Читаем На виражах судьбы полностью

Короче говоря, я решил ехать паромом через Финляндию. Для поездки через «фиников» нужна транзитная виза, а посольство – в Берлине. Дело за малым: я на границе с Францией, до Берлина – 800 верст, вечереет, а времени осталось – три дня. Времени на раздумья не оставалось, и я в шестом часу вечера стартовал в Берлин. Говорить про немецкие автобаны я не буду, кто был, понимает: самый правый ряд идет 90–100 км/ч, средний – 140–160, а левый – кто как сможет. Поэтому стартовать с обочины довольно сложно, нужно «топить» не по- детски, чтобы не оказаться под колесами какой-нибудь фуры. Проверил своё тачило с 3-литровым бензиновым движком на трассе: стрелка спидометра уперлась в цифру 180 (она была последняя) и на том остановилась. К слову сказать, для внедорожника вполне нормальная резвость.

Хорошая дорога кончилась, когда мы пересекли теперь уже условную, границу с восточной Германией. Практически от границы двух Германий и до Берлина был ремонт, и дорога имела сужение – это западные немцы приводили восточные дороги в порядок после объединения. Где-то к полуночи я въехал в Берлин и позвонил знакомому в торгпредство (он мне заказал номер в их гостинице при посольстве), чтобы узнать, как проехать к гостинице. Это, как оказалось, было совсем непросто.

В это время весь центр Берлина представлял собой одну гигантскую стройку и половина улиц не работала: объезды, «кирпичи», переезды и т. д. В общем, часа два я проплутал по городу-стройке, прежде чем попал на место, заселился в гостиницу и мертвым упал в кровать.

На следующий день подал заявку в финском посольстве на транзитную визу с готовностью на завтра и пошел по магазинам покупать всякие полезные вещи в дорогу: домкрат, баллонный ключ, насос и т. п. Оформляя визу в посольстве, заодно справился о наличии свободных мест на паромы в Хельсинки на завтра: как вы думаете, билеты были? Конечно, нет. Я в экстазе, спрашиваю приятеля, что делать? Ответ: езжай к отправлению и пытайся сесть.

Я, с настроением, которое можно описать простым словом – смурное, еду из Берлина на северо-запад, в Травемюнде, небольшой городишко рядом с одноименным портом. Нашел порт, купил в порту билет на подсадку (если будут свободные места) и встал в живую очередь из машин. Не помню, сколько часов мы стояли, пока шла посадка, но было тоскливо наблюдать проезжающие мимо тебя на посадку машины, не зная, где ты сегодня будешь ночевать: на пароме или где-то тут на берегу. На удивление все, кто стоял в очереди со мной, сели, и когда паром отчаливал, на берегу не было ни одной машины.

Каюту я взял одноместную, но без окон, где-то в трюме. Подумал, две ночи переночевать, ведь не круиз же! Принял душ, переоделся и в «город». На самом деле – город! Семь этажей (а может, и больше) с ресторанами, кинотеатрами и прочими увеселительными заведениями, чтобы путешествующие ни в чем себе не отказывали. Кто-то мне рассказывал, что «финики» отдыхают таким образом: садятся в пятницу на паром до Травемюнде или Любека и две ночи и день (туда и назад), не выходя на берег, бухают. Это называется – тур в Германию выходного дня. Одно слово, чухонцы!

Утром, часов в девять, мы были в Хельсинки, и уже скоро вереница машин потянулась из порта в сторону российской границы. Не помню, сколько от Хельсинки до границы: 200 или 250, не суть. Через несколько часов мы уже были на таможенном посту «Торфяновка». Обычно процесс пересечения границы для покупателей вроде меня занимает часа два-три, а, как вы думаете, сколько времени потратил я? Одиннадцать часов. Самое смешное, что люди передо мной прошли относительно быстро и после меня потратили вдвое меньше времени, а я «попал». К тому же меня на выезде из погранзоны встречал приятель из Питера, которому я позвонил из Хельсинки. Он все рассчитал, дал еще запас по времени на прохождение таможни и, в результате прождав меня 6 часов, уехал домой, так как мобильника у меня с собой тогда не было, и предупредить его не было никакой возможности.

Не помню, как я прошел таможню и доехал до Питера, но все-таки это случилось. Потом мы с моим приятелем, конечно, что-то пили, ели, говорили и спали: я очень хотел спать. На следующий день я выехал из Питера около двух часов дня и уже к восьми вечера пересек МКАД. Наконец-то дома!

Этот рассказ можно считать лирическим отступлением от основной темы моего повествования, но с этой поездки все и началось. Через пару дней, разгребая накопившиеся дела, я вдруг вспоминаю про песо. Обзвонил нескольких своих знакомых и обрисовал суть вопроса. Навалились какие-то дела, и я про песо просто забыл.

Где-то через неделю звонок из Питера от моего знакомого с простой русской фамилией – Фордзон: «Есть, говорит, поклевка. Через один контакт вышли на югослава (назовем его «юг»), живущего в Дюссельдорфе, который имеет хорошие связи в банковских кругах Германии».

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное