно я тебя ненавижу. Ты вечно неспокойна, вечно лезешь, куда не надо, вечно мешаешь моим планам. Вы четверо возникли из неоткуда, пошли против установленных порядков, якобы во благо. Надо было натравить на тебя гривера ещё в Лабиринте, как только выяснилось, что твоя мамаша и этот Хантер — предатели. — он противно захихикал. — Как ты носилась с этим идиотом... Фрайером. Тискались с ним на каждом углу, истерики закатывали, когда узнали, что попадёте в разные Лабиринты, забудете друг друга. — карикатурным голосом пропищал он. — Где же он сейчас? Почему ты радостно не бросилась к нему на шею? А я знаю почему. Потому что нового себе нашла. Вот вам и сказочки про вечную любовь. — расхохотался. — Неиммун! А что ты будешь делать, когда он умрёт? Ты — ничто. Ничего не сможешь сделать без них. Лишили одного, ты тут же нашла себе другого. А он уже мёртв!
— Ну так убей меня. — равнодушно бросила Майя, гордо задрав нос. — Чего ты тут развёл весь этот цирк?
— Не-ет. Не так просто. Не строй из себя недотрогу. Я вижу, как тебе плохо. Как ты за него волнуешься. — поморщился. — Гадость. Вы оба трупы. Оба. Он наверняка роется в куче мусора, как все шизы, и долго в этой войне не протянет, уж будь уверена, ну а ты... Наконец-то. Наконец-то я с тобой покончу.
Пальцы Дженсона уже сильнее обхватили оружие, надавили на курок. У Майи в один момент успела промелькнуть мысль, что как-то слишком нелепо она умирает: ни за что и не про что. Ничего не успев. Ни к чему не придя. И даже не сказав самого главного...
Но вдруг рядом с шеей мужчины сверкнул клинок, фонтаном хлынула чёрно-красная кровь. С жутким хлюпающим хрипом Дженсон схватился за горло, рухнул на колени, забыв о своём желании пристрелить Майю вмиг, глаза у него закатились. Он ещё несколько раз попытался закричать, захлёбываясь собственной кровью, после чего затих, упал пол и больше уже никогда не двигался.
Наблюдая за этим ужасающим зрелищем, Майя не заметила возникшего позади Крысуна Ньюта. Он выглядел всё так же, как когда уходил. только было похоже, как будто он в буквальном смысле вскипел — настолько взбудораженным, разгоряченным и ненавидящим он выглядел. В одной руке он держал свой окровавленный карманный нож. Несколько раз моргнув — но он был полностью в сознании! — парень перевёл взгляд, уже совершенно другой, полный тревоги, на девушку.
Он только что спас ей её чёртову жизнь.
— Ты в пор...
Не дав ему договорить, Майя буквально взлетела с пола, напрыгнула на Ньюта, и они поцеловались. Клинок выскользнул из пальцев и звонко ударился о плитку. Руки парня беспорядочно стали гладить её по волосам, по лицу, по спине, по рукам и всё слишком грубо, слишком грязно, слишком ненасытно. Совершенно не похоже на первый их поцелуй — на осторожное, трепетное облачко. Это была волна страсти, жара, судорогой проходившая по их телам. Въедаясь в губы друг друга, почти кусая, хватаясь друг за друга до побелевших костяшек, как за спасательный круг, и не чувствуя никакой боли.
Она ощущала под своими ладонями каждую его взбухшую на шее вену, каждую напряжённую мышцу. Она чувствовала, как он совершенно бессовестно хватает её за волосы, забирается к ней под кофту, обжигая своим прикосновением, впивается в её ногтями. И так сумбурно, лихорадочно, словно он хочет так многого, и сам не понимает, с чего хочет начать, поэтому руки сами разбегаются.
Сквозь пелену и стук собственного сердца было слишком одно лишь их сдавленное сопение и шлёпание губ от новых поцелуев.
Неизвестно, сколько это могло бы продолжаться, но тут здание — от пика и до самого фундамента — содрогнулось. Майя и Ньют неуклюже грохнулись на пол, причём получилось так, что парень улёгся прямо на неё, заставив Майю глухо выдохнуть ему в губы. Однако падение их немного отрезвило.
— Что это было?
— Понятие не имею. Ньют, нужно уходить.
И хотя взгляд у него был всё ещё затуманенный, он кивнул. Они поднялись, чувствуя, как полы под ними трясутся.
— А где Тереза?
Вопрос друга послужил прекрасной оплеухой. Настолько, что из глаз брызнули слёзы, которые она так умело прятала последние, самые кошмарные, пятнадцать минут своей жизни.
— Там... — кивнула Майя, хватаясь за голову, ноющую так, как будто её пилят. — Дженсон... Он... И лекарство разбилось... Всё зря, всё зря...
— Тише, тише. — ласково прошептал Ньют, гладя её по плечу. — Не может быть, чтобы она так просто сдалась, не эта девчонка. Погоди...
Он аккуратно прополз к трупу брюнетки, осмотрел её, пошарил по карманам, залез во все столы и внезапно рассмеялся.
— Есть! Ох, умница! Настоящая умница! — торжествующе повторял он, размахивая какой-то бумажкой. — Всё записала! Весь этот чёртов процесс, сколько к чему и куда!
Майя выдохнула. Неужели и правда не всё потеряно?